2007年07月31日

「肥満は人から人へと伝染する」についての調べ物

Technobahn ニュース : 肥満は人から人へと「伝染」する、ハーバード大学医学部が研究報告について調べ物

この研究はFramingham Heart Studyのデータを使ったものである。

Framingham Heart Studyとは何か

Framingham Heart Studyとは、米国Massachusetts州Middlesex郡の人口6万6000の町Framinghamで1948年に始められた研究プロジェクトである。実施元はNational Heart, Lung and Blood Institute(国立心肺血液研究所)である。被験者となった第1世代は当時、30〜62歳の男女5209名で、1971年に第2世代が参加、さらに2002年には第3世代が参加している。

同一集団およびその子孫の健康状態の推移を継続的に調査し続けるという遠大なもの。生活習慣や血縁関係など医学研究に必要なデータをそろえることができるため、様々な研究調査に威力を発揮してきた。著名な成果としては以下のようなものがある:

  • 1960年: 喫煙は、心臓疾患のリスクを増大させる
  • 1961年: コレステロールレベルと血圧と心電図の異常は、心臓疾患のリスクを増大させる
  • 1967年: 運動は心臓疾患のリスクを低下させ、肥満は心臓疾患のリスクを増大させる
  • 1970年: 高血圧は脳卒中のリスクを増大させる
  • 1976年: 閉経期は心臓疾患のリスクを増大させる
  • 1978年: 心理社会的な要素が心臓疾患に影響する
  • 1988年: 高レベルのHDLコレステロールは、死亡リスクを低下させる
  • 1994年: 左心室の拡大は脳卒中のリスクを増大させる
  • 1996年: 高血圧から心不全への発展の記述



Christakis et al.(2007)のMethodは

http://content.nejm.org/cgi/content/full/357/4/370
Volume 357:370-379 July 26, 2007 Number 4
The Spread of Obesity in a Large Social Network over 32 Years
Nicholas A. Christakis, M.D., Ph.D., M.P.H., and James H. Fowler, Ph.D.

研究の対象者は継続追跡した5124名(EGO)および、こららと関係のある人々(ALTERS)で、合計で12067名。これらを1971〜2003年にわたって、体重を3年おきに測定するとともに、社会ネットワークの分析を行っている。
For our study, we used the offspring cohort as the source of 5124 key subjects, or "egos," as they are called in social-network analysis. Any persons to whom the egos are linked in any of the Framingham Heart Study cohorts can, however, serve as "alters." Overall, 12,067 living egos and alters were connected at some point during the study period (1971 to 2003).
対象者は研究開始時点で21歳以上。うち53%が女性であり、平均年齢は38歳。
We included only persons older than 21 years of age at any observation point and subsequently. At the inception of the study, 53% of the egos were women, the mean age of the egos was 38 years (range, 21 to 70), and their mean educational level was 13.6 years (range, no education to 17 years of education).

このとき

  • 「対象者の関係者(ALTERS)の前回のBMI <30 今回のBMI > 30」であるとき関係者は肥満になった
  • 「対象者の前回のBMI < 30 今回の 今回のBMI > 30」であるとき対象者は肥満になった。
という、とってもラフな判定を行っている。
また、"関連"は

  • 配偶者
  • 兄弟姉妹
  • 友人
  • 近所
である。

Christakis et al.(2007)のResultは

関係者が肥満に突入したときに、自分も肥満に突入した確率を、関係者が肥満に突入しなかった場合と比較して、どれくらい確率が高まったかが研究結果。

  • 友人: 57%(95%信頼区間は 6〜123)

       
    • 親しい友人: 171% (95%信頼区間は 59 to 326)
    • そうでもない友人: 有意差なし
    • 同性の友人: 71% (95%信頼区間は 13 to 145)
    • 男性-男性: 100% (95%信頼区間は 26 to 197)
    • 女性-女性: 38% (95%信頼区間は 39 to 161) 
    • 異性の友人: 有意差なし

  • 兄弟姉妹:40%大きい(95%信頼区間は 21〜60)

    • 同性: 55% (95%信頼区間は 26 to 88)
    • 兄弟: 44% (95%信頼区間は 6 to 91)
    • 姉妹: 67% (95%信頼区間は 27 to 114)
    • 異性: 27% (95%信頼区間は 3 to 54),

  • 配偶者:37%大きい(95%信頼区間は 7〜73)
  • 近所: 有意差なし

95%信頼区間が広すぎて、あまり踏み込んだ結論は出せそうにない。

従って結論も「同性の友人や兄弟姉妹は体重増加の影響をしあっているように見える」という弱い表現である。
Finally, pairs of friends and siblings of the same sex appeared to have more influence on the weight gain of each other than did pairs of friends and siblings of the opposite sex. This finding also provides support for the social nature of any induction of obesity, since it seems likely that people are influenced more by those they resemble than by those they do not. Conversely, spouses, who share much of their physical environment, may not affect each other's weight gain as much as mutual friends do; in the case of spouses, the opposite-sex effects and friendship effects may counteract each another.
その影響とは何かについては、もはや依拠すべきデータもない。そこでChristakis et al.(2007)では、示唆するにととめている。
Obesity in alters might influence obesity in egos by diverse psychosocial means, such as changing the ego's norms about the acceptability of being overweight, more directly influencing the ego's behaviors (e.g., affecting food consumption), or both. Other mechanisms are also possible. Unfortunately, our data do not permit a detailed examination.
関係者の肥満は対象者の肥満に、広義の心理学的意味で、影響するかもしれない。 たとえば、過体重の許容ラインとか、挙動とか、あるいはその両方とか。他のメカニズムも可能かも知れない。しかし、残念ながら、我々のデータでは詳細を調査できない。
"might"とか書くのは、根拠はないけど思いつきを論文に書き残して起きたい場合。ここでは、さらに弱めるべく「our data do not permit a detailed examination.」という表現まで加えられている。

それでも、生活習慣が近いと思われる配偶者よりも、男性の友人関係の方が効いているように見える。これをもとに、Christakis et al.(2007)は、"社会的な関係"が効いている可能性を示唆している。

さて、この結果をEureka Alertはどう報じたか

科学全般のニュース速報Eureka Alertは、Christakis et al.(2007)を淡々とまとているのだが、表題は「Obesity is 'socially contagious' (肥満は社会的に伝染する)」になっている。また、"伝染"についての記述は、共著者のFowlerのしゃべりの形で書かれている。
"This is about people's ideas about their bodies and their health," Fowler said. "Consciously or unconsciously, people look to others when they are deciding how much to eat, how much to exercise and how much weight is too much."
「これは人々の体と健康についての考えについてである。意識的にせよ、無意識的にせよ、人々は互いを見て、どれくらい食べるか、どれくらい運動するか、どれくらいの体重が重すぎかを決めている。」とFowlerは言った。

"Social effects, I think, are much stronger than people before realized. There's been an intensive effort to find genes that are responsible for obesity and physical processes that are responsible for obesity and what our paper suggests is that you really should spend time looking at the social side of life as well," said Fowler.
「社会的効果は人々が思っているよりも、はるかに強いと思う。肥満遺伝子や肥満になる体のプロセスを見つける努力が続けられている。我々の研究はこれらと同様に社会的な面も考慮すべきだと示唆している。
[Obesity is 'socially contagious']



Technobahnの報道は間違っている

この件を日本ではTechnobahnが報じているのだが、何か間違っている。
Christakis教授は合計1万2067名に及ぶ人々の1971年から2003年までの32年間に及ぶ体重の遷移を、その人の配偶者、兄弟、親戚、友人関係などの社会関係と共に詳細に分析。その結果、人は友人や親類縁者などに太った人がいると太る傾向があることを突き止めた。
...
Christakis教授によると肥満の友人がいる人は57%の確率で太るという。また、肥満は家族間よりも友人間の方が「遺伝」する可能性が高く、特にこの傾向は特に親しい友人が肥満である場合に加速する傾向が強いという。
...
Christakis教授は、肥満の友人がいる場合は肥満が悪いことだという認識が薄れ、それは普通のことなのだとする考えが浸透してしまうことが肥満が人から人へと「伝染」する原因になっているのではないかと分析している。
[肥満は人から人へと「伝染」する、ハーバード大学医学部が研究報告 ("007/07/26) on Technobahn]
この研究は、「友人に太った人がいると」ではなく「友人が太ったら」である。
「57%」は「太る可能性が57%増」であって、「太る確率=57%」ではない。

そして、「肥満の友人がいる場合は肥満が悪いことだ...分析している」は誇大記述。「示唆」レベルであって、結論でも何でもない。

ちなみに、これの元記事と思われるInternational Herald Tribuneの報道では、次のように原論文に沿った記述になっている。
The answer, the researchers report, was that people were most likely to become obese when a friend became obese. That increased one's chances of becoming obese by 57 percent.
友人が肥満になったときに、もっとも肥満になりやすい。これにより、肥満になる確率が57%増加する。
...
"You change your idea of what is an acceptable body type by looking at the people around you," Christakis said.
「人々は、まわりの人々をみて、容認可能な体形についての考えを変えている」とChristakis教授は言った。
[Gina Kolata: "Obesity spreads to friends, study concludes" (2007/07/25) on International Herald Tribune]



このTechnobahnの誇大記述が、はてブのコメントを変な方向に誘導したように見える。
==>はてなブックマーク > Technobahn ニュース : 肥満は人から人へと「伝染」する、ハーバード大学医学部が研究報告



それにしても、おそるべしは"Framingham Heart Study"である。既存データのマイニングで、こんな研究ができてしまうなんて。


-----
追記 2007/08/12

調べ物の続き:

他にも本件の報道があるが、Technobahnと違って、記述内容に誤りはない。

類は肥満を呼ぶ: あなたの親友は太っていませんか…? (2007/08/08) on Nikkei Business Online
友人・兄弟・私…肥満の連鎖 「抵抗感が薄れる」見方 (2007/07/29) on 朝日新聞

関連エントリ:
米国の肥満メモ (2007/08/12)
Obesity in America(2007/08/14)
posted by Kumicit at 07/31 00:01 | Comment(0) | TrackBack(0) | Others

2007年07月30日

創造論者の予言

いまどき「進化は熱力学第2法則に反している」と数字も数式も使わずに謳い上げる数学者Granville Sewell がいる。
The development of life may have only violated one law of science, but that was the one Sir Arthur Eddington called the “supreme” law of Nature, and it has violated that in a most spectacular way. At least that is my opinion, but perhaps I am wrong. Perhaps it only seems extremely improbable, but really isn't, that, under the right conditions, the influx of stellar energy into a planet could cause atoms to rearrange themselves into nuclear power plants and spaceships and computers. But one would think that at least this would be considered an open question, and those who argue that it really is extremely improbable, and thus contrary to the basic principle underlying the second law, would be given a measure of respect, and taken seriously by their colleagues, but we aren't. 生物の発展はひとつの科学法則を逸脱しているかもしれない。ただ、それはSir Arthur Eddingtonが至高の自然法則と呼んだものであり、もっとも壮大に逸脱している。少なくとも私の意見ではそうであり、おそらく私は間違っている。おそらく、それはとてもありそうにないように見えて、正しい条件のもとでは実際にはそうではない。恒星エネルギーの惑星への流入は、原子炉や宇宙船や計算機に原子を再配置しうる。しかし、少なくともこれを未解決な問題だと考えられていると思うかもかもしれず、ほんとうにほとんどありえないと論じる者は、従って第2法則を基盤とする基本原理に反しており、敬意を表する手段として、彼らの同僚からはまじめに受け取られるかもしれなが、我々はそうではない。 [Granville Sewell: A Second Look at the Second Law at Univ of Texas El Paso]
このアホにJames Madison Universityの数学科のJason Rosenhouse助教授がツッコミを入れたのが ==>Jason Rosenhouse: "Does Evolution Have a Thermodynamics Problem?" on CSI(和訳) この熱力学第2法則な数学者Granville Sewellが予言をした。
Will we ever see the the day when Intelligent Design is taught as a scientific explanation for the origin of species in high school and university biology classrooms? Will we ever hear biology teachers tell their students that one day a few million years ago a giraffe was born to okapi-like parents, the product of a mutation which was designed by an unseen intelligent being? Perhaps, but probably not in my lifetime. 高校や大学の生物の授業でインテリジェントデザインが種の起源の科学的説明として教えられる日を迎えることがあるだろうか?数百万年前のある日、オカピのような両親から生まれたキリンが、未知のインテリジェントな存在によってデザインされた突然変異の産物だと、生物の先生が生徒に語るのを聞く日が来るだろうか?おそらく、私の生きている間にはないだろう。 ... Perhaps after a few generations in which biology texts point optimistically toward future discoveries which may uncover the mechanism of evolution, eventually some will begin to recognize the obvious, that there is no possible explanation without design. Until then, I will be happy with texts which simply acknowledge that the idea that the survival of the fittest can turn bacteria into giraffes, and cause human consciousness to arise out of inanimate matter, is doubted by some scientists. 生物の教科書が進化のメカニズムを明らかにする発見が将来あると楽観的に指摘しているが、おそらく何世代か後に結局、デザイン以外に可能な説明がないことを明らかだと認識し始めるだろう。それまでには、適者生存がバクテリアをキリンに変えることができ、人間の意識が生気なき物質から生まれたという考えが、一部の科学者によって疑われていると記載しただけの教科書ができれば満足である。 [Granville Sewell: "How Evolution Will be Taught Someday"]
この予言を何やら喜んだのが、インテリジェントデザインの本山たるDiscovery InstituteのCasey Luskinである。 ==>Casey Luskin: "Mathematician Makes Hopeful Predictions about the Future of Evolution Education" (2007/07/25) で、第1の予言「インテリジェントデザインが種の起源の科学的説明として教えられる日が、生きているうちに来ない」はほぼ確実に正解。 何故なら、教えるものがないから。
GALESBURG - The father of intelligent design says his child is not ready for school. The hypothesis of intelligent design, while being developed, is not complete enough to be taught in the classroom, Phillip Johnson, professor emeritus of law at the University of California at Berkeley, said during a lecture at Knox College Friday. インテリジェントデザインの父は、彼の子供がまだ学校へ行く準備ができていないと言った。インテリジェントデザイン仮説は発展途上であり、授業で教えるに十分には完成していないと、カリフォリニア大学バークレー校の法学名誉教授Phillip Johnsonは、金曜のKnox Collegeでの講義で発言した。 [Intelligent design founder argues against evolution (2006/02/18) on TheRegister-Mail Online]
第2の予言「適者生存がバクテリアをキリンに変えることができ、人間の意識が生気なき物質(inanimate matter)から生まれたという考えが、一部の科学者によって疑われていると記載しただけの教科書」だが、こっちは実現しない。 疑う前に、"the survival of the fittest"は生物学用語ではないし、少なくとも"natural selection + random mutation"にしておかないと正しい記述にならないから。 というか、ネタが古い。キリンは1989年版のインテリジェントデザイン副読本"Of Pandas and People"だし[The giraffe neck could not evolve without a special circulatory system]、意識ネタは1990年のPhillip Johnsonの作品。
posted by Kumicit at 07/30 03:11 | Comment(0) | TrackBack(0) | DiscoveryInstitute

2007年07月29日

なんだかわからないTransitive Complexity

オーストラリアのアマチュア天文屋にして、哲学の学位を持つDavid A.J. Seargentが、宇宙版IDな本"Planet Earth and the Design Hypothesis "を出版した。
In many respects, our planet is a cosmic anomaly. Moreover, it is anomalous in such a way as to provide an excellent environment for complex life in what appears to be a largely hostile universe. Is this simply a fortunate coincidence, or does it speak of something more fundamental, even an underlying intelligent design in nature? To answer this question, we must isolate the characteristics of design and determine whether these are apparent in the natural world. The ensuing discussion will take us beyond the important contributions of mathematician and philosopher W. Dembski and biologist M. Behe to the concept of “Transitive Complexity” (TC). It is argued that where TC is present, intelligent design is the only logical, valid inference.
多くの点で、我々の惑星は宇宙において例外的な存在である。さらに、ほぼ敵対的と見られる宇宙に複雑な生命を存在せしめる素晴らしい環境を用意するという点で例外的である。これは幸運な偶然なのだろうか。それとも、もっと基本的なもの、さらには自然界の基礎をなすインテリジェントデザインを指し示してるのだろうか。この問いに答えるには、デザインの特性を分離し、これらが自然界の見かけのものかを判断しなければならない。これに続く議論は、数学者であり哲学者であるW. Dembskiと生物学者M. Beheの重要な寄与を発展させて、"他動的複雑さ=Transitive Complexity"(TC)の概念へとたどりつく。他動的複雑さ(TC)のあるところ、インテリジェントデザインは唯一の論理的に、有効な推論だと論じられる。

[David A. J. Seargent: "Planet Earth and the Design Hypothesis" 2007/06]
なんのこっちゃらわからない"他動的複雑さ=Transitive Complexity"(TC)だそうである。これをインテリジェントデザイン理論家Dr. William Dembskiと仲間たちのブログUncommon Descentのidnet.com.auがとりあげた。

もちろん、誰もわからないので、コメント1個目は
kairosfocus 07/25/2007 4:43 am

Kindly supply a definition and description of Transitive Complexity.
誰か、"Transitive Complexity"の定義と説明をしてくれ
これに応じてコメント2個目
JT75 07/25/2007 6:32 am

I can’t see how a book like this is going to make any unique contribution to the current literature. Unless the summary does not represent the content this phrase “It is argued that where TC is present, intelligent design is the only logical, valid inference,” seems clearly mistaken. I don’t think such a strong stance can be successfully argued because: (1) The position that design is only apparent is a broad logical possibility (although ID makes it implausible, perhaps highly so), and (2) Since I think (1) is true then it follows that it can be the result of valid inferences (although the point would not be “are the inferences valid” but “are the premises true,” which is a different argument altogether). The point is that the “apparent design” position, although logically possible and inferentially valid, is much less plausible than the Design inference and most likely false. The TC argument, at least as it is stated in the summary, seems to misunderstand both the nature of logical possibility and inferential validity.
But since I have only read the summary statement I could be wrong.

現在の文献群に、このような本が何らかの独自の寄与ができるとは思えない。要約が正しいなら「他動的複雑さ(TC)のあるところ、インテリジェントデザインは唯一の論理的に、有効な推論だと論じられる」は明らかな間違いと思われる。そんな強いスタンスはとれない。というのは (1) デザインが見かけにすぎないというポジションは論理的にありうる。ただし、インテリジェントデザインはそれはほとんどありえないとしている。 (2) 私は(1)を真だと考えると、有効な推論の結果となりうる。ただし、「推論として有効」ではなく、「命題として真」がポイントである。ポイントは、「見かけのデザイン」のポジションが、論理的にありうるもので、推論として有効だが、デザイン推論よりももっともらしくなく、ほぼ誤りである。他動的複雑さ(TC)の論は、少なくとも概要で述べられている限りでは、論理的可能性と推論的有効性について誤解しているように思われる。
ただし、私は概要を読んだだけなので、間違っているかもしれない。
このコメントの「デザインが見かけにすぎないというポジションは論理的にありうる」が気に食わなかったようで、Dr. William Dembskiはアカウントを削除する。このUncommon Descentでは、登録ユーザのみコメント可能で、しかもコメントはモデレートされているので、敵対的コメントが表示されることはない。
William Dembski 07/25/2007 8:24 am

JT75 is no longer with us. There are other forums where his views will receive a much warmer embrace.
JT75はもはや我々ともにはない。彼の意見が受け入れられるフォーラムは他にあるだろう。
せっかちすぎたのか、8時間後に復活させる。
William Dembski 07/25/2007 4:10 pm

JT75 emailed me, and I gave him the option to reregister. Perhaps I was hasty.
JT75は私にメールしてきた。私は再登録できるようにした。たぶん私はせっかちだった。
この後も、誰も"Transitive Complexity"がわからないまま、宇宙版IDな会話が2つあって、やっぱり
bFast 07/25/2007 9:50 pm

I’m with Kairosfocus could someone please provide a formal definition of Transitive Complexity.
私もKairosfocusと同じだ。誰かTransitive Complexityの正式な定義を教えてくれ
で、やっとこのエントリの執筆者idnet.com.auがから引用して、定義を記述する。
idnet.com.au 07/26/2007 3:17 am

Transitory Complexity is the propensity for a designed state of affairs to point beyond itself.
一時的複雑さは、デザインされた状態が、それ自体を超えて示す傾向である。

those states of affairs which most clearly manifest design point beyond themselves to a broarder picture in which their existence is explained. p39
最も明白にデザインを持つこれらの状態は、それ自体を超えて、それらの存在を説明する高次の描像を指し示す。

Examples are a parking arrow, a system of canals, a series of prime numbers, or a sentence.
駐車場の標識や水路網や素数列や文がその例である。

There is a relationship with specification and with irreducibility because these both point beyond the objects themselves.
物体自体を超えてポイントするので、指定と還元不可能性の関係がある。

The greater the complexity of the transitory complex system, the lower the probability that chance is causing the illusion of design.
一時的な複雑なシステムがより複雑なほど、偶然に見せかけのデザインが出現する可能性は小さい。
何んこっちゃらわからない説明である。このコメントを書いたidnet.com.au自身もわかっていないようで、
idnet.com.au 07/26/2007 7:41 am

Sorry, transitive complexity. I am still reading the book.
間違えた。"Transitive Complexity"だった。私はまだ本を読んでいる途中です。
ということで、やっぱり何だかわからない"Transitive complexity"である。そして、そのままわからないまま、コメントは18個目でおしまい。


結局わかったことは、Dr. William Dembskiがせっかちで、あっさりアカウントを削除することだけ。
タグ:id理論 Dembski
posted by Kumicit at 07/29 00:01 | Comment(0) | TrackBack(0) | Dembski

2007年07月28日

教皇ベネディクト16世は進化論についてのポジションを変更せず

MSNBCの報道によれば400名の聖職者との質疑応答において、教皇ベネディクト16世は進化論について以下のように述べた。
Pope Benedict XVI said the debate raging in some countries particularly the United States and his native Germany between creationism and evolution was an “absurdity,” saying that evolution can coexist with faith.
教皇ベネディクト16世は、特に米国や教皇の故郷であるドイツにいて荒れ狂っている創造論と進化論の間の論争は、馬鹿げたものであり、進化論は信仰と共存できると述べた。

The pontiff, speaking as he was concluding his holiday in northern Italy, also said that while there is much scientific proof to support evolution, the theory could not exclude a role by God.
教皇は北イタリアでの休暇における結論として、進化論を支持する科学的証明は多いが、神の役割を排除できるものではないと述べた。

“They are presented as alternatives that exclude each other,” the pope said. “This clash is an absurdity because on one hand there is much scientific proof in favor of evolution, which appears as a reality that we must see and which enriches our understanding of life and being as such.”
「それら(進化論と創造論)は互いに背反する代替論として提示されている。この意見の衝突は馬鹿げたものである。というのは進化論を支持する科学的証拠は多く、それらは我々が直視すべき現実として示されており、それらは我々の生命についての理解を深めるものである。」と教皇は言った。

He said evolution did not answer all the questions: “Above all it does not answer the great philosophical question, ‘Where does everything come from?’”
教皇は進化論はすべての問いに答えてはおらず、「すべてはどこから来たのかという大いなる哲学的問いに答えるものではない」と言った。

[Pope - Creation vs. evolution clash an ‘absurdity’ (2007/07/25) on MSNBC News Services]
自然については科学に、哲学的問いについては宗教という形の共存をベネディクト16世は提示している。これは従来よりの見解を繰り返したものであり、ローマカトリックの進化論についてのポジションに変更がないことを明示したものと思われる。

教皇との質疑応答の速記録が教皇庁のサイトにアップされている。イタリア語なので、altavistaの「Italian to English」自動翻訳をたよりに該当部分を読んでみると..
Lei mi sembra che abbia dato una precisa descrizione di una vita nella quale Dio non appare.
それは神が現れない生命についての正確な記述をしたようです。

In un primo momento sembra che non abbiamo bisogno di Dio, anzi che, senza Dio saremmo più liberi e il mondo sarebbe più ampio.
最初は、私たちは神が必要ではないと思う。実際、神がいなければ、私たちはより自由で、世界はもっと広いかもしれないと思う。

Ma dopo un certo tempo, nelle nostre nuove generazioni, si vede cosa succede, quando Dio scompare.
神が消えて、時がたった、新たな世代において、何を見るのでしょうか?

Come Nietzsche ha detto "La grande luce si è spenta, il sole si è spento".
ニーチェが言ったように「偉大なる光は消えた。太陽は消えた。」

La vita allora è una cosa occasionale, diventa una cosa e devo cercare di fare il meglio con questa cosa e usare la vita come fosse una cosa per una felicità immediata, toccabile e realizzabile.
生命は泡沫のものであり、直近の手の届く実現可能な幸福のためのものあって、そのために最大限にその生命を使おうとしなければなりません。

Ma il grande problema è che se Dio non c’è e non è il Creatore anche della mia vita, in realtà la vita è un semplice pezzo dell’evoluzione, nient’altro, non ha senso di per sé stessa.
しかし、大きな問題は、神がいなくて、神が私の生命の創造主でなければ、生命は進化のひとつの断片にすぎず、それ以外の意味を持たないことになります。

Ma io devo invece cercare di mettere senso in questo pezzo di essere.
しかし、私はその断片に意味を持たせようとしなければなりません。

Vedo attualmente in Germania, ma anche negli Stati Uniti, un dibattito abbastanza accanito tra il cosiddetto creazionismo e l’evoluzionismo, presentati come fossero alternative che si escludono: chi crede nel Creatore non potrebbe pensare all’evoluzione e chi invece afferma l’evoluzione dovrebbe escludere Dio.
私は今ドイツで見ていますが、米国でも同様で、いわゆる創造論対進化論の燃え上がった論争は、互いに背反する代替理論として提示されています。すなわち、創造主を信じる者は進化論をまったく考えることができず、進化論は神を除外するものだと。

Questa contrapposizione è un’assurdità, perché da una parte ci sono tante prove scientifiche in favore di un’evoluzione che appare come una realtà che dobbiamo vedere e che arricchisce la nostra conoscenza della vita e dell’essere come tale.
この意見の衝突は馬鹿げたものです。というのは進化論を支持する科学的証拠は多く、それらは我々が直視すべき現実として示されており、それらは我々の生命についての理解を深めるものだからです。

Ma la dottrina dell’evoluzione non risponde a tutti i quesiti e non risponde soprattutto al grande quesito filosofico: da dove viene tutto? e come il tutto prende un cammino che arriva finalmente all’uomo?
しかし、進化論はすべての問いに答えるものではなく、あらゆる問いの上にある大いなる哲学的問いに答えません。すなわち、すべてはどこから来たのか?そして、最終的に人間へと到達したのか?
....
ということで、MSNBCの報道は特に作為的な切り取りをしていないことはわかった。

で、ここに示された教皇ベネディクト16世の回答について、特にKumicitには異論はない。進化生物学にせよ、インフレーション宇宙にせよ、自然科学によって神の不在が証明されることはない。そして、自然科学は意味や目的といった概念を取り扱わない。このポジションをとる限り、信仰と進化に対立点はありえない。
posted by Kumicit at 07/28 00:01 | Comment(0) | TrackBack(0) | Vatican

2007年07月27日

インテリジェントデザインが良く使う論

Argument from ignorance (無知からの論)

基本形式

Something is currently unexplained or insufficiently understood or explained, so it is not (or must not be) true.
あるものが現在、説明されていないか、十分に理解されていないか、十分に説明されていなら、それは間違っている。

Because there appears to be a lack of evidence for one hypothesis, another chosen hypothesis is therefore considered proved.
仮説Aについて証拠が欠けていることがわかれば、別の仮説Bが正しいことが証明される。

例文

鞭毛は進化論では説明がつかないから、デザインだ。


Argument from (personal) incredulity (信じられないからの論)

基本形式

"I can't believe this is possible, so it can't be true."
これがありえるとは信じられないので、これは真理ではない。

"That's not what people say about this; people instead agree with what I am saying."
それは人々が言っていることではない。人々は私の言っていることに同意する。

例文

鞭毛が進化したとは信じられないから、デザインだ。


God of the gaps argument (隙間神族の論)

基本形式

There is a gap in scientific knowledge. The gap is filled with acts of a god (and therefore also proves, or helps to prove, the existence of said god).
科学知識には隙間がある。その隙間は神によって埋められる(従って神の存在が証明される)。

例文

鞭毛は進化論では説明がつかないから、デザイナーがデザインした。


The Watchmaker analogy (時計職人のアナロジー)

基本形式

If you look at a watch, you can easily tell that it was designed and built by an intelligent watchmaker.
Similarly, if you look at some natural phenomenon X (a particular organ or organism, the structure of the solar system, life, the entire universe) you can easily tell that it was designed and built by an intelligent creator/designer.

時計を見れば、あなたは、それがインテリジェントな時計職人によって、設計・制作されたと簡単に言える。
同様に、あなたが自然現象X (特定の生物器官または生物、太陽系の構造、生命、全宇宙)を見れば、それがインテリジェントな創造主あるいはデザイナーによって設計・制作されたと言える。

詭弁のポイント

「時計の用途も、時計職人の存在および力量もわかっている」論と「目的が未知である生物と、力量は不明どころか、存在も証明されないデザイナー」論というアナロジーの成立しない2つの論を並べているだけ。すなわち前段はレトリックであって、論拠ではない。



参考URL:

  1. wikipedia:Argument from ignorance
  2. God of the gaps
  3. wikipedia: Watchmaker analogy
タグ:id理論
posted by Kumicit at 07/27 00:01 | Comment(0) | TrackBack(0) | ID Introduction

2007年07月26日

インテリジェントデザインの定義あれこれ

インテリジェントデザイン支持者たちによるインテリジェントデザインの定義について、見てみた。これらは、インテリジェントデザインの本山たるDiscovery Intituteの記載のコピペというわけではなく、思いが反映しているのか、少しつづ違っている。

まずは原本たるDiscovery Intituteから。
The theory of intelligent design holds that certain features of the universe and of living things are best explained by an intelligent cause, not an undirected process such as natural selection.
インテリジェントデザイン理論は、宇宙および生物のいくつかの特徴が、自然選択のような方向性のない過程ではなく、インテリジェントな原因によって最もよく説明されると考える。
[Questions about Intelligent Design on Discovery Institute]
「最もよく説明されると考える」のであって、「実際に理論で説明する」わけでないところが正直。

これに検出可能性を加えたのがインテリジェントデザインの神学と数学担当のDr. William Dembskiである。
Rather than trying to infer God’s existence or character from the natural world, it simply claims "that intelligent causes are necessary to explain the complex, information-rich structures of biology and that these causes are empirically detectable."
自然界から神の存在や特徴を推論するのではなく、複雑で情報に富んだ生物構造を説明するにはインテリジェントな原因が必要であり、これらの原因は経験的に検出可能であると主張する。
[William Dembski: "What is Intelligent Design?" on ARN]
検出方法が"God of the gaps"なフィルタであることはご愛嬌だが。

大学にインテリジェントデザインを広めるIDEA CenterのFAQはほぼDembskiと同じポジションをとっている。
Intelligent design is a scientific theory which seeks to determine if some objects in the natural world were designed through recognizing and detecting the types of information known to be produced by the intelligent agents when they act.
インテリジェントデザインは、自然界の何かがデザインされたかどうかを、インテリジェントエージェントが働いたときに作られるとわかっているタイプの情報を認識し検出することで、判断しようという科学理論である。
[FAQ: What is intelligent design theory? on IDEA center]
ここまでは、"神"くささを抑えるべく、インテリジェントエージェントと呼ばれている。

Discovery Insituteとは関係がないと思われるbeliefnetになると、少し"神"に近づく。
Intelligent design is the theory that living things show signs of having been designed. ID supporters argue that living creatures and their biological systems are too complex to be accounted for by the Darwinian theory of evolution, and that a designer or a higher intelligence may be responsible for their complexity.
インテリジェントデザインは、生物がデザインされたという徴候を示すという理論である。インテリジェントデザイン支持者は、生物と生物器官が複雑すぎてダーウィンの進化論では説明できず、デザイナーか高次インテリジェンスによるものだと論じる。
[FAQs: What Is Intelligent Design? on beliefnet]
「高次インテリジェンス」とちょっと神に近付いている。また、「生物はデザインされた徴候を示す」と強めになっている。

さらに、howstuffworksという団体の定義は踏み込む。
Intelligent design (ID) states that the universe and its inhabitants could not have evolved by the "blind chance" set forth in Darwinism. Its arguments are mostly concerned with what it considers to be holes in the theory of evolution, and it claims that these holes scientifically prove the presence of an "intelligent designer" in nature.
インテリジェントデザインは宇宙そのもの及び宇宙に住む者は、ダーウィニズムの言う盲目の偶然では進化しえない。進化論の穴と考えられるもの及び、これらの穴が自然界におけるインテリジェントデザイナーの存在を科学的に証明すると論じる。
[Julia Layton: "How intelligent design works" on howstuffworks]
すなおに、"God of the gaps"を振りかざしている。こんなに明瞭に"God of the gaps"言うのは自爆だとわかっていない。あんまり、インテリジェントデザインをめぐる論争動向を知らないのだろう。

そして、さらに、Kansasのインテリジェントデザイン支持団体になると、かなり踏み込む。
Intelligent Design (ID) is a scientific theory that says evolution's naturalism is wrong: an Intelligent Designer is responsible for the origin of the universe and of life and its diversity.
インテリジェントデザインは進化の自然主義は間違っていて、宇宙と生命のの起源および多様性はインテリジェントデザイナーによるものだと主張する科学理論である。
[Frequently Asked Questions (FAQ) on Intelligent Design Society of Kansas]
もはや反科学に踏み込んでいる。

意外と言うか、当然と言うべきか、もともと創造論の教科書として準備されていた、インテリジェントデザイン副読本"Of Pandas and People"は、創造論に近くなっている。
Intelligent design means that various forms of life began abruptly through an intelligent agency, with their distinctive features already intact. Fish with fins and scales, birds with feathers, beaks, wings, etc.
インテリジェントデザインは、多様な形態の生物が特有な特徴を持って、インテリジェントエージェンシーによって突如始まったことを意味する。
[Of Pandas and People quoted by wikipedia]
この「abruptly(突如)」は「creation(創造)」の言い換え用語であり、実際、創造科学の本拠地Institute for Creation ResearchのWendell R. Birdは"Theory of abrupt appearance"[Wendell R. Bird:The Origin of Species Revisited]を唱えたことがある。

政治的な状況を考えると"神による創造"の香りを弱めるべきなのだろうが、それではご利益がないと考える人々は、より踏み込んだ定義をとるようではある。

タグ:id理論
posted by Kumicit at 07/26 00:18 | Comment(0) | TrackBack(0) | ID Introduction

2007年07月25日

コロラド大学進化生物学研究室を脅迫したMichael Kornはリアル逃亡

コロラド大学進化生物学研究室への脅迫メールの経緯は以下のとおり
この件について、WiredのKristen Philipkoskiが追いかけている。2007年7月20日付のWiredの記事でで、Michael Kornの逃亡を伝えている。
According to Mitton, Korn appears to have skipped town. Police visited Korn's apartment, but found that he and his wife were gone. The apartment had been sublet and his wife had quit her job, said Mitton, who added he has met and spoken to Korn on several occasions.

Mitton教授によれば、Kornは町の外へ逃亡したと思われる。警察はKornのアパートを訪れたが、彼と妻がいなくなっていた。また、アパートは転貸であり、Mitton教授も何度か会ったことのある彼の妻は仕事を辞めた。
[Suspect Missing in Evolution Death-Threat Case (2007/07/20) on Wired]
また、WiredのKristen Philipkoskiはその週のはじめに、Michael Kornに電話取材している。
Michael Korn, who University of Colorado professors believe recently sent them threatening letters, returned my phone call earlier today but, alas, I missed the it. He actually didn't say a thing about the letters -- whether he wrote them or whether he intended to be threatening. He focused instead on how bogus evolution is

脅迫状の送り主だと、コロラド大学の教授たちが信じているMichael Kornが、今日早く、私に電話をかけなおしてきたが、私はそれについて聞き逃してしまった。彼は手紙について一切語らなかった。書いたかどうかも、脅迫の意図があったかも。彼は進化論は間違っているということだけを語った。
[Michael Korn, Alleged Writer of Threatening Letters in Colorado, Speaks (2007/07/19) on Wired Blog]
この電話のあとMichael Korn(49歳)は妻とともに夜逃げしてしまったもよう。

神の使いだと称していたわりには、情けない状態である。
Mitton said Korn has visited his building on campus in Boulder several times, and told him face to face that Korn believes he is the messenger of God, and that God is angry at Mitton for ignoring His messenger.

Mitton教授によれば、KornはBoulderキャンパスにあるMitton教授のいる建物を何度か訪れ、面と向かって、Kornは「自らを神の使いでり、神は神の使いを無視するMittonを怒っていると信じている」と言ったという。
[Colorado Prof: Man Who Threatened CU Instructors Believes He Is 'Messenger of God,' Skips Town (2007/07/18) on Wired Blog]
また、Michael KornのブログJesusOverIsrael.blogspot.comも2006年11月28日以降、更新されず放置状態。


とりあえず、これで事件は終わりか?
posted by Kumicit at 07/25 00:01 | Comment(0) | TrackBack(0) | News

2007年07月24日

反進化論な宗派たち

米国では実際に、公立学校で創造論を教えるべきだとする宗教団体がある。大手では、Southern Baptist Convention(南部バプテスト連盟)は、1845年にジョージア州オーガスタに設立され、米国内4万2000の教会で礼拝する1600万の会員を持つ。この南部バプテスト連盟の創造論についてのポジションは以下に示す1982年の決議に示されている。すなわち「学校で創造論を教えろ」である。
SBC Resolutions
Resolution On Scientific Creationism (科学的創造論についての決議)
June 1982

WHEREAS, The theory of evolution has never been proven to be a scientific fact, and
進化理論は科学的事実と証明されたことはなく、

WHEREAS, Public school students are now being indoctrinated in evolution-science, and
公立学校の生徒たちは現在、進化科学で洗脳されており、

WHEREAS, Creation-science can be presented solely in terms of scientific evidence without any religious doctrines or concepts, and
いかなる宗教教義や概念なしに、科学的証拠の用語だけで創造科学を提示でき、

WHEREAS, Public school students should be taught all the scientific evidence on the subject of the origin of the world and life, and
公立学校の生徒たちは、世界と生命の起源についてのすべての科学的証拠を教えられるべきであり、

WHEREAS, Academic freedom and free speech should be encouraged rather than inhibited.
学問の自由と言論の自由を禁じるのではなく、促進されるべきである。

Therefore, be it RESOLVED, That the Southern Baptist Convention in session in New Orleans, Louisiana, June 1982, express our support for the teaching of Scientific Creationism in our public schools.
以上により、南部バプテスト連盟は1982年6月のルイジアナ州ニューオーリンズでの会議において、科学的創造論を公立学校で教育することへの支持を表明することを、決議する。

New Orleans, Louisiana
現在もこのライン上にあり、2006年9月2日付のAssociated Press配信記事によれば、南部バプテスト連盟に属する幾つかの教会は、は子供たちに創造論教育を施すために、公立学校からの離脱を呼びかけている。
"Homeschoolers avoid harmful school environments where God is mocked, where destructive peer influence is the norm, where drugs, alcohol, promiscuity and homosexuality are promoted", says the California-based Considering Homeschooling Ministry.

カリフォルニアに拠点をおくConsidering Homeschooling Ministryは「ホームスクーラーは、神があざけられ、同級生の破滅的な影響が基準であり、ドラッグとアルコールと混乱と同性愛が促進される有害な学校環境を避けているのだ。」と言っている。

Though the movement's rhetoric strikes public school supporters as extreme, some of its leaders are influential. They include R. Albert Mohler Jr., president of the Southern Baptist Theological Seminary, who last year said the denomination needed an “exit strategy” from public schools, and the Rev. D. James Kennedy, pastor of 10,000-member Coral Ridge Presbyterian Church in Fort Lauderdale, Fla. and host of a nationally broadcast religious program.

運動のレトリックは公立学校の支持者たち極端に攻撃しているが、リーダーたちには影響力の大きな者たちもいる。それにはSouthern Baptist Theological Seminaryの長であるD. Albert Mohler Jr.も含まれる。彼は昨年、宗派が公立学校からの出口戦略が必要だと言った。また、フロリダのFort Lauderdaleにある1万人の信者を持つCoral Ridge Presbyterian Church牧師で、全米向け宗教番組のホストでもあるD. James Kennedy師も含まれる。
それから、「神が怒る」でおなじみのテレビ伝道師Pat Robertson師もSouthern Baptistである。

また、創造論を教義として掲げる、信者数1440万人(2005/12/31時点、ただし米国外含む)のSeventh Day Adventist(SDA)は創造について、次のようなドキュメントを2004年10月に出している。
An Affirmation of Creation

Affirmations(確認)

As a result of the two international conferences and the seven division conferences, the Organizing Committee reports the following affirmations:
2つの国際会議と7つの分科会の結果、組織委員会は以下を確認した:

  • We affirm the primacy of Scripture in the Seventh-day Adventist understanding of origins.
    起源についてのSDAの理解において聖書の優越性を確認する。
  • We affirm the historic Seventh-day Adventist understanding of Genesis 1 that life on earth was created in six literal days and is of recent origin.
    地球上の生命は文字通り6日間でそうぞうされ、それは最近のことであるという、創世記1章についてのSDAの歴史的理解を確認する。
  • We affirm the biblical account of the Fall resulting in death and evil.
    死と悪をもたらした堕落について聖書の記述を確認する。
  • We affirm the biblical account of a catastrophic Flood, an act of God’s judgment that affected the whole planet, as an important key to understanding earth history.
    地球史の理解の重要な鍵として、神の裁きとして全地球に影響した破滅的洪水についての聖書の記述を確認する。
  • We affirm that our limited understanding of origins calls for humility and that further exploration into these questions brings us closer to deep and wonderful mysteries.
    起源についての我々の限られた理解は、謙虚さと、探究することで、深い素晴らしい謎へと近づける問題の探究を呼び起こすことを確認する。
  • We affirm the interlocking nature of the doctrine of creation with other Seventh-day Adventist doctrines.
    創造の教義とSDAの他の教義の絡みあう性質を確認する。
  • We affirm that in spite of its fallenness nature is a witness to the Creator.
    堕落にもかかわらず、自然は創造主への目撃者だと確認する。
....
字義通りの創世記1章の解釈を定めている。

この他に、Assemblies of Godなども米国内で創造論を掲げるキリスト教系の団体である。
Creationism
...
Assemblies of God believers hold that the Genesis account should be taken literally.
...
なお、ここに所属するFrazier Park Assembly of Godの牧師Larry Lemburgの夫人Sharon Lemburg先生がカリフォルニア州LubecのEl Tejon校区のFrazier Mountain高校で、インテリジェントデザインを名目にして、創造論を哲学の授業で教えようとしたことがある[1,2,3]。ただし、メインラインバプテストやら、Discovery Instituteやら全方位から批判されて中途断念という結果に終わっている。



キリスト教以外にも創造論がある

イスラム系創造論団体Harun Yahyaが、とっても絵がきれいな創造論本Atlas of Creationを米国の科学者たちに送付しまくったのは今月のことである[]。本拠地は米国外だと思われるが、活動地域を欧州および米国に拡大している。

Frontline: Vedic creationism in America(2006/01/14)によれば、インド系のクリシュナ教の創造論が、インテリジェントデザイン運動や創造論運動を支持している(彼らの教義では創造時点は43億年前なのだが)。


ラエリアンや統一教会のように、キリスト教の枠内とは見なされない、反進化論を教義に含むカルトにいたっては、どれだけあるやら。
タグ:創造論
posted by Kumicit at 07/24 00:00 | Comment(0) | TrackBack(0) | ID: General

2007年07月23日

地味なインテリジェントデザインの宣伝

インテリジェントデザイン理論家Dr. William Dembskiの職場である神学教育機関Southwestern Baptist Theological Seminaryで、2007年9月21〜22日にビジネスなインテリジェントデザインのコンファレンスが開催される[via He Lives via Jason Rosenhouse]。
Successful business leaders are intelligent designers, guiding organizations along innovative paths to achieve ends otherwise unattainable. Intelligent designers are not micromanagers, who short-circuit the freedom and creativity that organizations need to thrive. At the same time, intelligent designers do not encourage unbridled autonomy, which sets organizations adrift, causing them to lose focus and discipline. By striking a proper balance between guidance and autonomy, intelligent designers promote a synergy between organization and leadership that can actualize undreamt possibilities. Intelligent design for now is best known as a scientific alternative to Darwinian and self-organizational approaches to biological origins. This conference brings together scholars and business leaders to discuss the implications of intelligent design for business practice. In particular, this conference will explore how design principles shape the beliefs of leaders about the people they lead, the nexus of innovation, the incentives to entrepreneurship, and the methods for managing organizational change. The overarching theme of this conference is “the business leader as intelligent designer.”

成功した財界の指導者は、目的を達成に向けた革新的な道筋に沿って組織を導く、インテリジェントデザイナーである。インテリジェントデザイナーは下位マネージャーではなく、組織が成功するために必要な自由と創造性をつなぐ。同時に、インテリジェントデザイナーは、無制限な自律行動も奨めない。それは組織を漂流させ、焦点と規律を失わせる。指導と自律の適切な均衡を保つこにより、インテリジェントデザイナーは、夢にもおもわない可能性を現実化できる組織とリーダーシップの相乗効果を促進する。インテリジェントデザインは、生物器官に対するダーウィン的および自己組織化アプローチに科学的代替理論として知られる。このコンファレンスは、事業の遂行についてのインテリジェントデザインの意味を論じるために、学者と財界の指導者が一堂に会するものである。財界の指導者が率いている人々と、革新の結びつきと、起業家精神へのインセンティブと組織的変化の管理方法を、いかにデザイン原則が形作るかを探究する。このコンファレンスのテーマは、「インテリジェントデザイナーとしての財界の指導者」である。

Speakers
Bill Dembski (Southwestern Baptist Theological Seminary)
Richard Martinez (Charleston Southern University)
Mitchell Neubert (Baylor University)
Jay Richards (Acton Institute)
Ide Trotter (Trotter Capital Management)
[Intelligent Design in Business Practice. at Southwestern Baptist Theological Seminary]
何故か、William Dembskiが愛称のBillで並んでいる。ちなみに、あとのスピーカーたちはという、まあ地道な感じ。なかなか地道なインテリジェントデザインの宣伝である。

あまりに地味すぎなので、興味を持つのは、インテリジェントデザインをネタにしている人々がだけかもしれない。
タグ:id理論
posted by Kumicit at 07/23 02:00 | Comment(0) | TrackBack(0) | Dembski

2007年07月22日

従順なイエス

Submissive Jesus(従順なイエス)
submissivejesus_lrg.jpg
[via J-Walk
via Blog
Pharyngula(PZ Myers)]

このSubmissive Jesus(従順なイエス)の威力が、動画になっている("Watch Our TV Commercial")。

採用面接に成功するようにイエスにお祈りしたけど、だめだった女性。こんどは"Submissive Jesus"にお祈りしたら、"Submissive Jesus"がちょっとした方法で助けてくれるというストーリー。
posted by Kumicit at 07/22 00:01 | Comment(0) | TrackBack(0) | Others

2007年07月21日

Luskinはjunk DNAを語り続けるが...

インテリジェントデザインの本山たるDiscovery InstituteCasey Luskinは、常々、「junk DNAに機能があるというのがインテリジェントデザイン理論に基づく予測であり、これは検証された」と主張している。
Table 1. Ways Designers Act When Designing:

From an ID perspective, however, it is extremely unlikely that an organism would expend its resources on preserving and transmitting so much ‘junk.’”
インテリジェントデザインの見方では、生物がそのリソースを使わずにジャンクとしてコピーを続けることは、とてもありそうにない。

Table 2. Predictions of Design:(予測)

Much so-called “junk DNA” will turn out to perform valuable functions.
いわゆる"junk DNA"には有効な機能が見つかる。
[Casey Luskin: "The positive case of design on Discovery Institute]
ところが、どういうロジックで、インテリジェントデザイン理論が「junk DNAに機能がある」という予測を立てたのか説明せず、Casey Luskinは論拠として、統一教会信者Dr. Jonathan Wellsの記述を参照する。

しかし、Jonathan Wellは次のように書いているだけである。
From an ID perspective, however, it is extremely unlikely that an organism would expend its resources on preserving and transmitting so much "junk."
インテリジェントデザインの見方では、生物がそのリソースを使わずにジャンクとしてコピーを続けることは、とてもありそうにない。
[Jonathan Wells, “Using Intelligent Design Theory to Guide Scientific Research,” Progress in Complexity, Information, and Design, Vol 3.1, Nov., 2004.]
この文の前後に、根拠らしい記述は見当たらない。なので、「ありそうにない」は気分の表現でしかない。

おそらく本来は「神はそんな無駄なことをしない」という補助仮説があるのだろう。しかし、それを言ってしまうと。インテリジェントデザインの建前に反することになる。
Intelligent design does not try to speculate about the nature or identity of the designer because it recognizes that the scientific data alone cannot answer questions about whether the designer is supernatural.
インテリジェントデザインは、デザイナーの性質や特定をしない。

[IDEA Center FAQ: Is Intelligent Design the same as Creationism?]

ということで、「junk DNAに機能があるというのがインテリジェントデザイン理論に基づく予測だ」というのは特に根拠のない主張ということになる。
タグ:id理論
posted by Kumicit at 07/21 00:01 | Comment(0) | TrackBack(0) | DiscoveryInstitute

どうでもいいネタをひとつ

今日はどうでもいいネタをひとつ...



どうでもいい、続きを読む
posted by Kumicit at 07/21 00:01 | Comment(0) | TrackBack(0) | Others

2007年07月20日

若い地球の創造論者が反応しそうなニュースたち

"和解地球の創造論"者たちが反応しそうで、まだAnswers in Genesisが反応していない最近のニュースから。

まずは、「地球も宇宙も6000歳」に反する記事を2つ。
CHICAGO (Reuters) - Anthropologists in northern Peru have found evidence of peanut, cotton and squash farming dating back 5,000 to 9,000 years, researchers said on Thursday, in a finding that helps pin down the start of organized agriculture in the Americas.
...
They dated the squash from about 9,200 years ago, the peanut from 7,600 years ago and the cotton from 5,500 years ago.

人類学者たちは北ペルーで、5000〜9000年前にピーナッツや綿やカボチャを栽培していた証拠を見つけたと、木曜日に研究者たちが言った。この発見はアメリカ大陸における農業が始まった時期の特定に役立つ。
...
年代測定で、カボチャは9200年前、ピーナッツは7600年前、綿は5500年前だった。(C14年代測定)

[Evidence of ancient farming found in Andes (2007/06/28) by Reuters]

==> Tom D. Dillehay et al., Science 29 June 2007, Vol. 316. no. 5833, pp. 1890 - 1893 (DOI: 10.1126/science.1141395)
と、
Rock face drawings and etchings recently rediscovered in southern Egypt are similar in age and style to the iconic Stone Age cave paintings in Lascaux, France, and Altamira, Spain, archaeologists say.
...
The engravingsestimated to be about 15,000 years oldwere chiseled into several sandstone cliff faces at the village of Qurta, about 400 miles (640 kilometers) south of Cairo

南エジプトで再発見された砂岩崖の絵は、石器時代の代表的な洞窟画であるフランスのラスコーやスペインのアルタミラと同じ頃のものであると、人類学者が述べた。
...
カイロの南方640kmにあるQurtaの村の砂岩崖の表面に刻まれた絵は1500年前のものだと推定される。

Dan Morrison: "Egypt's Oldest Known Art Identified, Is 15,000 Years Old" (2007/07/11) on National Geographic News]
たぶん、若い地球の創造論者たちは「年代測定は信用できない」と言うはず。

続いて、人間の直立歩行は、チンパンジーの歩行(四足&二足) の1/4のエネルギーしか消費しないことがわかったという研究。直立へと進化したのは、エネルギー節減効果だったのではないかという説。
A study of humans and chimpanzees has provided new evidence to support the theory that our ancestors evolved to walk upright for the simple reason that doing so saves energy.
人間とチンパンジーの研究は、我々の先祖がエネルギーを節約するという単純な原因で直立歩行するように進化したという理論を支持する証拠を提供した。

The results of the experiment revealed that while a 50 kilogram (110 pound) human uses roughly 13 kilocalories to walk a kilometre (above and beyond the energy needed to keep sustain the body at rest), a similarly-sized chimp uses about 50 kcal to walk the same distance on two feet. And when chimps move on all fours they require slightly less energy 46 kcal, on average to cover the same distance.

実験の結果、50kgの人間が1km歩くのに必要なカロリーは、安静時より13Kcalであった。これに対して、ほぼ同じくらいの体重のチンパンジーが二足歩行するのに50Kcal使うことを明らかにした。チンパンジーの四足歩行では46Kcalであった。

[Roxanne Khamsi: "Walking on two feet was an energy-saving step" (20007/07/16) on New Scientist]
こっちには「それは進化の証拠ではない」というのがありがち。

そして、最後は"若い地球の創造論"者が歓迎するニュース。
An international team of researchers has documented a remarkable example of natural selection in a tropical butterfly species that fought back - genetically speaking - against a highly invasive, male-killing bacteria.

国際研究チームが熱帯のチョウの種で、オスを殺す致命的なバクテリアに遺伝子的に対抗したときに起きた、目だった自然選択について論文発表した。

Within 10 generations that spanned less than a year, the proportion of males of the Hypolimnas bolina butterfly on the South Pacific island of Savaii jumped from a meager 1 percent of the population to about 39 percent. The researchers considered this a stunning comeback and credited it to the rise of a suppressor gene that holds in check the Wolbachia bacteria, which is passed down from the mother and selectively kills males before they have a chance to hatch

オスのチョウだけを殺す感染力高い細菌によってSavaiiのHypolimnas bolinaのオスの性比1%まで低下していたが、1年で39%まで回復。これはWolbachia細菌を抑制する遺伝子が自然選択されたことによる。
[Natural Selection At Work In Dramatic Comeback Of Male Butterflies(2007/07/14) on Science Daily}
"若い地球の創造論"は、「ノアの洪水後の1000年で、地理的隔離と自然選択で種の多様性が実現した」と主張している。自然選択が急速に進むのは"若い地球の創造論"者にとって都合の良いニュース。

もっとも、「地球も宇宙も6000歳で、生物は現在の形態で神に創造された」と世論調査で回答する米国人半数近くが、"若い地球の創造論"者と同様に喜ぶのかどうかは定かではない。
posted by Kumicit at 07/20 00:01 | Comment(0) | TrackBack(0) | Creationism

2007年07月19日

Tripoli Six 続報 -- ひとつの決着

リビア法廷による外国人医師・看護婦[Tripoli Six]に対する死刑判決が出たのが2006年12月7日のことだった。
==>忘却からの帰還: Tripoli Six (2006/12/20)

当時の報道によれば:
TRIPOLI (Reuters) - A Libyan court sentenced five Bulgarian nurses and a Palestinian doctor to death on Tuesday for deliberately infecting hundreds of children with the virus that causes AIDS, provoking a chorus of Western condemnation.
...
Bulgarian Foreign Minister Ivailo Kalfin said: "The decision is deeply disappointing. The Libyan court did not take into consideration all the proof of the nurses' innocence."

リビア法廷は5人のブルガリア人看護婦とパレスチナ人医師に対して、AIDSを発症させるウィルスを数百人の子供たちに感染させたとして、火曜日に、死刑を宣告した。
...
ブルガリア外相Ivailo Kalfinは「この決定には失望した。リビア法廷は看護婦の無実を証明するものをまったく考慮しなかった」と述べた。
[Bulgarian Nurses and Palestinian Doctor Sentenced to Death (2006/12/19) by Reuters on Speigel]
この判決は、HIVウィルスの変異から無実を証明している論文が緊急にNature誌に掲載されたのを無視したものであった。
Just yesterday, Nature, which has been beating the drums about this since September, published (free PDF) a fast-tracked paper from the lab of evolutionary biologist Andrew Rambaut of the University of Edinburgh, formerly of the Oxford Evolutionary Biology Group.
Basically, with molecular phylogenetics and statistical modelling, Rambaut and co. were able to prove that each of the various HIV-1 strains found in the Libyan children had a common ancestor that predated March 1998, the time when the foreign nurses arrived. More than that, all of the 95% confidence intervals for the estimated date of common ancestry of both the HIV-1 virus, and three strains of HCV (Hepatitis C), another blood-born pathogen which was co-infecting patients, all fall months-to-years before March 1998. This means that nosocomial (hospital-acquired) infections had been occuring for years.

ちょうど昨日(12月7日)に、9月以来この件について警告してきたNature誌が、元Oxford Evolutionaryの生物グループの、現在はUniversity of Edinburghの進化生物学者Andrew Rambautの研究室によるファーストトラック論文を出版した。
基本的に、分子系統発生学と統計モデリングにより、Rambautと共同研究者たちは、リビアの子供たちに見つかったHIV-1系統が、外国人看護婦たちが到着した1998年3月よりも過去に共通祖先を持つことを証明した。さらに、HIV-1ウィルスとHCV(C型肝炎)の3系統の共通祖先の推定日付は95%の信頼区間で、患者に感染した血中病原体は、1998年3月より数ヶ月から数年前であることを示した。これは、長年にわたって、院内感染が起こっていたことを意味する。

[Nick Matzke: "「Libya vs. Evolutionary Science: Will the Tripoli Six be sentenced to death by firing squad?] (2006/12/07) on Panda's Thumb]
それから8ヶ月たった2007年7月17日に動きがあった。

New ScientistとAFPの共同報道によれば死刑を終身刑に減刑したとリビア当局者が発言した。
Libya's highest judicial body has commuted to life in prison the sentences of six foreign medics who have been on death row for infecting children with the AIDS virus, an official said.
"The Judicial Council decided to commute the death sentence to life in prison," said the source, who spoke on condition of anonymity.

リビア最高裁は、子供たちにAIDSウィルスを感染させたとして死刑判決を受けた6人の医療関係者を終身刑に減刑した。「法廷評議会は死刑を終身刑に減刑することに決めた」と匿名を条件にソースは言った。

The five Bulgarian nurses and a Palestinian doctor, who has been granted Bulgarian citizenship, could serve out their sentences in Bulgaria, as the two countries have an extradition treaty. It was not immediately clear if the six would be sent to Bulgaria.
However, the Bulgarian chief prosecutor will initiate on Wednesday procedures for seeking their extradition, spokesman Kamen Mikhov said.

犯罪者引渡条約により5人のブルガリア人看護婦と、ブルガリア市民権を与えられたパレスチナ人医師が、ブルガリアに移送されるかどうかは明らかではなかった。
しかし、ブルガリア主任検察官が水曜に彼らの引き渡しを求める手続きを始めると、スポークスマンKamen Mikhovは述べた。
...
[New Scientist & AFP: "Libya commutes medics' death sentence to life in prison" (2007/07/17) on New Scientist]
米国およびEUも引き渡しを求める声明を出している。

この減刑にあたって、お金が動いている。死刑判決時点の報道で既にお金の話が出ていた。
Tripoli has demanded 10 million euros ($13.11 million) in compensation for each infected child's family. Bulgaria and its allies have rejected this, saying a payout would admit guilt. But they are trying to arrange a fund for treatment at European hospitals for the children

リビア政府は各々の感染した子供の家族の補償として、1000万ユーロ(1311万ドル)を要求した。これを支払えば有罪を認めたことになるとして、ブルガリア政府と同盟国はこれを拒否している。しかし、これらの政府ではヨーロッパの病院で子供たちが治療を受けられるように基金を設立しようとしている。
2007年7月17日のNew ScientistとAFPの共同報道は次のように伝えている。
Last week, Libyan Foreign Minister Abdel Rahman Shalgham said the compensation would be paid by "certain European countries and charitable organisations, and from the Libyan state".
He refused to reveal how much money was already in the fund, except to say it ran into "hundreds of millions of dollars".

先週、リビアのAbdel Rahman Shalgham外相は、「補償が欧州諸国および慈善団体およびリビア政府から支払われる」と述べた。しかし、金額がどれだけかは、数億ドルという言っただけ、明確にしなかった。

The French Le Figaro daily had reported on Saturday that some EU countries could be involved in the compensation but the European Commission, which has already committed 2.5 million to the fund, has denied it played any role in the deal.

フランスのLe Figaro daily紙の土曜日の報道によればに、いくつかのEU諸国が補償に関わっているかもしれない。既に250万の基金を拠出済みの欧州委員会は、その拠出金が取引(6人の減刑・移送)には、いかなる関係もしていないと述べた。
もちろん、欧州委員会が公式に認めることはないだろう。

せめて、この金がリビアのAIDS対策および衛生状態の改善に充当されることを期待するのみ。

2007/07/24追記
posted by Kumicit at 07/19 00:01 | Comment(0) | TrackBack(0) | News

2007年07月18日