2006年06月30日

還元不可能な複雑さ4連発

鞭毛ばかりでは飽きてくるので、それ以外の"還元不可能な複雑さ"も見ておこう。ということで、TalkOrigins.OrgにあるIndex to Creationist Claimsから、還元不可能な複雑さの項目をご紹介。創造論者の出典はすべて、Michael Behe:"Darwin's Black Box"だ。

そして、Beheが"Darwin's Black Box"を出した1996年時点では未解明なものも、その後に答えが出ている。つまり、"還元不可能複雑さ"の例ではなく、"還元不可能に複雑に見えるが、そうではないもの"の例になってしまっている。

なお、今後10年の研究動向を予測できる者などいない。Beheが未来を読めなかったことは別にBeheが無能であることを決して示すものではない。


血液凝固は還元不可能な複雑さを持つ

Claim CB200.2:
The biochemistry of blood clotting is irreducibly complex, indicating that it must have been designed.
血液凝固の生化学は還元不可能な複雑さを持つので、それが設計されたはずであることを示す。

Source:
Behe, Michael J., 1996. Darwin's Black Box, New York: The Free Press, pp. 74-97.

Response:

  1. The blood clotting systems appears to be put together by using whatever long polymeric bridges are handy. There are many examples of complicated systems made from components that have useful but completely different roles in different components. There is also evidence that the genes for blood clotting (indeed, the whole genome) duplicated twice in the course of its evolution (Davidson et al. 2003). The duplication of parts and co-opting of parts with different functions gets around the "challenge" of irreducible complexity evolving gradually.


    血液凝固系は手頃な長い重合ブリッジ[分子間の橋かけ]なら何をでも使って組み立てることで、出現する。有効ではあるが全く異なった部品の中で、全く異なった役割を果たしてた部品から、複雑なシステムが構成された多くの例がある。血液凝固の遺伝子(実際に、ゲノム全体)が進化の過程で2度にわたって重複したという証拠がある(Davidson et al. 2003)。パーツの重複と異なる機能を持つパーツのコオプションによって、還元不可能な複雑さの挑戦を迂回して、漸進的に進化できる。
  2. Blood clotting is not irreducibly complex. Some animals -- dolphins, for example -- get along fine without the Hagemann factor (Robinson et al. 1969), a component of the human blood clotting system which Behe includes in its "irreducible" complexity (Behe 1996, 84). Doolittle and Feng (1987) predicted that "lower" vertebrates would lack the "contact pathway" of blood clotting. Work on the genomes of the puffer fish and zebrafish have confirmed this (Yong and Doolittle 2003).


    血液凝固は還元不可能に複雑ではない。たとえばイルカなど幾つかの動物では、ハーゲマン因子がなくてもちゃんと機能する(Robinson et al. 1969)。このハーゲマン因子は人間の血液凝固系の部品であり、Beheが還元不可能な複雑さに含めたものである(Behe 1996, 84)。Doolittle and Feng (1987)は、下等な脊椎動物の血液凝固には接触経路が欠けている予測した。そしてフグとミノカサゴのゲノムの研究で、これが確かめられた(Yong and Doolittle 2003)。
  3. Irreducible complexity is not an obstacle to evolution and doesn't imply design.


    還元不可能な複雑さ自体は進化の障害ではなく、デザインを意味しない。


References:

  1. Davidson, C. J., E. G. Tuddenham, and J. H. McVey. 2003. 450 million years of hemostasis. Journal of Thrombosis and Haemostasis 1: 1478-1497.
  2. Robinson, A. J., M. Kropatkin, and P. M. Aggeler. 1969. Hagemann factor (factor XII) deficiency in marine mammals. Science 166: 1420-1422.
  3. Doolittle and Feng 1987. Progressive sequence alignment as a prerequisite to correct phylogenetic trees. J. Mol. Evol., 60:351-360.
  4. Yong and Doolittle 2003, http://www.pnas.org/cgi/content/abstract/100/13/7527




細胞内のタンパク質輸送は還元不可能な複雑さを持つ

Claim CB200.3:
The biochemistry of protein transport within a cell is irreducibly complex, indicating that it must have been designed.
細胞の中のタンパク質輸送の生化学は還元不可能な複雑さを持つので、それが設計されたはずであることを示す。

Source:
Behe, Michael J., 1996. Darwin's Black Box, New York: The Free Press, pp. 98-116.

Response:

  1. Despite the complexity of the system that Behe describes, protein transport need not be that complex. Some proteins direct their own secretion so that no transport mechanism is necessary (see references in Ussery 1999). Certainly, other simple systems that could serve as precursors to vesicular transport should be possible.


    Beheがシステムの複雑さを記述しているが、タンパク質輸送は複雑である必要はない。幾つかのタンパク質は自らの分泌を指示できるので、輸送メカニズムは必要ない(Ussery 1999の参考文献参照)。確かに、小胞輸送[ゴルジ小胞の交換]の先行形態として機能する他の単純なシステムも可能である。
  2. Many of the proteins involved in transport in eukaryote cells have molecular "ancestors" in bacteria. These molecules, the ABC transporters, serve in a much simpler system. If Behe is interested in the simplest system that accomplishes a function, why does he not even mention them?


    真核生物細胞の輸送に関係するタンパク質の多くの祖先分子が、細菌の中にある。これらの分子であるABC輸送体は、もっと単純なシステムで維持される。もしBeheが最も単純で機能を達成するシステムに興味があるなら、何故それらに言及しないのか?
  3. Irreducible complexity is not an obstacle to evolution and doesn't imply design.


    還元不可能な複雑さ自体は進化の障害ではなく、デザインを意味しない。


References:

  1. Ussery, David. 1999. A biochemist's response to "The biochemical challenge to evolution". Bios 70: 40-45. http://www.cbs.dtu.dk/staff/dave/Behe.html



免疫系は還元不可能な複雑さを持つ

Claim CB200.4:
The human immune system is irreducibly complex, indicating that it must have been designed.
人間の免疫系は還元不可能な複雑さを持つので、それが設計されたはずであることを示す。

Source:
Behe, Michael J., 1996. Darwin's Black Box, New York: The Free Press, pp. 117-139.

Response:

  1. The complement system of the human immune system is not irreducibly complex. Urochordates have a functional complement system, yet they lack a component of the cascade.


    人間の免疫系の補体系は還元不可能に複雑ではない。尾索類には機能する補体系があるが、カスケードの部品を欠いている。
  2. Common mechanisms, such as gene duplication and co-option of molecules with other roles, allow the immune system to evolve naturally. Much has been written on the subject. (Kasahara et al. 1997; Lindsay 1999; Travis 1998)


    遺伝子重複や他の役割を果たす分子のコオプションのような一般的なメカニズムにより、免疫系は自然に進化可能である(Kasahara et al. 1997; Lindsay 1999; Travis 1998)。

  3. Behe gets some of the basic biology wrong. Bacteria are not destroyed, as Behe says (1996, 134), by water rushing in when the cell membrane is punctured, but because their chemical gradients have been destroyed (Ussery 1999).


    Beheは幾つかの基礎的な生物学を間違っている。Behe(1996,134)が言うようには、細胞膜に穴があけられた時に突入してくる水によって細菌は破壊されない。化学的勾配によって破壊される(Ussery 1999)。
  4. Irreducible complexity is not an obstacle to evolution and doesn't imply design.


    還元不可能な複雑さ自体は進化の障害ではなく、デザインを意味しない。


References:

  1. Kasahara, M. et al., 1997. Chromosomal duplication and the emergence of the adaptive immune system. Trends in Genetics 13(3): 90-92.
  2. Lindsay, Don, 1999. How could the immune system evolve? http://www.don-lindsay-archive.org/creation/evolve_immune.html
  3. Travis, John, 1998. The accidental immune system. Science News 154: 302-303.
  4. Ussery, David. 1999. A biochemist's response to "The biochemical challenge to evolution". Bios 70: 40-45. http://www.cbs.dtu.dk/staff/dave/Behe.html



免疫をめぐる戦いについてはPanda's ThumbのNick Matzkeのエントリが詳しい...
==>Nick Matzke: Immune System Evolution #1: Comments on Annotated Bibliography [Panda's Thumb 2006/4/25]


AMP合成のための代謝経路は進化するには複雑すぎる

Claim CB200.5:
The metabolic pathway for AMP synthesis is too complex to have evolved. It requires several intermediate steps, and it is highly improbable that all of the steps could have evolved simultaneously.
AMP合成のための代謝経路は、進化するにはあまりに複雑である。それにはいくつかの中間のステップを必要とするので、そのステップの全てが同時に進化できたということはありそうにない。

Source:
Behe, Michael J., 1996. Darwin's Black Box, New York: The Free Press, pp. 140-160.

Response:

  1. Although AMP synthesis is done in several steps in modern life, several steps are not required. In fact, adenosine can and does form entirely outside of life, both in aqueous solution (Ferris et al. 1984) and in space (Kuzicheva and Gontareva 2002). The earliest life could have used prebiotic AMP and later have gradually developed and refined mechanisms for synthesizing AMP itself.


    現在の生物ではAMPの合成は数ステップで行われるが、幾つかのステップは必要ではない。事実、アデノシンは生物の外部の、水溶液中(Ferris et al. 1984)でも、空気中(Kuzicheva and Gontareva 2002)でも、形成可能で、実際に形成されている。初期の生物は生物以前のAMPを利用するだけだったが、後に漸進的に発展し、メカニズムを調整してAMP自体を合成できるようになった。
  2. Irreducible complexity itself is no obstacle to evolution.


    還元不可能な複雑さ自体は進化の障害ではない。


References:

  1. Ferris, J. P., H. Yanagawa, P. A. Dudgeon, W. J. Hagan Jr., and T. E. Mallare, 1984. The investigation of the HCN derivative diiminosuccinonitrile as a prebiotic condensing agent. The formation of phosphate esters. Origins of Life and Evolution of the Biosphere 15: 29-43.

  2. Kuzicheva, E. A. and N. B. Gontareva, 2002. Prebiotic synthesis of nucleotides at the Earth orbit in presence of Lunar soil. Advances in Space Research 30(6): 1525-1531.

posted by Kumicit at 06/30 01:17 | Comment(0) | TrackBack(0) | ID: General

2006年06月29日

成果のないインテリジェントデザイン

インテリジェントデザインでは研究プログラムはできていないらしい

1998年にDembskiは言った:
The Intelligent Design movement begins with the work of Charles Thaxton, Walter Bradley, Michael Denton, Dean Kenyon, and Phillip Johnson. Without employing the Bible as a scientific text, these scholars critiqued Darwinism on scientific and philosophical grounds. On scientific grounds they found Darwinism an inadequate framework for biology. On philosophical grounds they found Darwinism hopelessly entangled with naturalism, the view that nature is self-sufficient and thus without need of God or any guiding intelligence. More recently, scholars like Michael Behe, Stephen Meyer, Paul Nelson, Jonathan Wells, and myself have taken the next step, proposing a positive research program wherein intelligent causes become the key for understanding the diversity and complexity of life.

インテリジェントデザイン運動は、Charles Thaxton, Walter Bradley, Michael Denton, Dean Kenyon, 及び Phillip Johnsonの成果により始まった。科学的文献として聖書を使わずに、これらの学者たちは科学的および哲学的にダーウィニズムを批判した。科学的分野では、生物学の不適切なフレームワークであることを見つけた。哲学的分野では、自然はそれだけで充足しており、したがって神や指導的インテリジェンスの必要がないという自然主義と、ダーウィニズムが絶望的に絡み合っているのを見つけた。最近ではMichael Behe, Stephen Meyer, Paul Nelson, Jonathan Wellsや私のような学者が次の段階たる、生命の多様性と複雑さを理解する上でキーとなるインテリジェントな原因についてのポジティブな研究プログラムを提案している。

http://www.arn.org/docs/dembski/wd_idmovement.htm

と古来よりの反進化論屋Michael Dentonを仲間にしたり、超自然(神)もありにしろと言ったりしているが、ここで重要なのは一点。ポジティブな研究プログラムを提案していることだ。

さて、その後どうなったかというと、Richard B. Hoppe [2004]によれば、インテリジェントデザインの議論ボードなサイトで2002年にDembskiは次のように言った:
Why should ID supporters allow the Darwinian establishment to indoctrinate students at the high school level, only to divert some of the brightest to becoming supporters of a mechanistic account of evolution, when by presenting ID at the high school level some of these same students would go on to careers trying to develop ID as a positive research program? If ID is going to succeed as a research program, it will need workers, and these are best recruited at a young age. The Darwinists undestand (sic) this. So do the ID proponents. There is a sociological dimension to science and to the prospering of scientific theories, and this cannot be ignored if ID is going to become a thriving research program. (bolding and italics added)

ダーウィン学派が高校レベルの最優秀な生徒たちの一部が進化の機械論的説明の支援者となるようにしているのを黙ってみていなければならないのか。高校レベルでインテリジェントデザインを提示すれば、その同じ生徒たちの一部は、肯定的研究プログラムとしてのインテリジェントデザインを発展させる仕事につくかもしれないのに。インテリジェントデザインが研究プログラムとして成功するには、研究者が必要であり、そのためには若い人材の獲得が最善である。ダーウィニストはこれをわかっている。そしてインテリジェントデザイン支持もわかっている。科学と科学理論の隆盛には社会的な面があり、インテリジェントデザインが隆盛な研究プログラムとなるにはこれを無視できない。

http://www.arn.org/ubb/ultimatebb.php?ubb=get_topic;f=13;t=000220

どうも提案しているだけで終わったらしい。2002年時点でも高校レベルでのリクルーティングをしないと研究プログラムができないらしい。

したがって、成果もない

で、2006年に至るも、成果がない。Dr. Michael Beheでもわずかだ。しかも

  • M.J. Behe and D.W. Snoke, “Simulating Evolution by Gene Duplication of Protein Features That Require Multiple Amino Acid Residues,” Protein Science, 13 (2004): 2651-2664.[Full Text]


    突然変異確率が小さいというシミュレーション。ただし批判論文が出ている。

  • Behe, M., Irreducible complexity: obstacle to Darwinian evolution, DEBATING DESIGN, Pp. 352-370.


    インテリジェントデザイン運動内の本所収の記事で、新規研究ではない。

  • Behe, M.J., Self-Organization and Irreducibly Complex Systems: A Reply to Shanks and Joplin, PHILOSOPHY OF SCIENCE 67:155-162 (March 2000)


    哲学で何か戦っているようだが。

成果らしいものがない。

もちろん、統一教会信者のJonathan Wellsも3流学術誌に1本書いただけ。しかも普通の論文にこそっと「this hypothesis assumes that they are holistically designed to be turbines」を紛れ込ませただけ



"超自然もあり"にしても前に進まないインテリジェントデザイン

Lenny Flank [2006]によれば、科学の手順を踏んでいくとインテリジェントデザインは、"超自然もあり"にしても、やっぱい途中で止まる。

1. Observe some aspect of the universe.
宇宙のある様相を観察する。

OK, so we observe that humans and chimps share unique genetic markers, including a broken vitamin C gene and, in humans, a fused chromosome that is identical to two of the chimp chromosomes (with all the appropriate doubled centromeres and telomeres)
オーケー、では、壊れているビタミンCゲノムや、チンパンジーの染色体の2つと同定されるヒトの融合した染色体(適切に2倍になったセントロメアとテロメアのすべて)を含むヒトとチンパンジーが特定のゲノムマーカーを共有していることが観察できる。

2. Invent a tentative description, called a hypothesis, that is consistent with what you have observed.
観察したものと整合する、仮説と呼ばれる一時的な説明を作る。

OK, the proposed ID hypothesis is "an intelligent designer used a common design to produce both chimps and humans, and that common design included placing the signs of a fused chromosome and a broken vitamin C gene in both products."
オーケー、提案されたインテリジェントデザイン仮説は「インテリジェントデザイナーが、ヒトとチンパンジーを創造するのに共通デザインを使った。共通デザインは融合した染色体の兆候と、両種にある壊れたビタミンCゲノムを含む」である。

3. 仮説を使って予測を作る。
Use the hypothesis to make predictions.

さて、ここでインテリジェントデザインの超自然的方法論が輝くチャンスだ。インテリジェントデザイン仮説からどんな予測が作れるだろうか? インテリジェントデザイナーがヒトとチンパンジーに共通デザインを使ったとしたら、何を見ることになると予期できるだろうか....
Well, here is ID supernaturalistic methodology's chance to shine. What predictions can we make from ID's hypothesis? If an Intelligent Designer used a common design to produce both chimps and humans, then we would also expect to see... ?
インテリジェントデザイン支持者諸君、空欄を埋めてみよう。
IDers, please fill in the blank.


ここから先に進めないのがインテリジェントデザイン。あくまでも、Dembskiの高らかに掲げる"God of the gaps"たる説明フィルタ「自然法則でも偶然でも説明できなくて意味ありげなものはデザインだ」に従う限り、検証可能な予測は作れない。

作れる予測はただひとつで、「自然法則でも偶然でも説明できなくて意味ありげなものが自然界に見つかる」である。しかし、それはデザインを検証できない。何故なら、その隙間に入れるのは"デザイン"だけではないからだ。

たとえば、「自然法則でも偶然でも説明できなくて意味ありげなものは異星人の投棄したゴミだ」という主張も同じく「自然法則でも偶然でも説明できなくて意味ありげなものが自然界に見つかる」という予測を立てるからだ。予測があたっても、デザインであることは証明できない。しかも、この予測は、誰かが隙間を埋めてしまうと、ハズレになる。


成果がないから、教えるものもない

2003年2月のDiscovery InstituteのシニアフェローであるPaul NelsonのDartmouthの発言:
However, responding to a question after the lecture, Nelson said that he opposed the teaching of intelligent design in public schools.
"It isn't a fully-fledged theory -- there isn't yet enough there to actually teach," Nelson said.

しかし、講義の後の質問に対する答えで、Nelsonは公立学校のインテリジェントデザインを教えることに反対だと言った:
それは成熟した理論ではなく、まだ実際に教えるため十分なものがない」

http://www.thedartmouth.com/article.php?aid=2003022101040

ということで、2003年時点では、1990年代前半に立ち上がったインテリジェントデザインは2003年になっても、教えるものがなかったのだ。

この状況は2006年になっても解決していない。2006年2月のインテリジェントデザイン主唱者Phillip Johnsonの発言を報じる記事:
The father of intelligent design says his child is not ready for school.
The hypothesis of intelligent design, while being developed, is not complete enough to be taught in the classroom, Phillip Johnson, professor emeritus of law at the University of California at Berkeley, said during a lecture at Knox College Friday.

インテリジェントデザインの父は、彼の子供がまだ学校へ行く準備ができていないと言った。インテリジェントデザイン仮説は発展途上であり、授業で教えるに十分には完成していないと、カリフォリニア大学バークレー校の法学名誉教授Phillip Johnsonは、金曜のKnox Collegeでの講義で発言した。

http://www.register-mail.com/stories/021806/MAI_B9132EFQ.GID.shtml


真剣に成果がないらしい。
posted by Kumicit at 06/29 00:01 | Comment(0) | TrackBack(2) | ID: General

2006年06月28日

統一教会信者 Jonathan Wells

進化論破壊を誓って、統一教会のお金で博士課程に進学したWells

Dr. Jonathan Wellsはカリフォルニア大学バークレイ校で生物学の学位を、エール大学で神学の学位を取得している。この時点で既にUnification Church信者であったことが確認されている。その証拠がUnification Churchの関連サイト(True Parents Organization)に残されている(EvoWiki)。

http://www.tparents.org/library/unification/talks/wells/DARWIN.htm

"Father's words, my studies, and my prayers convinced me that I should devote my life to destroying Darwinism, just as many of my fellow Unificationists had already devoted their lives to destroying Marxism. When Father chose me (along with about a dozen other seminary graduates) to enter a Ph.D. program in 1978, I welcomed the opportunity to prepare myself for battle."

「父[文鮮明]の言葉、私の研究、および私の祈りにより、私がダーウィニズムを破壊するのに人生をささげるべきであると確信しました。ちょうど私の統一協会信者の仲間の多くが既にマルキシズムを破壊するのに彼らの人生をささげたように。父[文鮮明]が1978年に、およそ12人のセミナー修了者とともに私を博士号プログラムに選んだとき、私は戦いのために準備する機会を得られたことを喜びました。」

なお、このセミナーとはUnification Theological Seminary(wiki)のこと。


本の前書きでウソをつくWells

Dr. Jonathan Wellsは、"Icons of Evolution: Science or Myth? Why Much of What We Teach About Evolution Is Wrong"(Amazon,2000)という本の前書きでDr. Jonathan Wellsは

"During my years as a physical science undergraduate and biology graduate student at the University of California, Berkeley, I believed almost everything I read in my textbooks. I knew that the books contained a few misprints and minor factual errors, and I was skeptical of philosophical claims that went beyond the evidence, but I thought that most of what I was being taught was substantially true."

「カリフォルニア大学バークレイ校の自然科学大学生と生物学大学院生としての私の数年間、教科書で読むほとんどすべてを信じていました。教科書には、いくつかの誤植とささやかな事実の誤りがあるのはわかっていましたし、証拠を超えた哲学的な主張には懐疑的でした。それでも、私は教えられていたことの大部分が実質的に本当であると思っていました。」

と始めは進化論を正しいと考えていたと書いている。もちろん、カリフォルニア大学バークレイ校大学院に進む前にダーウィニズムの破壊を誓っているので、ウソ。



"Design"という単語を紛れ込ませただけで、インテリジェントデザインの論文だというWells

Jonathan Wells, “Do Centrioles Generate a Polar Ejection Force? Rivista di Biologia/Biology Forum 98 (2005): 37-62.[Discovery Instituteにあるコピー]
イタリアの学術誌なので、三流クラスと思われる。論文自体は細胞分割関連ネタで、Abstractと本文中にさりげなく、"Design"という単語をまぎれこませたもの。

Instead of viewing centrioles through the spectacles of molecular reductionism and neo-Darwinism, this hypothesis assumes that they are holistically designed to be turbines.

What if centrioles really are tiny turbines? This is much easier to conceive if we adopt a holistic rather than reductionistic approach, and if we regard centrioles as designed structures rather than accidental by-products of neo-Darwinian evolution (Wells[2004]).
下線はKumicitによる。また、citeしている[Wells 2004]はインテリジェントデザイン関連サイトにある記事。

読めばわかるが、インテリジェントデザイナーが存在すると主張しているわけではなく、デザインされたと仮定した上での仮説という表現をしているだけ。別にその一言がなくても、この論文は成立する。


その論文誌は、創造論的熱力学第2法則を主張するSermonti編集

Andrea Bottaro[2005]によれば
Since 1979 Sermonti has been editor of the Italian-published biology journal Rivista di Biologia / Biology Forum. Under his guidance, this old and reputable journal has become a veritable haven for anti-evolutionary tracts by a motley crew of respectable structuralists, young-earth creationists, veritable cranks and Intelligent Design advocates (among them, some Discovery Institute fellows and acolytes), as well as for an assortment of fringe- and outright pseudo-science papers.

1979年からSermontiはRivista di Biologia(生物フォーラム)というイタリア語の生物学誌の編集者をしている。Sermontiの指導のもと、古くからあったこの評判の良い学術誌は、かなり構造主義者と若い地球の創造論者と本当の変人と、Discovery Instituteのフェローやアコライトを含むインテリジェントデザイン支持者などの種々雑多な反進化論、そし明確な非科学と疑似科学論文の真の天国となった。

そして、Sermontiは、2003年出版の本で(英訳版は2005年: "Why is a Fly Not a Horse?", Amazon)で、反進化論の定番"熱力学第2法則"の登場させたという。Andrea Bottaroによれば:
In the introduction, he repeats the old canard that the second law of thermodynamics, which dictates a rise in disorder (entropy) of isolated systems, represents a major obstacle to naturalistic evolution. He then tries to pre-empt the known counter-argument with this paragraph:

序で、孤立系の無秩序(エントロピー)の増大を支配する熱力学第2法則が自然主義的進化の主たる障害であるという古いデマを繰り返す。そして、Sermontiは既知の反論に対して次のパラグラフを予め記述する:
“Other scholars have defended the plausibility of this climb of life during time, putting forward the idea that living organisms are not isolated systems, and therefore can disobey the entropy principle. This is an argument that could have been made by Darwin, but certainly cannot be accepted by modern neo-darwinists. The “Central Dogma” of modern biology asserts the absolute isolation from the world of the repository of heredity, DNA. It [DNA] flows indifferent to the invitations of the environment, or to the seductions of the organism, in spite of Lamarck and, let’s say it, the real Darwin.”

他の科学者は生物が時間とともに上昇することのもっともらしさを守るために、生物は開放系であって、エントロピーの法則に従わなくてもよいという考えを進める。これはダーウィンが行うことのできた議論だが、現代のネオダーウィにストには確かに受け入れられないものだ。現代生物学の中心教義は、DNAという遺伝情報倉庫を世界から絶対的に分離しているからだ。それ[DNA]は、ラマルクやいってよければ新のダーウィンに反して、環境の誘導や生物の誘導に影響されない。


This is, frankly, either foolish or plain dishonest. Never mind that it is essentially every other scholar, not just “other scholars”, who have pointed out the obvious fallacy of the thermodynamic objection to evolution - the “Central Dogma” (that hereditary information flows from DNA and RNA to proteins, and not backwards) has nothing at all to do with the issue. If DNA were truly thermodynamically isolated it would indeed succumb to entropy. However, organisms expend significant amounts of energy to faithfully replicate and maintain the integrity of DNA, using very complex and metabolically costly quality control and damage repair mechanisms. I very much doubt that Sermonti, a geneticist, is unaware of this.

これは、率直に言って、愚かであるか全く不正直だ。単に他の学者ではなく、他のすべての科学者が、進化論にたいする熱力学的反論が明らかな誤りであることを指摘しており、DNAからRNAそしてタンパク質への情報の流れがあって、逆でないという"中心教義"は、この問題とはまったくなんの関係もない。DNAがもし本当に熱力学的に孤立しているなら、DNAはエントロピーのために死んでしまう。、しかしながら生物は、非常に複雑で代謝的に高くつく品質管理とダメージ修復メカニズムを使って、DNAの複製と健全性の維持をするのに、膨大なエネルギーを費やしている。遺伝学者たるSermontiがこれを知らないとは思えない。



それ以外にほとんど論文がないJonathan Wells

"Jonathan Wells"でgoogle scholar検索すると、同姓同名を除くと、1995年以降で、First Authorな文献は

  • Jonathan Wells: "Haeckel's Embryos and Evolution: Setting the Record Straight.",Education Resource Information Center, 1999


    学校教育用素材集のサイトにある素材
  • Jonathan Wells: "Icons of Evolution: Science or Myth? Why Much of What We Teach About Evolution is Wrong", 2000 (Amazon).


    反進化論本
  • Jonathan Wells: "Using Intelligent Design Theory to Guide Scientific Research",PCID 3.1.2, November 2004.(PDF)


    インテリジェントデザイン運動内の論文誌
  • Jonathan Wells and Paul Nelson: "Homology: A Concept in Crisis", The Apologia Project(PDF)


    キリスト教研究機関だと称しているサイト掲載品

とろくなものがない。しかも数も少ない。査読つき論文で検索にひっかかるのは、Sermontiの論文誌に載ったものだけ。

進化論破壊が目標なので、研究はしていないのかもしれない....
posted by Kumicit at 06/28 04:38 | Comment(7) | TrackBack(1) | ID: General

2006年06月27日

自らを科学の敵対者と考えない創造論者

University of Wisconsinの科学史研究者Ron NumbersはPBSでのインタビューにおいて、創造論を支持する人々のポジションを適切に説明している:
QUESTION: One of the big fights in the United States is often over whether evolution should be taught in shcools or not. So it’s still clearly a problem with some religious believers. Why do you think that’s so?
米国におけるビッグファイトのひとつは、学校で進化論が教えられるべきかについてのものです。それなので、一部の宗教信者にとってこれは明らかに問題なのです。何故だとお考えですか?

MR. NUMBERS: In the United States, roughly one-half of Americans continue to believe in the special creation of the first human beings no more than 10,000 years ago. There are many reasons why they do this. But for most of them, they don't see their embracing of special creation as a rejection of science. They handle this by arguing that evolution is so speculative, so hypothetical that it doesn't deserve the good name of science, and they are told by fundamentalists - especially by "creation scientists" - that there is an alternative model of the history of life on Earth that is as scientific as the one that evolutionists have created. [[Editors note - for more on "creation science" see the Evolution section entry on Creationism]]

米国では約半数の米国人が、最初の人間が1万年以内に特別に創造されたと信じ続けている。真実ける理由は多くある。しかし、彼らの大半は、特別な創造を受け入れることを、科学の拒絶とは見ていない。彼らはこれを、進化論があまり推論的であり、あまりに仮説的であって、科学の良き信用に値しないと論じることで、整合させている。そして、彼らは根本主義者、特に"創造科学者"から、それを地上の声明の歴史についての、進化論者がつくったものと同様に科学的な、代替モデルだと告げられている。

QUESTION: So, in a certain sense, doesn't this represent some sort of divide between religion and science?
それでは、ある意味で、これは宗教と科学のある種の分裂を意味しませんか?

MR. NUMBERS: To me, the struggle in the late 20th Century between creationists and evolutionists does not represent another battle between science and religion because rarely do creationists display hostility towards science. If you read their literature, you'll rarely come across an anti-scientific notion. They love science. They love what science can do. They hate the fact that science has been hijacked by agnostics and atheists to offer such speculative theories as organic evolution. So, they don't see themselves as being antagonistic to science any more than many of the advocates of evolution - those who see evolution as God's method of creation - view themselves as hostile to Christianity.

私にとって、20世紀後半の創造論者と進化論者の戦いは、科学と宗教の戦いの新たな局面ではない。それは、創造論者たちは科学に敵対的になることは、ほとんどないからだ。彼らの文献を読めば、反科学的な概念に出会うことはまずないだろう。彼らは科学が好きだ。そして彼らは科学ができることが好きだ。彼らは、科学が不可知論者によって乗っ取られたという事実と無神論者が生物進化のような推測の理論を提供するのを嫌う。彼らは、進化論支持者すなわち、進化を神の創造だと見る人々が自らをキリスト教に敵対すると考える以上に、自分たちが科学に敵対しているとは見ていない。

QUESTION: In fact, creation scientists are themselves very concerned to make their views scientific. Could you explain their idea of "flood geology"?
事実、創造科学者たちは、彼らの意見を科学的にしようとつとめています。"洪水地質学"についての彼らの考えを説明してもらえますか?

MR. NUMBERS: The primary theory underlying creation science is something called flood geology, which attributes virtually all of the geological fossil bearing strata to Noah's flood, a timsespan of about one year. Now, this means that all of the history of life on Earth can be telescoped down to a mere six, seven, or ten thousand years. The most vocal advocates of this position have been scientists themselves, especially in recent years, and they see this as an alternative scientific model, rather than as a refutation of science.

創造科学の基礎をなす主張な理論は、洪水地質学と呼ばれ、事実上、地層にある地質学的化石が、1年程度期間のノアの洪水によるものだと考える。今や、これは地球の生命の歴史のすべては、ほんの6千年か7千年か1万年の範囲内にあることを意味する。特に近年は、このポジションの声高な主唱者たちは、自身が科学者であり、これを科学の反証ではなく、科学的な代替モデルとして見ている。
科学と敵対しながら、自らを科学だと称する創造科学者たち。その矛盾する態度の理由がよくわかる説明だ。

その傾向は、特に1980年代末に立ち上がったKen Hamが主宰する"若い地球の創造論"サイトAnswers in Genesisの「Arguments we think creationists should NOT use (創造論者が使ってはいけない論)」に見られる。

とはいえ、たとえばDr. Walt Brownがくりだすノアの洪水の説明としてのHydroplate Theory[Center for Scientific Creation]は、とても作為的な初期条件(創造6日間の仕込み)を必要とする。そして、7日目以降についてもSFとしては説明はとおっているが、科学としては無理であることに変わりはないのだが。
タグ:創造論
posted by Kumicit at 06/27 00:01 | Comment(0) | TrackBack(0) | Creationism

2006年06月26日

嫉妬する神 reviwed by インテリジェントデザインのSmith

インテリジェントデザインの本山たるDiscovery InstituteフェローであるWesley J. Smithが、First Things誌に"Jarring Sects"というレビュー記事を書いた。掲載は2006年7月15日であるが、既にDiscovery Instituteにはコピーが掲載されている。

この記事は、Pamela R. Winnick: "A Jealous God: Science's Crusade against Religion"(Amazon, 2005)のレビューである。どんな本かというと:
The age-old war between religion and science has taken a new twist. Once the dedicated scientist-martyr fought heroically against rigid religionists. But now the tables have turned, and it is established science crusading against religion, pushing atheistic agendas in the classroom, in textbooks, and in the media. ...

古くから続く宗教と科学の戦いは新しいネジレをみせている。かつて、熱心な科学者-殉教者は、英雄的に強固な狂信家と戦った。しかし、今やテーブルは回転し、確立した科学こそが、教室で、教科書で、そしてメディアで、宗教に聖戦をしかけ、無神論を押し付けている。...
http://www.amazon.com/gp/product/1595550194/

ということで、宗教サイドに立つ本である。

さて、インテリジェントデザインのWesley J. Smithはどう評したかというと、まずは位置づけから:
Science, properly understood, is a method for gaining and applying knowledge about the workings of the physical and natural worlds. Science is apolitical. It is also amoral. Its purview is the three-dimensional universe and its elements, which scientists can observe, identify, measure, and test.

科学は、正しく理解されるなら、物理的な自然界の働きについて知識を得て、適用していく方法である。科学は政治と無関係である。そして、道徳とも無関係である。その範囲は、科学者が観測し、同定し、計測し、検証できる3次元の宇宙とその要素に限定される。

Scientism is almost the mirror opposite: Where science is objective, scientism is subjective. Science is about gaining information. Scientism is about proselytizing for a belief. Science is a means. Scientism is an end. Where science sticks to facts and testing hypotheses, scientism purports to convey Truth.

科学主義はほとんど鏡の反対側である。科学が客観的であるのに対して、科学主義は主観的である。科学は情報を増やすものである。科学主義は信念の転向を迫るものである。科学は手段である。科学主義は終局である。科学は事実を突き、仮説を検証するものであるのに対して、科学主義は真理を伝達するものである。

WinnickやSmithが定義するScientism(科学主義)の意味によっては、間違いではないだろう。

Scientism(科学主義)という言葉は、様々な意味に使われており、これもひとつの意味だということに留意すべきところ。wikiによれば:
Standard dictionary definitions include the following meanings:

  1. The use of the style, assumptions, techniques, and other attributes typically displayed by scientists (Random House 1987).
  2. Methods and attitudes typical of or attributed to the natural scientist (Webster 1983).
  3. An exaggerated trust in the efficacy of the methods of natural science applied to all areas of investigation, as in philosophy, the social sciences, and the humanities (Webster 1983).

標準的な辞書の定義は次のような意味を含んでいる:

  1. 科学者に典型的に見られる、スタイル・仮定・テクニックやそのほか属性の使い方
  2. 自然科学者に典型的に見られる方法論と態度
  3. 哲学や社会科学や人文科学などあらゆる研究分野に適用された自然科学の方法論の有効性の誇張された信頼

....

Scientism is the belief that the social sciences are not science because they commonly do not hold to the somewhat stricter interpretation of scientific method used by the natural sciences.
自然科学によって使われる科学的方法の厳密な解釈を一般的にしていない、社会科学は科学ではないという信念。

Scientism was a common ideology in the 19th and 20th century which places its trust only in scientific progress
科学的発展のみを信じる19〜20世紀の一般的なイデオロギー

As a form of dogma: "In essence, scientism sees science as the absolute and only justifiable access to the truth."
科学主義は科学を真理に到達する絶対的かつ唯一の正当な方法だと見る。

...

WinnickやSmithが定義するScientism(科学主義)はおそらく最後の2個あたりだろう。そうであるなら、WinnickやSmithは別に間違ったことは言っていない。

このあと、SmithはWinnickの進化論教育についての記述について不満を述べる:
Winnick also tackles the heated controversy over the teaching of evolution in high school and whether students should be told about heterodox countervailing theories in science class. This is an important topic worthy of in-depth research and crackerjack reporting. Unfortunately, that is precisely what is missing, making this section the weak link in an otherwise mostly very strong book.

Winnickも高校で進化論を教えるべきか、そして理科の授業で生徒たちは異端の対抗理論を教えられるべきか否かの熱い論争に取り組む。これは、徹底的な研究と報道の価値のある重要な題材である。残念ながら、それは正確にはつながっておらず、非常に優れた本のこの節が弱点となっている。

Part of the problem is that the author spends far too much time on the old young-earth-creationism debates that are now firmly settled to be religious teaching. This leaves far too little space to devote to current, more-complex, and more-intriguing controversies such as the substantial challenge being mounted to philosophical and scientific Darwinism by proponents of Intelligent Design.

問題のひとつは、著者が、今では宗教教育であると確定している、かつての"若い地球の創造論"の論争についてページを割いていることである。そして、インテリジェントデザイン支持者によって、哲学的および科学的ダーウィニズムに対して行われている重大な挑戦のような、現在の、より複雑で、より興味をそそる論争にわずかのページしか割いていない。

As a consequence of her too-light touch, I was left wondering whether most high-school science books limit their presentation of the theory of evolution to the science, or whether students are also inculcated in philosophical Darwinism that misuses Darwin as, in Winnick's words, "a pulpit for non-belief. "

彼女のほんの少し触れた続きで、大半の高校の理科の教科書が進化論の提示を科学に限定しているのか、Winnickの言葉にある「非宗教のための説教壇」として、ダーウィンを間違って使う哲学的ダーウィニズムを生徒たちが教え込まれているのか、わからないままである。

Winnickがインテリジェントデザインをフィーチャーしてくれないことが大いに不満なSmithである。特に、"Critical Analysis"とか"Teach controversy"といった反進化論な主張を明示的に支持してくれず、進化論教育を断罪もしてくれないことにも不満を示す。

つまりは、宗教対科学の戦いにおいて、宗教サイドに立つWinnickであるが、インテリジェントデザイン運動から見れば、主張が弱く見えている。それをインテリジェントデザインのSmithは語っているわけだ。

それでも、宗教サイドに立っているので、最後は持ち上げて:
A Jealous God is a powerful and important book. It not only proves that the current science debates are often not actually about science, but it persuasively demonstrates that we are in danger of becoming dominated by the amoral values of philosophical scientism to the detriment not only of religion but of science itself.

"A Jealous God"は強力で重要な本である。それは現在の科学の議論が、ほんとうは科学についてのものではなくなっていることを示す。さらに、哲学的科学主義の道徳と無関係な価値が優勢となることで、宗教だけでなく科学をも損なう危険にさらされていることを、説得力を持って証明する。

Kumicitは、このSmithの主張を間違いだとは言わない。ただし、インテリジェントデザイン運動のやっている反進化論を唱えることと、この"哲学的科学主義"に反対する主張とは何の関係もないことだけ言っておこう。
posted by Kumicit at 06/26 00:01 | Comment(0) | TrackBack(1) | DiscoveryInstitute

2006年06月25日

再びメタファーの問題 

メタファーもアナロジーは、あくまでも、ひとつのことをわかりやすく言うための手段にすぎない。メタファーもアナロジーもそれだけのものであり、理論の一部を構成することはない。しかし、それらを理論の一部だと思い込めば、誤解を生む。


Dawkinsのメタファー "METHINKS IT IS LIKE A WEASEL"

Richard Dawkinsが繰り出すメタファーもまた誤解を生み出した。利己的遺伝子はその典型であろう。字義通り解釈すれば、まったくの誤解にしか至らない。利己的遺伝子以外にもDawkinsのメタファーは理解よりも誤解を生み出しているようだ。そのひとつはDawkinsが"Blind Watchmaker"(盲目の時計職人)で使った累積選択の効率を語るメタファーである"Weasel Program"(wiki)である。

あくまでも、説明に便利なものだが、それ以上のものではないことは、Dawkinsがちゃんと書いている:
Although the monkey/Shakespeare model is useful for explaining the distinction between single-step selection and cumulative selection, it is misleading in important ways. One of these is that, in each generation of selective 'breeding', the mutant 'progeny' phrases were judged according to the criterion of resemblance to a distant ideal target, the phrase METHINKS IT IS LIKE A WEASEL. Life isn't like that. Evolution has no long-term goal. There is no long-distance target, no final perfection to serve as a criterion for selection, although human vanity cherishes the absurd notion that our species is the final goal of evolution. In real life, the criterion for selection is always short-term, either simple survival or, more generally, reproductive success.

サル・シェークスピアモデルは、単一ステップの選択と累積選択の区別を説明するには便利だが、重要な点で誤解を招く。そのひとつは、各世代の選択的"増殖"と変異体の"後継"フレーズの判断を、彼方の理想ターゲットたる"METHINKS IT IS LIKE A WEASEL"との類似度を基準としていることだ。生物はそのようなものではない。進化は長期的なゴールを持たない。人間はうぬぼれから、我々の種が進化の最終到達点だという愚かな概念を心にいだいているが、長期的なターゲットや、選択の基準として機能する究極の完成形もない。現実の生物においては、選択の基準はつねに短期的で、単に生き残るか、あるいは一般的には、繁殖に成功するかである。

Richard Dawkins: The Blind Watchmaker, (Penguin Science, p.50)
それだけのこと。

しかし、これに踊る者たちがいる。たとえば、インテリジェントデザイン理論家にして、Debmski用語CSIがわかっていないDr. Stephen Meyerは:
Thus, although this second neo-Darwinian scenario has the advantage of starting with functional genes and proteins, it also has a lethal disadvantage: any process of random mutation or rearrangement in the genome will almost inevitably generate nonfunctional intermediate sequences before any fundamentally new functional gene and protein would arise (see figure 21). Such sequences would thus confer no survival advantage on their host organisms.

従って、このようなネオダーウィニズムの第2のシナリオは、機能する遺伝子とタンパク質からスタートするという長所があるが、最終的な短所がある。すなわち、ゲノム内のランダムな突然変異と並べ替えのいかなる過程でも、基本的に新しい機能する遺伝子とタンパク質が出現する前に、機能を持たない中間シーケンスが必然的に生み出される。そのようなシーケンスは、それをホストする生物に生存の優位性を与えない。


Zone of Function --- Methinks it is like a weasel.

Methings it is wilike B wecsel.

The Abyss niane aitohat; weaziojhl ofemq.
↑ ↑
↑ Time and tiee wait for mo mao.
↑ ↑
Zone of Function --- Time and tide wait for no man.

Figure 21

http://www.discovery.org/scripts/viewDB/filesDB-download.php?id=29

メタファー相手にまじめに議論をして、進化はないと言うのがインテリジェントデザイン理論というわけ。インテリジェントデザインはもともと理論の一部にアナロジーを含むので、その習慣で世の中を推し量っているようだが、それは間違い。理論の一部にアナロジーを含むのはインテリジェントデザインくらいなもの。

インテリジェントデザインのDr. Michael Beheは鞭毛とネズミ捕りのアナロジーを使ったおかげで、鞭毛が分解されると実例を失い、ネズミ捕りが分解されると理論がこけるという、おばかな状態に自ら陥ってしまった。そして、鞭毛分解(Matzke 2003)とネズミ捕り分解(McDonald 2002 )の両方から攻撃されてしまう。

それでも、インテリジェントデザインを大学に広めるIDEA CENTERのFAQにはアナロジーは有効だと言う:
Arguments by analogy can be valid if there is sufficient similarity between the case in the analogy and the actual case. Intelligent design theory postulates that we can detect design by finding the product of design -- specified complexity. We try to detect intelligently sent signals from space through the "Search for Extra-Terrestrial Intelligence" (SETI) program by looking for specified complexity in the signals.

アナロジーの例と実際の例に十分な類似性があるなら、アナロジーによる議論は有効でありうる。インテリジェントデザイン理論は、デザインの生産物すなわち"指定された複雑さ"を見つけることでデザインを検出できると主張する。信号に"指定された複雑さ"を探す"地球外知性探索"(SETI)プログラムによって知性が送信した信号を宇宙から検出しようとする。

http://www.ideacenter.org/contentmgr/showdetails.php/id/1151


アナロジーとメタファーで構成された世界に住んでいるが故に、Dr. William Dembskiは"No Free Lunch"(Amazon)で、遺伝的アルゴリズム対するNFL定理を、進化に適用できると根拠なく主張する。


ということで、理論の一部にアナロジーやメタファーがあるのは論外としても、わかりやすさのためにアナロジーやメタファーを使うのも考えものというところ。
posted by Kumicit at 06/25 00:01 | Comment(0) | TrackBack(0) | ID: General

2006年06月24日

遠い世界からのトラバ

今日は2006年6月17日に遠い世界からのトラバ「JRF の私見:宗教と動機付け: イメージによる進化」で言葉と踊るJRF氏を見てみる。

行き掛かりで言葉と踊る人々は多い。というより、それが普通かもしれない:

  1. エンティティ(物体・現象・法則など)を呼ぶには名前が必要だ
  2. その名前は既存の言葉の組み合わせで作る
  3. 組み合わせに使った言葉には別の意味がある
  4. その別の意味が、誤解を招く

自分の知っている意味によって、名前から意味を知ってしまう。よくあることだ。

さて、JRF氏はどこまで言葉と踊っているだろうか。


"変化を伴う系統"と"進化"は?

まずは、基本定番「進化とは、進歩の階梯を上っていくようなも」を踏んでいるだろうか。

この定番はそもそも"Evolution(進化)"という言葉に依存する。Darwin: "Origin of Species"ではもともと"Descent with Modification"(変化を伴う系統)が使われ、後に"Evolution"(進化)も使われるようになった。
18世紀後半から19世紀初頭において「進化」という言葉は今日われわれの知っている意味とは違った意味を持っていたことである。それは常に胚の発生(evolution)の意味に使われていた。すなわち、発生学の文脈の中でもっぱら用いられていた。この言葉は力学的天文学の理論、たとえば宇宙の静止モデルを長い年月をかけて現在の天空の星位が出現するのを予測する他のモデルにおきかえたラプラスの理論のようなものにも用いられた。奇妙なことにダーウィン自身は滅多にこの言葉を用いなかった。

J.H.ブルック他:"創造と進化"[Amazon, p.9]
"進化"には、"進歩"あるいは"階梯を昇る"といった意味合いはない。
英語でevolutionとつづり,このごろでは化学進化などのことばでもおなじみの単語である.動詞はevolveだが,この語はもともとラテン語の evolvereに由来したもので,e-はoutとか,否定の意味を表し,またvolvereは「巻き込む,包む」の意味をもっている.つまり「包みをほどく」というのが原意で,現代英語でunfoldという語がちょうどこのフィーリングのものであろう.

http://www.kagakudojin.co.jp/gogen/gogen4/index.html


JRF氏は明示的にはこの定番を踏んでいない。


字義通りの利己的遺伝子?

続いて、わりとあるのが"利己的"遺伝子というメタファーを字義通り解釈すること。
ドーキンスの「利己的遺伝子」という概念における「利己的」という語は、文字どおりとってもらおうというものではない。遺伝子が利己的にふるまうことができないのは当然のことだ。利己的というのは道徳的な特性であり、それはおそらく人間だけが所有するものだろう。ドーキンスもこのことは誰よりもよく知っている。彼が言いたいことは、アナロジーによるものだ。遺伝子はそれが利己的であるかのように、遺伝子は自分の利益だけを気にしているかのようにふるまっている(もちろん数学的な意味で)ということである。実は、もちろん、遺伝子が何かするわけではない。遺伝子は単なる無力なDNAによる小片で、その唯一の機能的能力は、自らの複製を作るということだけである。しかし、ダーウィン的自然選択の過程は、遺伝子が次の世代の自分を複製できる効率が能動的な選択に見えるように、遺伝子に作用する。ドーキンスは、我々が行動(あるいは他の何でも)の進化について問うときには、遺伝子の側から見なければならないということを指摘しているだけである。この論点は訓示的なもので、進化論研究においては、与えられた遺伝子の次の世代に現れる複製の数という観点から説明されなければならないということを意識させるものだ。
 こうした用語のいずれも、それを文字どおりに解釈するとナンセンスになる(さらには出されている主張と矛盾する)ことになる。

Robin Dumber:「科学がきらわれる理由 (1997)」(
訳本
1995) の「p213 鏡の国の科学 メタファーの問題」
この超有名な誤解もしているように見える。

それらしいJRF氏の記述がある:

生物の本質は、遺伝子でありあとは属性または環境要因に過ぎないのだろうか?または、もっと過激に、生物とは遺伝子の入れ物に過ぎないのだろうか?



突然変異?

ここまでなら、特に面白みのある話ではない。が、ここからが変な世界へと入っていく。次の記述は普通はかけない:
「突然変異」という言葉がある。冗談じゃない。変異はもともと一般的なもので、我々が思っている以上に、我々には差異があるのではないだろうか?


これは初見のパターンだ。突然変異(Mutation)の辞書的な定義はwikiだと:
In biology, mutations are changes to the genetic material (usually DNA or RNA).

生物学では、"mutations"は遺伝物質(ふつうDNAかRNA)に対する変化である。
"変化する"という動的なニュアンスを表すために"突然"という言葉を補った訳語というところだろうか。日本語版wikiでも
突然変異(とつぜんへんい)は生物学の用語で、遺伝情報に永久的な変化が生じることを意味する。物理的には遺伝物質 (DNA や RNA) の塩基配列の変化である。単に変異とも言う。
となっており、"突然"はなくてもよいという記載になっている。

"突然"の意味「物事が急に思いもかけず行われるさま」(大辞林)をどう歪ませても、JRF氏のような記述にはつながらない。


自然淘汰と適者生存

自然淘汰と適者生存については、普通に字義通りに読んで、インプリケーションを展開するJRF氏:
これまで教育を受けた一人の実感として、「自然淘汰」にはどんなことも自己責任で不本意な結果を受け容れねばならないという印象が、「適者生存」には共調の入る余地がなく、それが「突然変異」とあいまって、勝者は必然であるとの印象を受ける。


自然淘汰はNatural Selectionに対するちょっと古っぽい訳語である。そのまま自然選択と訳されることも多い。

で、このNatural Selection(自然選択・自然淘汰)[wiki]の別表現がSurvival of the fittest(適者生存)である。wikiによれば:
Survival of the fittest is a phrase which is a shorthand for a concept relating to competition for survival or predominance. Originally applied by Herbert Spencer in his Principles of Biology of 1864, Spencer drew parallels to his ideas of economics with Charles Darwin's theories of evolution by what Darwin termed natural selection.

The phrase is a metaphor, not a scientific description; and it is not generally used by biologists, who almost exclusively prefer to use the phrase "natural selection".

適者生存は、生存競争あるいは優勢競争に関する簡略な表現である。もともと、1864年の"Principles of Biology"においてHerbert Spencerによって使われ、Charles Darwinが進化論において自然淘汰という用語で呼んだものと、経済学における彼の考えとの類似を引き出した。

この表現は、比喩であり、科学的な記述ではない。生物学者はこの表現を一般的に使うことはなく、自然淘汰という表現を使う。

実際、Gutenberg Projectにある2つの版の"種の起源"を見てみると....

Charles Darwin: "Origin of Species"[Project Gutenberg EBook]では、"Survival of fittest"(適者生存)は使われていない。ちなみに、この版では"Evolution"ではなく、"Descent with Modification"が使われている。

Charles Darwin: "Origin of Species, 6th Edition" [Project Gutenberg Etext]では:


I have called this principle, by which each slight variation, if useful, is preserved, by the term natural selection, in order to mark its relation to man's power of selection. But the expression often used by Mr. Herbert Spencer, of the Survival of the Fittest, is more accurate, and is sometimes equally convenient.

個々の少しの変化が、もし有益であれば保存されるというこの原則を、人間の力による選択との関係で、自然淘汰(選択)という用語で呼んだ。しかし、Herbert Spencerによって、しばしば使われる適者生存という表現が、より正確で、ときには手頃である。

(CHAPTER III. STRUGGLE FOR EXISTENCE.)
同じく、"Evolution"という単語も使われるようになる。

ちなみに「淘汰」とは「水で洗ってより分けること。転じて、不必要なもの、不適当なものを除き去ること」(大辞泉による)であり、"Negative Selection"的なニュアンスの言葉。


さて、名前に使われた言葉の意味から展開されるイメージをめぐって、JRF氏は踊り始める。それを妨げるつもりは全くないが、他人には何の意味もないものだ。

たとえ、今では適切とは言えない名前であっても、それを変更することはない。というのが習慣だからだ。恒星の終焉への過程に付けられた新星(Nova)・超新星(Supernova)という真逆の名前。あるいは、はじめはアルファベット順に並べたつもりが、結果としてぐちゃぐちゃになってしまった恒星系列(O B A F G K M, R N, S)。幾らでもある。整理しなおさないのは、名称変更すると過去の文献やデータが読めなくなってしまうからだ。それは混乱の元でしかない。


Guided by God

米国恒例の進化論世論調査における選択肢"Guided by God"はちょっとあいまい:

"Which of the following statements comes closest to your views on the origin and development of human beings?
(1) Human beings have developed over millions of years from less advanced forms of life, but God guided this process.
(2) Human beings have developed over millions of years from less advanced forms of life, but God had no part in this process.
(3) God created human beings pretty much in their present form at one time within the last 10,000 years or so." Options rotated 1-3, 3-1

人類の起源と発展についてのあなたの見方について、どれが一番近いですか?
(1) 人類は数百万年以上の時間をかけて、進歩していない形態の生物から発展してきており、その過程を神がガイドしてきた。
(2) 人類は数百万年以上の時間をかけて、進歩していない形態の生物から発展してきており、その過程に神は何もしていない
(3) 神は1万年以内の過去に人間を現在の形で創造した

とあるのだが、(1)は進化論サイドにたつ有神論的進化論のようでもあり、"guided", "directed"とかを連呼するインテリジェントデザインのようでもある。たとえばChristian Postの2005年7月19日付の記事「Catholics Accept Evolution Guided by God」によれば、ワシントン大司教であるTheodore Edgar McCarrick枢機卿は

McCarrick said this concept of "theistic evolution" agreeing with Darwin's evolutionary theory, given that one accepts God’s guidance in the process -- was the view of the late Pope John Paul II.

McCarrikは、ダーウィンの進化論と相反しない、進化の過程に神のガイダンスがあったという有神論的進化論が、教皇ヨハネパウロII世の見方であった、と言った。
と有神論的進化論(神の直接介入はない立場)のようでもある。あえて、選択肢をあいまいにして、米国全体が創造論信者だという印象を与えないようにしているのかもしれない。

つまりは、"Guided by God"の意味の幅広すぎるので、世論調査には適していても、テクニカルな議論には向かない。
インテリジェントデザイン支持者たちも、"guided, directed, purposeful"の具体的定義を述べることはない。いつも、あいまいどころか、定義なしのままだ。明確にするために、intervention(神の介入)があったか、なかったかを明示すべきところ。



"環境"

Peter Little: Genetic Destinies [邦訳題名は"遺伝子と運命"]の主張はつまるところ、「遺伝子決定論(genetic determinism)はない!!」である。JRF氏はこれを読んで、"遺伝子本質論"を批判する:
『遺伝子と運命』の主張とは違うが、遺伝子以外はすべて「環境」であるという主張は、「本質」はそれ以外の「属性」からなるべきだとする西洋哲学の特殊な変形で、「遺伝子」を崇拝する特殊な学派の意見にすぎないのではないかという批判ができる。


ここではJRF氏は、"本質論"という言葉ではなく、"環境"という言葉と踊っているようだ。なかなか、お目にかかれないパターンだ。JRF氏は「環境は副次的役割の存在」という神学の上にいるようだ。



----
ということで、進化論にまつわるよくある誤解ではなく、ちょっと違うところで言葉と踊るJRF氏。それはそれでよいのだが、問題がひとつだけある。それは、言葉との踊りが、全然、笑いにつながっていないことだ。
posted by Kumicit at 06/24 12:29 | Comment(0) | TrackBack(1) | Others

2006年06月23日

遠い世界からのコメント

"疑問?氏"の2006年6月21日のテンプレ貼り付けなコメントを拾ってみよう:
>「聖書を論拠に、宇宙や生命の起源は神様のせい」を、「聖書と神様」ぬきで主張せよという要求仕様のもとに作られたのが、インテリジェント・デザイン理論。失われた「聖書と神様」を補うには、「確率的に科学で説明できないからインテリジェント・デザイナーのせい」という「God of the Gap」論を展開するしかないというところだろうか。

と言われますが、科学とは何を論拠に絶対真理のように主張されるのでしょうか? 聖書を根拠におく人生感と同じように、科学と言う一方の「聖書」を真理としての人生感が、科学的と言う表現になるのかな?と素朴な疑問が生まれます。 進化論も仮説の1つと思いますが、違いますか? これが絶対に正しいなんて、存在しますか?

前後のつながりが全くない変な主張だ。そもそも、あのエントリ:

==>忘却からの帰還:インテリジェント・デザインは"God of the Gaps"ではないと言い訳するが

は、Dembskiが"説明フィルタ"という"God of the gaps"を高らかに掲げてしまったあとで、それを糊塗しようとして、言い訳を重ねるインテリジェントデザイン支持者たちを取り上げたもの。

隙間の神様の代わりなど幾らでもいるから、"God of the gaps"論など何も主張したことにならない。その隙間が"真の隙間"であることは、機械論の内側かは証明も反証もできないが、たとえ証明できたところで、ちっとも話は前へ進まない。隙間の神様には誰でもなれるからだ。たとえば、異星人のRoadside Picnicの残骸なのかもしれない。

Boris and Arkady Strugatsky: "Roadside Picnic", 1972[wiki, Amazon]

ちなみに、この"Roadside Picnic"は異星人の残した残骸を求めてZONEへと侵入する密猟者たちのお話。ファーストコンタクトものの中で、かくも異星人との距離感の大きいものはそうそうない。1972年の作品だが、既に古典として扱われている。


話をもとへもどすと、そんな"God of the gaps"論は、これまでも隙間の神様たちを結果として生き埋めにしてきた。有名どころでは、Sir Isaac Newtonもそうだ。Sir Isaac Newtonは機械論の隙間に神を求めた[J.H. ブルック, 2006, pp.161-165]。たとえば、Newtonは機械論の隙間だった"惑星軌道の安定性に、神の姿を見出した。しかし、その隙間は"ラグランジュたちによって埋められた。一方で、ライプニッツからは神の介入が必要な宇宙しか創造できない神は、できの悪い職人だと批判された。

Dembskiは自らの情報理論のNewtonと称する{Dembski 1999]。隙間の神様を求める自らをなぞらえたものだ。そして、デザイナーは出来が悪いと批判されて、「できの悪いデザインは進化によるもの」と口走る。それは、ライプニッツから批判されたNewtonの姿に重なる。



テンプレなコメントにテンプレな答え

それに対するコメントとして、まったく"God of the gaps"に対応していない反進化論テンプレをぺちょっと貼り付けだけ。"何か"言っておきたかったのだが、ネタもないので、"何か"を貼り付けたのだろうか。つまり、時候の挨拶みたいなもの。

で、そんな、目新しさもなく、陳腐なコメントに対応する答えもまた、普通に行けば、使い古されたものになる。科学とは

  • 仮説・仮説に基づく検証可能な予測・実験/観測による検証・仮説の修正というサイクルをめぐるもの
  • Truth without Certainty [Eugenie Scott 2004]あるいはTentative Truth
  • 方法論的自然主義を原則とする機械論
であって

  • 自然法則を超越する神様は証明も反証も不可能なので、その存否を含めて取り扱い対象外
  • メカニズムの解明によって決して手が届くことのない目的・意義・価値・善悪判断などは取り扱い対象外

なのだと。そして、進化生物学関連の研究はわんさかあって、仮説・予測・検証・修正をめぐり続けているのだと。


しかし、それではあまりに面白みがない。それに、まっとうな進化論サイトにいけば、詳細・丁寧な説明がいくらでもあるだろう。だから、ここでは、少し違ったことを書いてみよう(と思うのだが、やっぱりテンプレになってしまう)。


科学とは論文の集合体である

あえて言うなら、科学の成果は、査読つき論文(peer-reviewed paper)の集合体として存在している。掃いて捨てるほどある論文たちの中には、本当に掃いて捨てられた、今では間違いだとわかっているものも多くある。Kumicitが学位取得のために書いた論文たちも今となっては、みんなゴミ箱行きだろう。少なくとも1本は、明らかに間違っていて、なかったことにしたい。Kumicitの中の人を特定されたくないので、もちろんCiteさせてあげないけど。

そして、研究屋の仕事はつまるところ

  • ネタを探し
  • 答えを出す方法を考え
  • 答えを出し
  • 論文を書く

ネタとはもちろん、未解明なことや先人の間違い、すなわち科学の隙間である。ネタが底を尽いた分野があるとしたら、そこには研究屋はいない。そんなところにいても論文を書けないからだ。

また、ネタはあっても答えを出す方法がないときは、やはり研究屋はあまりよりつかない。1980年代初頭には、「進化論は成果の出ない分野だから、若い研究屋の扱うべき対象ではない」と言う老人たちもいたくらいだ。

そして、答えが出れば、あとは論文。ときには、その論文は過去の論文を撃墜し、ゴミ箱行きにする。ときには発表直後に、撃墜されるかもしれない。撃墜されていない論文たちの集合体が、科学の成果のスナップショットということになる。

この"論文の集合体としての科学"では、主要な学術誌に目を通していても、とても現状を追いきれるものではない。文献検索なくして、現在の研究の状況も知りえない。googleやyahooが生まれる前から、研究屋たちはINSPECA/B/Cを使って文献検索をしてきた。そして、論文1本書くために、100本くらいは斜め読んだりする。そして、そのうちの幾つかを論拠にする。うまくいけば、幾つかを撃墜対象にする。


そんな"論文の集合体"と"疑問?氏"が貼り付けたテンプレが指す"科学"はたぶん別物だ。少なくともKumicitの見たことがない"科学"だ。
もしかすると、ものすごく遠いところから、"論文の集合体"を眺めると、論文単位の分解能は失われ、さらに論文の集合体を適宜整理した専門書単位の分解能すら失われ、もわっとした塊のように見えるのかもしれない。

どれくらい遠くなのかは想像もつかないが、声も届かないくらいに遠いのだろう。
posted by Kumicit at 06/23 09:23 | Comment(2) | TrackBack(0) | Others

2006年06月22日

進化論を知らなくても楽しめるDembski

インテリジェントデザインのDembskiを楽しむのに、進化論を知っている必要は全くない。創造論も地球も宇宙も6000年と言ってるやつらとだけ知っていれば十分に楽しめる。

真正面からGod of the gapsを宣言するDembski

疑似科学の基本パターンである"God of the gaps"論。それは「科学で説明できないものは[空欄を埋める]のせいなのさ」である。

そして、デザインを検出するDembskiの説明フィルタとは「自然法則でも偶然でも説明できなくて、意味ありげなものはデザインだ」である。

普通に"God of the gaps"論だ。インテリジェントデザインを語るに、Dembskiが掲げるのは我、"God of the gaps"なりとはタダモノではない。
普通、目くらましをするのだが、Dembskiが真正面から"God of the gaps"だと宣言する。科学ではないと高らかに宣言するのだから、これは立派と言うほかない。

そして、進化論を知らなくても、Dembskiはバカ!!と言えてしまう例を最初から繰り出してくるのが、素晴らしい。


「59は素数ではない」でSETIの例を挙げるDembski

Dembskiは意味ありげな情報を検出する例として、SETIで受信した電波に素数列が含まれる例を挙げる。ここで、"59"をもらしてしまう。

これ以後、インテリジェントデザインでデザインの検出といえば、"59は素数ではない by Dembski"というネタになる。

"エラトステネスのふるい"で100以下の素数を手で見つけるくらいは高校ネタ。進化論とも関係ない。高校生でも楽しめるネタを提供するDembskiはとっても素晴らしい。

そして、SETIとインテリジェントデザインはまったく違うものだという正面攻撃と、"59は素数ではない by Dembski"のおかげで、ついにDembski[2006]はSETIを投げ捨ててしまった:
Skeptics, ever selective in their skepticism, remain convinced that SETI (the Search for Extraterrestrial Intelligence) is a legitimate scientific program. But applying methods of design detection to biology well that’s just plain stupid. See Robert Camp’s piece here.

懐疑論者は、常に自らの懐疑論において選択的であり、SETIは正当な科学的なプログラムであると確信し続けている。しかし、生物学に設計検知の方法を適用すれば、ただの馬鹿だとわかる。

Design from biology fairly smacks us over the head. What about design from SETI (i.e., convincing proof of alien intelligence)?

生物からのデザインはまったくガツンと一発だ。しかし、SETIからのデザインはどうだろうか?地球外インテリジェンスの納得できる証明は?
...

こういう、わかりやすい行動がDembskiの楽しさだ。

ということで、インテリジェントデザインの説明にSETIを使ってはいけないことになった。
ちなみに、いまや腐ってしまたSETIネタを客に出してるのが、統一協会の下部組織である勝共連合の関連会社である世界日報の有償メールサービス(のコピー)。


インテリジェントデザインは創造論だと自分から白状したDembski

インテリジェントデザインの本山たるDiscovery Instituteは、地球も宇宙も6000年な創造論ではないと主張している。宗教ではないから、理科の授業で教えろというわけなのだ。

しかし、Dembski[2005]は、あっさり創造論だと白状する:
By contrast, much of my own work on intelligent design has been filling in the details of these otherwise intuitive, pretheoretic ideas of creationists. For instance, I learned about Emile Borel and his universal probability bound of 10^(50) through the writings of the creationists. Indeed, I recall as an undergraduate reading on the Chicago subway a book by ICR associates Clifford Wilson and John Weldon debunking UFOs. That book had an appendix that examined the chance formation of the origin of life and mentioned Borel's universal probability bound.

これに対して、インテリジェントデザインについての私の多くの成果は、この創造論者たちの直感的で理論以前の段階のアイデアの詳細を埋めていくものだった。たとえば、私はEmile Borelとそのユニバーサル確率限界の10^50を、創造論者の本で知った。実際、学生の頃にシカゴの地下鉄の中で読んだ、Institute for Creation ResearchのClifford WilsonとJohn Weldonが書いたUFOをデバンクした本を思い出す。その本の付録で、Borelのユニバーサル確率限界に触れてて、生命の起源が偶然におきる可能性を論じていた。 [強調はKumicitによる]

Dembski若き日の愛読書の出版元Institute for Creation Researchとは、当時はまだ勢いのあった創造論の本拠地とでもいうべき団体である。なんにせよ、創造論の本で学んだとか言ってはいかんだろう。みんなで創造論ではないと主張しているときに。

しかし、Dembskは気にしない。そして、創造論をちゃんとしたものにしたのがDembski自らであると自慢するのだ。


Beheの本は疑似科学本だと言うDembski


1997年に"聖書の暗号"が流行した。もちろん、まったくの疑似科学。当時出版された3冊の本のうち「聖書の暗号」(Amazon)を執筆したMichael Drosninは、1997年にイグ・ノーベル賞[wiki]を受賞している。そして、進化論サイト[TalkOrigins 1998]と創造論サイト[AnswersInGenesis]が仲良く、聖書の暗号を予言になんか使えるか!!とぶった切っている。

ところが、その当時の1冊、Jeffrey Satinoverの「聖書のミステリー」(Amazon)を持ち上げたのがDembskiだ。

疑似科学本を持ち上げるだけなら、誰でもできる。しかし、Dembskiは普通ではない。なんと、Dembski[1998]は、インテリジェントデザイン関連の代表的な本であるBeheの本を双璧をなすと持ち上げたのだ。
But perhaps that wedding is not unique. At the same time that research in the Bible Code has taken off, research in a seemingly unrelated field has taken off as well, namely, biological design. These two fields are in fact closely related. Indeed, the same highly improbable, independently given patterns that appear as the equidistant letter sequences in the Bible Code appear in biology as functionally integrated ("irreducibly complex") biological systems, of the sort Michael Behe discussed in Darwin’s Black Box.
The relevant statistical methodology is identical for both fields. As a result, the two fields stand to profit from each other.

しかし、おそらく、その(科学と神学の)結婚は唯一のものではない。聖書の暗号の研究が立ち上がったとき、時を同じくして、一見無関係の分野の研究も立ち上がった。いわゆる生物学的デザインだ。これら2つの分野は、事実、密接に関係している。実際に、同じく非常にありえそうにない独立して与えられたパターンが、聖書の暗号における等間隔に並ぶ文字列と、Michael Beheが"Darwin's Black Box"で論じた機能的に統合された生物学システム(還元不可能な複雑さ)に現れたのだ。
両方の分野で使われた統計学的方法はまったく同じだ。結果として、2つの分野は互いに利益を得た。[強調はKumicitによる]


いやあ、Behe:"Darwin's Black Box"ってのは、聖書の暗号と同様の疑似科学本だったんですねえ。
タグ:Dembski id理論
posted by Kumicit at 06/22 00:01 | Comment(0) | TrackBack(0) | Dembski

2006年06月21日

ポジション不鮮明なBehe

インテリジェントデザインの本山たるDiscovery Institute公式ブログの2006年5月8日付のエントリ「Misquoting Michael Behe in the U.K.」において、Casey Luskinは、インテリジェントデザイン理論家Dr. Michael Beheは創造論者ではないと、主張している:
Indeed, Behe has made his views clear that he believes in an ancient earth and even accepts common descent. Consider what Behe said in an online letter-to-the-editor with the journal Science just a few years ago:

事実、Beheは、古い地球を信じ、共通祖先を認めるという彼の見方を明らかにしている。ほんの数年前にScience誌のオンラインのletter-to-the-editorで何を言ったかを考えてほしい:
"[Eugenie] Scott refers to me as an intelligent design “creationist,” even though I clearly write in my book “Darwin's Black Box” (which Scott cites) that I am not a creationist and have no reason to doubt common descent. In fact, my own views fit quite comfortably with the 40% of scientists that Scott acknowledges think evolution occurred, but was guided by God." (Intelligent Design Is Not Creationism by Michael Behe)

「Scottも参照している私の本"Darwin's Black Box"において、私は創造論者ではなく、共通祖先を疑う理由はないと明確に書いているにもかかわらず、[Eugenie] Scottは私をインテリジェントデザイン創造論者"と呼ぶ。事実、Scottの認める科学者の40%が進化が起きたが、それは神が指導したと考えており、私の見方はそれとまったくあっている。
さらに、Beheが"Darwin's Black Box"で言ったことを考慮してほしい:
"As commonly understood, creationism involves belief in an earth formed only about ten thousand years ago, an interpretation of the Bible that is still very popular. For the record, I have no reason to doubt that the universe is the billions of years old that physicists say it is. Further, I find the idea of common descent (that all organisms share a common ancestor) fairly convincing, and have no particular reason to doubt it." (Michael Behe, Darwin's Black Box, pg 5)

「一般に理解されるように、創造論は、ほんの1万年ほど前に地球が形成されたという、いまもなお非常に人気のある聖書解釈を信じることを要件として伴う。記録されたものから、私は物理学者が言うように宇宙が数十億歳であることを疑う理由をもたない。さらに、私はすべての生命が共通祖先を持つという考え方に説得力があると考え、特にこれを疑う理由をもたない。」

Eugenie Scottが言っているのは、地球平板説・"若い地球の創造論"・"古い地球の創造論"・進歩的創造論という創造論連続分布であり(Evolution Vs. Creationism: An Introduction, 2005)、地球も宇宙も6000歳を主張する"若い地球の創造論"限定ではない。Luskinは"若い地球の創造論"ではないといっただけ。

論点は一点であって、超自然からの介入(intervention)の有無。

インテリジェントデザイン理論家たちの中でただ一人"Common Descent"を認めるBeheだが、その立場は"Theistic Evolution"(有神論的進化論)ではない。「自然法則を介して人類を進化させた」あるいは「進化によって人類を創造した」という形で折り合いをつけた有神論的進化論と違って、進化不可能な"還元不可能な複雑さ(irreducible complexity)"があるという主張だ。

Beheは2000年7月7日付の「Intelligent Design Is Not Creationism」で:
Where I and others run afoul of Scott and the National Center for Science Education (NCSE) is simply in arguing that intelligent design in biology is not invisible, it is empirically detectable. The biological literature is replete with statements like David DeRosier's in the journal "Cell": "More so than other motors, the flagellum resembles a machine designed by a human" (1). Exactly why is it a thought-crime to make the case that such observations may be on to something objectively correct?

そこで私やその他はScottと衝突する。そして、NCSEは単に、生物にあるインテリジェントデザインは見えないと主張するが、それは経験的に検出可能である。生物学の文献には"Cell"誌のDavid DeRosierの「他のモーターより、鞭毛は人間によって設計される機械に似ている」(1)のような表現にみちている。正確に何故、そのような観察が客観的に正しい何かにあるかもしれないという例を作ることは思案犯罪とあるのか?

(1). David J. DeRosier, Cell 93, 17 (1998).
と言っている。しかし、これはDaniel Dennettの言葉を借りれば
だからPaleyは、デザインは説明すべきすばらしいものだと語っただけでなく、デザインは知性を必要とするとも語った点で、正しかったのだ。彼がただ一つ見落としたのは、--- そしてダーウィンが提供してくれたのは --- この知性は、まるで知性とは見なされないほど小さくて愚かな断片に砕かれたあと、一連の巨大なネットワーク状のアルゴリズムのプロセスを通して、空間と時間に分散していくことができるのだという考え方であった。[Daniel C. Dennett: ダーウィンの危険な思想, 2001]
直にはインテリジェントデザインにつながらない。

そのデザインが"還元不可能な複雑さ"を持っていて、デザイナーの介入を必要とするかどうかだけ。もし"還元不可能な複雑さ"を放棄するなら、有神論的進化論に帰着してしまって、インテリジェントデザインではなくなる。

ここで、微妙なのが「進化では実現できない"還元不可能な複雑さ"」とCommon Descentの関係が明言されていないこと。Beheはドーバーの裁判(wiki:Kitzmiller v. Dover Area School District)において、次のような応答をしている:

http://www.talkorigins.org/faqs/kansas/kangaroo10.html#p4175
CROSS-EXAMINATION BY MR. IRIGONEGARAY:
Q. Do you accept the general principle of common descent, that all of life is biologically related to the beginning of life?

あなたは、あらゆる生命が生物学的に生命の始めで関係しているという、一般的なCommon Descentの原則を認めていますか?

A. My position is similar to Professor Nord's, one or two ago, that depending on what you mean by common descent, I do believe in biological continuity of organisms, yes.

私のポジションはNord教授のものに近い。あなたのCommon Decscentの意味するものに依存するが、私は生物の生物学的連続性を信じており、イエスです。

Q. Do you accept that human beings are related by common descent to prehominid ancestors?

あなたは人類が原人の祖先とCommon Descentで関係していることを認めていますか?

A. With that exception in mind, depends on what you mean by common descent, yes, I do.

心の中は例外として、あなたのCommon Descentについて意味するものに依存するが、イエスです。

ここまで言う一方で、Michael Behe は1999年に「The God of Science: The Case for Intelligent Design」において:
Methodological naturalism proves at last nothing more than an artificial restriction on thought, and it will eventually pass. Despite would-be gatekeepers like Pennock, the argument for design is gaining strength with the advance of science and for a simple reason once described by the physicist Percy Bridgman: "The scientific method, as far as it is a method, is nothing more than doing one's mind, no holds barred."

方法論的自然主義は結局のところ、思考の人為的規制でしかないとわかる。そして、結局は通る。Pennockのような自称の門番がいても、デザイン論は科学の発展とともに強さを増す。物理学者Percy Bridgmanが書いたように、単純な理由であって、「科学的研究法はそれが方法論である限り、心ですること以上のなにものでもない。」
機械論たる科学の原則を再定義しようとしている。方法論的自然主義を捨てて、超自然を科学で扱えと主張する。

当然のことだが、神がデザインしたが、有神論的進化論のように、神の介入を求めないなら、超自然は必要ない。方法論的自然主義を捨てる必要もない。したがって、介入すなわち創造行為を主張している。

さてはて、どっちが言いたいのやら。