2011年12月31日

安い代替医療にはまる米軍


2008年にペンタゴンが効果のない代替医療に税金を使っているという報道があった。
[Noah Shachtman: "Army’s New PTSD Treatments: Yoga, Reiki, ‘Bioenergy’" (2008/0/25) on WIRED]

As many as 17 percent of Iraq and Afghanistan veterans have some form of post-traumatic stress disorder, or PTSD, one congressional study estimates. Nearly 3,300 troops have suffered traumatic brain injury, or TBI, according to statistics assembled last summer. And the lifetime costs of treating these ailments could pile up to as much as $35 billion, a Columbia University report guesses.

Small wonder, then, that the government is looking for alternate means to treat these injuries. The Defense Department "is dedicated to supporting evidence-based approaches to medical treatment and wants to support the use of alternative therapies if they are proven efficacious," notes a recently-issued request for proposals.

But many of these treatments haven’t been held up to much rigorous scientific scrutiny before. So the Army is looking to hand out $4 million in "seedling grants" to "conduc[t] rigorous clinical studies" into all sorts of "novel approaches." Projects "containing preliminary data" will be eligible for up to $1 million. But even "innovative but testable hypotheses without preliminary data" could get as much as $300,000. Proposals are due May 15.

議会調査報告のひつとによれば、イラク及びアフガニスタンに派遣され、その後、退役した人々のうち最大で17%が、何らかの形でPTSDになっていると推定されている。昨年(2008)の統計調査によれば、3300名近い将兵たちが、トラウマによる脳へのダメージ(TBI)を被っている。これらの治療の生涯コストは最大350億ドルになると、Columbia Univerisityの報告は推定している。

これらの症状を治療する代替手段を政府が模索するのは不思議ではないだろう。国防総省は「医療への科学的根拠に基づいたアプローチを支援するため、それらが効果的と証明されている場合には代替療法の使用をサポートする」というRFPを最近(2008)出した。

しかし、これらの治療法の多くについて厳密な科学的調査は行われていない。そこで米国陸軍は、あらゆる種類の新規なアプローチに対して、厳密な臨床研究を行うために400万ドルの研究資金を用意した。初期結果の出ているプロジェクトだと、最大100万ドルの研究資金援助を受ける資格がある。初期結果のない、革新的かつ検証可能な仮説だと、最大30万ドルの研究資金援助を受ける資格がある。RFPに対する提案書の提出締切は2008/05/15である。
米軍は代替医療にムダ金を使うだけでなく、戦場で代替医療を使っている。

米国空軍は痛みの緩和に「戦場鍼」を使っている。
[Noah Shachtman: "Air Force to Use ‘Battlefield Acupuncture’ for Pain Relief" (2008/12/11) on WIRED]

"The Air Force will begin teaching ‘battlefield acupuncture‘ early next year to physicians deploying to Iraq and Afghanistan," reports the Baltimore Sun’s David Wood. "The initiative marks the first high-level endorsement of acupuncture by the traditionally conservative military medical community, officials said."

2009年にイラク及びアフガニスタンに派遣される軍医に対して、空軍は「戦場鍼」の教育を始めたとBaltimore SunのDavid Woodが報道した。「伝統的保守な軍医コミュニティが初めてハイレベルで鍼を推奨したと当局が述べた。」
Using tiny needles that barely penetrate the skin of a patient’s ear, Air Force doctors here say they can interrupt pain signals going to the brain … reliev[ing] even unbearable pain for days at a time….

"This is one of the fastest pain attenuators in existence − the pain can be gone in five minutes," said Col. Richard Niemtzow, a physician, acupuncturist and senior adviser to the Air Force surgeon general.

米国空軍の軍医たちは「細い針を患者の耳に刺すことで、脳に伝達される痛みの信号を遮断し、何日も続いている耐え難い痛みも治療できる」と言っている。

医師で鍼治療師で空軍軍医総監の上級アドバイザであるRichard Niemtzow空軍大佐は「これは実在する痛みの治療法の中で最速のものの一つである。痛みは5分以内に消える」と述べた。

Niemtzow, an oncologist, also sees acupuncture as a way to treat obesity and macular degeneration. 

Niemtzow空軍大佐は腫瘍医師でもあり、肥満や黄斑変性症も鍼で治ると言っている。
これらは軍であるが故に問題である。戦場においては、傷病兵は医療の種類を自由に選択できるわけではない。また、退役軍人のPTSD治療にしても、軍が提供する治療を拒否して、自費で通常治療を受けるという選択は銭的にしずらい。

で、WIREDのKatie Drummondの記事 (2011/12/23)ForbeのSteven Salzbergの記事 (2011/12/30)によれば、この状況は2011年末に至っても何ら変わっていない。
タグ:Quackery
posted by Kumicit at 12/31 17:08 | Comment(0) | TrackBack(0) | Quackery

2011年12月30日

占星術・錬金術・ホメオパシー

全国民に対して通常医療を行きわたらせるに至っていないインドは、インド伝統医療(Ayurveda , Unani medicine )とホメオパシーを"医療"と位置付けることで、全国民に対して医療を提供しているフリをしている。それでも、公的資格があるだけ管理可能という意味で、ニセ医師よりはまし、辺境ではニセ医師でもいないよりはまし、という悲しい現実がある。

==>インドのニセ医者たち (2009/08/22)
==>インドのニセ医者たち Again (2010/06/19)

そんなインドで、ホメオパシーにもゆるい報道の多いTime of Indiaに、こんな記事があった。
CHENNAI: Nobel laureate Dr Venkatraman Ramakrishnan provoked a few and enthralled many with his talk on 'The Sceptical Scientist' in the city on Thursday. He termed astrology and alchemy fake disciplines that depended on the power of suggestion and said homeopathy was based on belief. Terms like 'positive and negative energy' used by various "quacks were complete mumbo jumbo" and had no precise meaning, he said. Science, he added, had a particular definition of enegry. ... Dr Ramakrishnan said homeopathy had been advocated for life-threatening diseases like AIDS and cancer, for which there are real effective medicines, while astrology can be abused and used to influence decisions. "Both can lead people away from taking more effective actions based on logic and contemplation.

ノーベル賞受賞者Dr. Venkatraman Ramakrishnanが、木曜日に街で"懐疑的科学者"について講演した。これが賛否両論を巻き起こしている。彼は「占星術と錬金術を示唆の力に依存したフェイク学問であり、ホメオパシーは信仰に基づいている。多くのニセ医師たちが使うポジティブエネルギーやネガティブエネルギーといった用語はまったくのデタラメで、何の意味も持たない。科学にはエネルギーについてちゃんと定義がある。... 効果のある通常医療が必要な、生命にかかわるAIDSのような病気についてホメオパシーが宣伝され、占星術が濫用され、決断に影響を与えるために使われている。いずれも、人々を論理と熟慮に基づく効果的行動から遠ざけている」と述べた。

[Nobel laureate Venki calls astrology a fake discipline (2011/12/30) on Time of India]
記事タイトルに「ホメオパシー」と書かずに、占星術をネタにホメオパシーを批判する主張を載せたところが、ホメオパシーが普通に存在する国で、読者に読ませる工夫かも?

Dr. Venkatraman Ramakrishnanも主張を受け入れやすくすべく、占星術を持ち出してホメオパシーをたたきつつ、二十二重盲検で効果が証明されればインド伝統医療ayurvedaはありだと言っている。
Dr Ramakrishnan dismissed ‘homeopathy' as unscientific, but said ayurveda was different, and fell under a range of systems of medicine in which the efficacy of the drugs were empirically established. He, however, said that those who practised systems like ayurveda should subject themselves to ‘double blind' tests to prove their medicine.

[M. RAMESH: "‘CERN experiment will be proved wrong'" (2011/12/29) on Buine Line]
物は言い様というところではあり、実際は二十二重盲検でayurvedaの効果を検証した例があまりない。これくらいか?
posted by Kumicit at 12/30 15:51 | Comment(0) | TrackBack(0) | Quackery

Boiron v. BlogZero その後

希釈前から既にニセ医療だったOscillococcinumを販売する、世界最大のホメオパシー製品会社で、フランスで第2位のOTC製品会社であるBoironが、BMJ掲載ニュース記事によれば、イタリアのブロガを恫喝していた。

==>Boiron v. BlogZero (2011/08/19)

世界中でフルボッコ状態になったBoironはこれの25日後に撤退した。
25 days after the warning letter, Boiron has finally sent me an email closing the “affair”, they will not proceed with legal action!

警告の手紙から25日後、Boironは私に本件を終了し、法的措置を取らないとメールしてきた。

Silvia Nencioni (Boiron Italy CEO) email is posted here.
Valérie Poinsot (Boiron France CEO) interview is here .

[Boiron vs Blogzero (English page) on Blog(0)]

タグ:Quackery
posted by Kumicit at 12/30 11:15 | Comment(0) | TrackBack(0) | Quackery

インディアナ州上院に反進化論州法案登場

米国の進化論教育を守るNational Center for Science Educationによれば、インディアナ州上院に反進化論州法案が登場した。
[Creationist legislation in Indiana (2011/12/29) on NCSE]

Senate Bill 89, prefiled in the Indiana Senate and referred to the Committee on Education and Career Development, would, if enacted, amend the Indiana Code to provide that "[t]he governing body of a school corporation may require the teaching of various theories concerning the origin of life, including creation science, within the school corporation." The sponsor of the bill is Dennis Kruse (R-District 14), who chairs the Senate Committee on Education and Career Development. In 1999, while serving in the Indiana House of Representatives, Kruse pledged to introduce a law to remove evolution from the state's science standards, according to the South Bend Tribune (August 27, 1999). Instead, however, he introduced bills with the same wording as Senate Bill 89, House Bill 1356 in 2000 and House Bill 1323 in 2001. Both died in committee.

インディアナ州上院にS事前登録され、州上院教育キャリア開発委員会に送られたB89は成立すれば、インディアナ州法を改正し、「学校管理機関が創造科学を含む、生命の起源についてのさまざまな理論を教えることを義務付けることができる」ようになる。提案者は共和党District14選出のDennis Kruse州上院議員で、彼は州上院教育キャリア開発委員長をつとめている。South Bend Tribuneの報道は、Dennis Kruseは州下院議員をしていた1999年に州理科教育標準から進化論を削除する州法案を提案していたと報道されたが、実際には、SB89と同様の記述のHB156を2000年に、HB1323を2001年に州下院に提案し、いずれも委員会で廃案になっている。
これまでの反進化論州法案と異なり、創造科学を教えることを可能にしようという記述があるが、創造科学を教えることは政教分離原則違反であると、1987年のEdwards v. Aguillard裁判の最高裁判決で確定している。成立を目指さない、支持者向けパフォーマンスかもしれない。



現在、有効な反進化論州法および相当品は次の2個:


2012年の反進化論州法案は以下の通り:



2011年の反進化論州法案は廃案もしくは先送り:


2010年の反進化論州法案はすべて廃案:
2009年の反進化論州法案はすべて廃案:

2008年の反進化論州法案のうち以下が廃案:

posted by Kumicit at 12/30 10:57 | Comment(0) | TrackBack(0) | News

2011年12月29日

民主・共和支持者間の差が少し狭まった地球温暖化についての世論調査結果

PEW Researchによる地球温暖化についての定例世論調査の結果が出ている:
[Pew Research Center. Nov. 9-14, 2011.] N=2,001 adults nationwide. Margin of error ± 3

"From what you've read and heard, is there solid evidence that the average temperature on earth has been getting warmer over the past few decades, or not?" If yes: "Do you believe that the earth is getting warmer mostly because of human activity such as burning fossil fuels, OR, mostly because of natural patterns in the earth's environment?" Options rotated

Poll_GW_PEW_201111.png
温暖化否定に傾いた2009/9/30-10/4は、Climategate (2009/11/09)のちょっと前。その後は、次第にそれ以前の傾向へとゆっくりもどっていきつつある。

また、2009年時点では共和党支持者と民主党支持者の乖離が大きくなっていたが、その差は小さくなってきている。
[Modest Rise in Number Saying There Is 'Solid Evidence' of Global Warming (2011/12/01) on PEW]
Poll_GW_PEW_201111b.png
ここのところ、科学・環境方面では共和党支持者と民主党支持者はもはや意見の一致を見ない方向に走っている状態だったが、ちょっと傾向が変わってきたのかな?
posted by Kumicit at 12/29 01:41 | Comment(0) | TrackBack(0) | News

たまには震源分布の時系列でも...

前回から3週間ほど経過したので、また震源について気象庁作成の分布図(2011/02/04〜12/27)を並べてみた(全国M3以上・関東/東海・東北地方)。これは全地震が収録されているので、3.11以前からの連続性がある。

なんとなく収まってきた気もしないでもない状況。
posted by Kumicit at 12/29 01:02 | Comment(0) | TrackBack(0) | Earthquake

2011年12月27日

Luc Montagnier on HIV/AIDS

ノーベル賞受賞者にして、怪しいネタの尽きないLuc Montagnier教授が今年(2011年)始めに、HIVに関して怪しいネタを披露していた。
At the Africa Forum in Mozambique last week, Montagnier was interviewed on his views about the need for new treatments in Africa.

先週、モザンビークで開かれたアフリカフォーラムで、Montagnierはアフリカにおける新たな治療法の必要性についての彼に見方をインタビューされた。
Not everybody – especially in Africa yet has access to the treatment [anti-retrovirals]. The treatment has to be given for the rest of the patients lives. If it was interrupted the virus comes back so my problem now it is time to find some complimentary treatments which will shorten the treatment for ARV’s immune system of the virus itself.

全員が抗レトロウィルス治療を受けられるわけではない。特にアフリカでは。受けられない患者たちにも治療を行う必要がある。私がウィルスについて立ち戻るとしたら、今こそ、ウィルス自体の免疫系のARV(抗レトロウィルス)治療期間を短縮する補完医療法を見つけるときだ。

[African leaders to launch new fight against HIV/AIDS (2011/03/21) on Afrique Avenir]
In itself, this might be a respectable statement. But does Montagnier really believe the answer lies in porridge and potato pills? News reports suggest that Montagnier believes this treatment “showed a substantial reduction in the viral DNA in 71% of the patients” who were taking both AIDS drugs and the supplements.”. The South African Business Day web site says,

この発言そのものは敬意を払うべきものだろう。しかし、Montagnierは本当に、お粥とジャガイモに答えがあると思っているのだろうか?報道によれば、Montagnierは、この治療法が、AIDS薬剤とサプリの両方を摂取している患者のウィルスのDNAを71%削減したと信じているようだ。The South African Business Dayのサイトには次のように書かれている。
Viral DNA was measured using a “new biomarker developed by Prof Montagnier”, but Imuniti did not explain what this was or how it worked. It said polymerase chain reaction tests found that 28% of the patients taking the nutritional supplements “had viral DNA disappear after three months” and claimed this was “the first time viral DNA has ever been impacted by a natural combination product”

ウィルスのDNAは「Montagnier教授が開発した新たなバイオマーカー」を使って測定されているが、Imunitiはそれがどうやって測定をしているのか説明しない。そして「ポリメラーゼ連鎖反応テストにより、サプリを摂取した患者の29%から3か月後にウィルスDNAが消滅した。これは天然物質によってウィルスDNAが大きく影響を受けた最初の例である」と言っている。

[Tamar Kahn: "Imuniti down on news of clinical trial" (2011/03/24) on BusinessDay Africa]
Le Canard Noir: "Luc Montagnier’s Porridge Pill Cure for AIDS" (2011/03/30) on Quackometer]
その装置とは、PZ Myers準教授がツッコミを入れてたガラクタの思われる。
彼が信号の記録につかったガジェット見てほしい。

Montagnier2009b.png
[Montagnier 2009 Fig.1]

これはひどい。彼はサウンドブラスターオーディオカードつきノートPCをアナログ・デジタル変換に使っている。そして、銅線コイルにつないだハイファイアンプにつないでいる。溶液の入った試験管をコイルに通す。まったく信じられない。

このような装置で電気信号を測定するのは不可能ではない。私もやったことがある。大学院生の頃に、ちょっとしたガジェットをつくった。それは基盤に銅線を自分でエッチングしたもので、その上にゼブラフィッシュの稚魚をおいて、魚の逃避反射を中継する大きな細胞であるマウスナーニューロンの活動電位を記録することができた。これはうまく動作したが、細心の注意が必要だった。魚は正しい方向に配置しないといけない。プレートの上に水が多すぎるとだめで、流れ出してもだめ。電気信号の強度は大きく変動した。それでも、とても大きな細胞がプレートのミリメートル範囲内で巨大な電気信号(数十ミリボルト)を放出するなら、こんな装置でも検出できる。もちろん、どんな外部信号も拾ってしまう。我々は装置をファラデーケージに入れて計測した。プレート近くで指を動かすと、それによる信号を拾ってしまう。

だから今、私がMontagnierの装置を見ると、私の古いガジェットよりもさらに陳腐であり、ただのノイズ検出器にしか見えない。 これは、環境ノイズを拾って、針を動かすサイエントロジーのEメータの小規模版程度のもの。

[PZ Myers: "It almost makes me disbelieve that HIV causes AIDS!" (2011/01/24) on Pharyngula]
そして、その結果をLuc Montagnierは自身が編集委員を務める学術誌の2号(vol1 no.2)に載せた。
そして、最後は怪しい日付。論文は2009年1月3日に投稿され、2009年1月5日に修正され、2009年1月6日にアクセプトされている。信じがたい結果を出している論文なのに、この信じられないターンアラウンドタイム。修正(revisions)は1日で通過。私のところにレビューが回ってきていたら、赤ペンの海でズタズタにしているところだ。誰がレビューしたのかな? 著者の母親か? おそらく著者に近い人物だろう。さあて、編集委員長は誰だと思う? 答えはLuc Montagnier本人だ。

[PZ Myers: "It almost makes me disbelieve that HIV causes AIDS!" (2011/01/24) on Pharyngula]


やっと、3年前に「HIVはAIDSの原因ではないというAIDS再評価運動を擁護するThabo Mbeki大統領と、レモン・ガーリック・テービルビートでAIDSが治療できると言うManto Tshabalala-Msimang 厚生相と、抗レトロウィルス剤を有害だと宣伝するビタミン剤セールスマンMatthias Rath, MDが退場した南アフリカ」に出現するのは避けたいところ。

タグ:Quackery
posted by Kumicit at 12/27 23:11 | Comment(0) | TrackBack(0) | Quackery

2011年12月25日

a stopped clock

Even a broken clock is right twice a day」あるいは「a stopped clock is right twice a day」というイディオム。意味は
A normally unreliable person or instrument can occasionally provide correct information, even if only by accident.
通常は信頼できない人・機器でも偶然に正しい情報を出すことがある。
[wiktionay]

Without a frame of reference, there is no way of knowing when a stopped clock is right... or not.
しかし、他の参照情報がなければ、いつ止まった時計が正しい時刻を指したのかわからない。
[rationalwiki]

たとえば、Ron WyattやCarl Baughは、創造論者たちからも止まった時計とみなさている。
[創造論サイド > 創造論者が使ってはいけない論>「Many of Carl Baugh’s creation ‘evidences’(Carl Baughの主張する創造論の証拠)」]

Sorry to say, we think that he’s well meaning but that he unfortunately uses a lot of material that is not sound scientifically. So we advise against relying on any ‘evidence’ he provides, unless supported by creationist organisations with reputations for Biblical and scientific rigour. Unfortunately, there are talented creationist speakers with reasonably orthodox understandings of Genesis who continue to promote some of the Wyatt and Baugh ‘evidences’ despite being approached on the matter.

残念がら、我々は彼が善意の人だと考えているが、彼は運悪く、科学的に正しくない証拠を多く使っている。聖書的にも科学的厳格においても評価の高い創造論者が支持しないかぎり、彼の提示する証拠は信頼しない方がいい。残念ながら、リーズナブルにオーソドックスな創世記理解している優秀な創造論者が、Ron WyattやCarl Baughの「証拠」を宣伝している。
でも、特にRon Wyatt[1933-1999]は、行動力があり(インディ・ジョーンズのモデルのひとり)、あやしいけど人を引付ける楽しいネタ故に、死後も人気がある。

魅力的な「止まった時計」だ。
タグ:創造論
posted by Kumicit at 12/25 13:30 | Comment(0) | TrackBack(0) | Creationism

2011年12月24日

リアル鍼・Streitbergerのプラセボ鍼・電気刺激による模擬

鍼治療の効果を調べるために、単盲検で以下の3つを比較した研究があった。
  • リアル鍼
  • Streitbergerのプラセボ鍼
  • 電気刺激による模擬
White et al[2011]によれば、これらの効果に有意差はなかった。
[White P, Bishop FL, Prescott P, Scott C, Little P, Lewith G.: "Practice, practitioner, or placebo? A multifactorial, mixed-methods randomized controlled trial of acupuncture.", Pain. 2011 Dec 12. ]

The nonspecific effects of acupuncture are well documented; we wished to quantify these factors in osteoarthritic (OA) pain, examining needling, the consultation, and the practitioner. In a prospective randomised, single-blind, placebo-controlled, multifactorial, mixed-methods trial, 221 patients with OA awaiting joint replacement surgery were recruited. Interventions were acupuncture, Streitberger placebo acupuncture, and mock electrical stimulation, each with empathic or nonempathic consultations.

鍼治療の非特異的な影響については十分な証拠がある。我々は、変形性関節症(OA)の痛みに対して、鍼治療とコンサルテーションと治療師の効果の定量化を望んだ。事前ランダム化・単盲検・プラセボ対照・多因子・混合方法の実験で、関節置換手術を待っている221名の変形性関節症患者を被験者とした。治療方法は、鍼・Streitbergerのプラセボ鍼・電気刺激による模擬で、これに共感的・非共感的コンサルテーションを組み合わせた。

Interventions involved eight 30-minute treatments over 4weeks. The primary outcome was pain (VAS) at 1week posttreatment. Face-to-face qualitative interviews were conducted (purposive sample, 27 participants). Improvements occurred from baseline for all interventions with no significant differences between real and placebo acupuncture (mean difference -2.7mm, 95% confidence intervals -9.0 to 3.6; P=.40) or mock stimulation (-3.9, -10.4 to 2.7; P=.25). Empathic consultations did not affect pain (3.0mm, -2.2 to 8.2; P=.26) but practitioner 3 achieved greater analgesia than practitioner 2 (10.9, 3.9 to 18.0; P=.002).

治療は4週間で8回の30分治療。結果は治療終了から一週間後の痛み。対面定性インタビューを(意図的サンプル27名)実施。リアル鍼とプラセボ鍼及び、リアル鍼と電気刺激による模擬のいずれにも有意差は見られなかった。共感的・非共感的コンサルテーションは痛みに影響しなかった。ただし、治療師3と治療師2の間には有意差があった。

Qualitative analysis indicated that patients' beliefs about treatment veracity and confidence in outcomes were reciprocally linked. The supportive nature of the trial attenuated differences between the different consultation styles. Improvements occurred from baseline, but acupuncture has no specific efficacy over either placebo.

定性分析から、治療の信憑性についての患者の信念と治療結果への自信が相互に関連していることを示している。実験の支持的性質により、コンサルテーション方法の違いは小さくなっている。治療効果はあったが、リアル鍼はプラセボ鍼および電気刺激のいずれに対しても有意差はなかった。...
「リアル鍼」を刺すことの効果は見られないという結果である。ただし、この研究の対象外だが「何らかの刺激を与えることが効くかどうか」は不明である。言えることは「電気刺激」でも構わないこと。

となれば、鍼を経由した感染症の問題(使い捨て鍼の管理ミス等による)があるので、プラセボ鍼を使用するのが望ましい。
タグ:Quackery
posted by Kumicit at 12/24 14:55 | Comment(0) | TrackBack(0) | Quackery

2011年12月23日

ニューハンプシャー州下院に反進化論州法案登場予定

米国の進化論教育を守るNational Center for Science Educationによれば、2012年にニューハンプシャー州下院に2つの反進化論州法案が登場する。
[Antievolution legislation in New Hampshire (2011/12/21) on NCSE]

The two antievolution bills on the horizon in New Hampshire have now been prefiled in the state House of Representatives. House Bill 1148, introduced by Jerry Bergevin (R-District 17), would charge the state board of education to "[r]equire evolution to be taught in the public schools of this state as a theory, including the theorists' political and ideological viewpoints and their position on the concept of atheism." House Bill 1457, introduced by Gary Hopper (R-District 7) and John Burt (R-District 7), would charge the state board of education to "[r]equire science teachers to instruct pupils that proper scientific inquire [sic] results from not committing to any one theory or hypothesis, no matter how firmly it appears to be established, and that scientific and technological innovations based on new evidence can challenge accepted scientific theories or modes." Although HB 1457 as drafted is silent about "intelligent design," Hopper's initial request was to have a bill drafted that would require "instruction in intelligent design in the public schools." Both bills were referred to the House Education Committee; HB 1148 is scheduled for a hearing on February 9, 2012, and HB 1457 is scheduled for a hearing on February 14, 2012.

提案がされることになっていた2つの反進化論州法案がニューハンプシャー州下院に事前登録された。District 17選出の共和党Jerry Bergevin州下院議員の提案するHB118は、州教育委員会に対して「教師に公立学校で進化論をひとつの理論として、理論家たちの政治的およびイデオロギー的見方と、無神論についての立場とともに教えることを義務付ける。」 District-7選出の共和党Gary Hopper州下院議員が提案するHB1457は州教育委員会に対して「ひとつの理論や仮説が、いかに手堅く確立されていようとも、それに偏らない適切な科学的探究結果を教えること、および、新たな証拠に基づく科学的および技術的イノベーションによって、認められた科学理論にチャレンジできることを教えることを義務付ける。」 HB1457はインテリジェントデザインに言及していないが、Hopper州下院議員の最初の案では「インテリジェントデザインの教育を義務付ける」ものだった。両州法案ともに、州下院教育委員会に送られた。HB1148は2012/02/09に、HB1457は2012/02/14に公聴会が開かれる予定である。
ということで、また反進化論州法案提案の季節がやってきた。



現在、有効な反進化論州法および相当品は次の2個:

2011年の審議中の反進化論州法案はなし。テネシー州の反進化論州法案は下院(HB368)は通過したが、州上院(SB893)は放置モードのまま会期切れとなり、2012年に先送られた。



2011年の反進化論州法案のうち以下が廃案:


2010年の反進化論州法案はすべて廃案:
2009年の反進化論州法案はすべて廃案:

2008年の反進化論州法案のうち以下が廃案:
posted by Kumicit at 12/23 03:21 | Comment(0) | TrackBack(0) | News

2011年12月22日

「単なる創造」

インテリジェントデザイン運動はもともと聖書の神について議論するための手段である....とインテリジェントデザインの父たるPhillip Johnsonは15年前に言っている。
My colleagues and I speak of "theistic realism" -- or sometimes, "mere creation" --as the defining concept of our movement. This means that we affirm that God is objectively real as Creator, and that the reality of God is tangibly recorded in evidence accessible to science, particularly in biology. We avoid the tangled arguments about how or whether to reconcile the Biblical account with the present state of scientific knowledge, because we think these issues can be much more constructively engaged when we have a scientific picture that is not distorted by naturalistic prejudice.

私の同僚や私は「有神論的リアリズム」あるいは「単なる創造」を我々の運動の定義概念として語っている。これは、神は創造主として客観的現実であり、特に生物学のような科学によってアクセス可能な証拠に神の現実性が明白に記録されていると断言することを意味する。我々は聖書の記述と現在の科学知識をいかに整合させるかについての、絡み合った議論は避ける。というのは、自然主義的偏見によってこの問題が歪められることのない科学的描像を手にしたときに、はじめて建設的議論ができるからだ。

[Phillip E. Johnson: "Starting a Conversation about Evolution" (1996) on ARN]
この記述はPhillip Johnsonが法学者としても愚かであることを示している。超越的神が証拠隠滅や証拠偽造をしていないことを証明する方法はなく、証拠というものが無意味になるからだ。

それはさておき、聖書の議論を避けるメリットは、若い地球の創造論と古い地球の創造論の違いを棚上げできることにある。
"We can't afford to be shooting incessantly at each other over old-earth and young-earth disagreements," he says wherever he goes among evangelical Christians. "The real enemy is naturalistic, impersonal Darwinism that deliberately and consciously seeks to set God on the sideline of our culture." Mr. Johnson suggests there will be time enough for settling the details of creation once Darwinism has been denied its century-old dominance.

福音派キリスト教徒たちのところへ出かけたときはいつでも「我々は若い地球と古い地球の間で絶え間なく戦っている余裕はない。真の敵は、意図的に神を我々の文化の傍流へ追いやろうとする自然主義で、非人格的なダーウィニズムである」と言う。Phillip Johnsonは、一世紀にわたって支配者だったダーウィニズムを打倒できたら、創造の詳細を論じる時間は十分あると示唆している。

[Jay Grelen:" Darwin on Trial author brings together anti-Darwin coalition to bring down evolution" (1996/11/30) ]
若い地球の創造論と古い地球の創造論の戦いは後回しにしろと、Phillip Johnsonは述べている。
タグ:id理論
posted by Kumicit at 12/22 04:23 | Comment(0) | TrackBack(0) | ID: General

2011年12月21日

「冷蔵庫に核攻撃」

"Nuke the fridge"(冷蔵庫に核攻撃)という俗語がある。これは....
[ nuke the fridge on Urban Dictionary ]

Nuke the fridge is a colloquialism used to refer to the moment in a film series that is so incredible that it lessens the excitement of subsequent scenes that rely on more understated action or suspense, and it becomes apparent that a certain installment is not as good as a previous installments, due to ridiculous or low quality storylines, events or characters.

「冷蔵庫に核攻撃」とは、映画シリーズの、あまりに信じがたいシーンで、後続の控えめなアクションやサスペンスの興奮がそがれるようなものを言う俗語である。これは奇妙あるいは低品質のストーリーラインやイベントやキャラによって、前作よりも良くない出来な場合に、明白になる。

The term comes from the film Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull, in which, near the start of the movie, Harrison Ford's character survives a nuclear detonation by climbing into a kitchen fridge, which is then blown hundreds of feet through the sky whilst the town disintegrates. He then emerges from the fridge with no apparent injury. Later in the movie, the audience is expected to fear for his safety in a normal fistfight.

この俗語は、「インディ・ジョーンズ/クリスタル・スカルの王国」に由来するもので、映画の開始早々に、ハリソン・フォードが演じるキャラが、冷蔵庫に入り込んで核爆発を生き延びる。街が破壊され、冷蔵庫は空高く飛ばされる。しかし、彼は見たところ怪我はなく、冷蔵庫から出てくる。しかし、映画の後のシーンで、映画の観客は、普通の殴り合いに危機感を感じないといけなくなる。

Fans of the Indiana Jones series found the absurdity of this event in the film to be the best example of the lower quality of this installment in the series, and thus coined the phrase, "nuke the fridge".

「インディ・ジョーンズ」シリーズのファンは、このイベントのアフォらしさから、シリーズ最低の出来だと見なした。このことから「冷蔵庫に核攻撃」という俗語が生まれた。

... This phrase is not in common use.

この俗語は広く使われているわけではない。


このシーンは米国でもアフォなネタだと思われているようだ。
posted by Kumicit at 12/21 23:43 | Comment(0) | TrackBack(0) | Others

2011年12月20日

創造論も教えるべきというRick SantorumとMichele Bachmann

4年ごとの恒例の、共和党大統領予備選の候補者たちによる「公立学校の理科の授業で創造論を教えるべき」をどこまでストレートに表現するかを競う行事が始まっている。 011年11月30日付のHuffington Post報道によれば、共和党大統領候補のひとりRicj Santorumはペンシルバニア州選出共和党Rick Santorum前連邦上院議員は、左翼と科学界は公立学校のカリキュラムを独占しており、進化論のみが教育され、創造論ベースの理論を授業で紹介できないと述べた。
Santorum said in an editorial interview with the Nashua Telegraph . "It's very interesting that you have a situation where science will only allow things in the classroom that are consistent with a non-Creator idea of how we got here, as if somehow or another that's scientific. "

Nashua Telegraphの教育問題インタビューでSantorumは「理科の授業で認められる科学は、我々の由来について創造主が不在である考えのみである。それが、あたかも科学であるかのように。」と述べた。

[Rick Santorum Urges Teaching Of Creationism In Public Schools (2011/11/30) on HuffingtonPost]
また、2011年12月8日付のHuffington Postの報道によれば、同じく共和党大統領候補のひとりMichele Bachmannも同様の発言をしている。
Bachmann's position, as expressed in a visit to the University of Northern Iowa, while far clearer than Santorum's, is no less absurd. She complained that not teaching intelligent design in public school science classes represented governmental censorship. She made it clear that her views on the subject were shaped by her religious beliefs.

University of Northern Iowa訪問の際に表明されたBachmannの立場は、Santorumよりもずっと明確で、アフォである。彼女はインテリジェントデザインが公立学校の理科の授業で教えられていことを、政府による検閲だと文句を言っている。この問題に関する彼女に見方は宗教信仰によって形成されている。
I do believe that God created the earth and I believe that there are issues that need to be addressed -- the Second Law of Thermodynamics, the issue of irreducible complexity, the dearth of fossil record. Those are all very real issues that should be addressed in science classes.

私は神が地球を創造したと信じており、熱力学第2法則の問題や、還元不可能な複雑さの問題や、化石記録の隙間についての問題に、触れる必要があると考えている。


[The 'Breathtaking Inanity' of Rick Santorum and Michele Bachmann (2011/12/08) on Huffington Post]
非常に素朴な創造論の立場を表明している。ここまで明白だと、創造論を支持する層の票はとりやすくなるが、そうでない共和党支持はから見向きもされなくなる。
タグ:gop Creationism
posted by Kumicit at 12/20 01:27 | Comment(0) | TrackBack(0) | ID: General

2011年12月17日

ラジウムコスメTHO-RADIAシンフォニー Again

ラジウムコスメTHO-RADIAシンフォニーのつづき。さがすと、まだまだ色んなパターンが見つかる、ラジウムの輝き"THO-RADIA"シンフォニーシリーズ。

稲妻を放つTHO-RADIA:
THO-RADIA_light.jpg
[HPRINT]


ちょっと顔の表情が違う:
THO-RADIA_flower.jpg
[stekelbes]


いつもの顔ではない:
THO-RADIA_Creme.jpg
[flickriver]


販促グッズ:
THO-RADIA-spn.jpg
[Poster Auctioneer]


そして...
THO-RADIA_Jacquelin-Donny.jpg
[shopstrato]

posted by Kumicit at 12/17 01:47 | Comment(0) | TrackBack(0) | Quackery

2011年12月16日

ホメオパシー及び人智学医療製品の欧州での市場規模は10億ユーロ

代替医療系非営利法人ECHAMPによれば、3年連続で欧州におけるホメオパシー及び人智学医療製品の売り上げは10億ユーロを超えた。
A new study values the total EU market for homeopathic and anthroposophic medicinal products in 2010 at € 1.035 billion, showing that the EU industry for these products exceeded the € 1 billion mark for the third year in a row.

新たな調査によれば、ホメオパシー及び製品の2010年の欧州での市場規模は10.35億ユーロであり、3年連続10億ユーロを超えた。

[
EU industry for homeopathic and anthroposophic medicinal products exceeds €1 billion for third year in a row (2011/12/15) on ECHAMP]
これについてDr. Ben Goldacreは次のようにコメントしている。“That’s a lot of money spent on sugar pills,” Dr Ben Goldacre, a leading scientist and expert on homeopathy, told New Europe. .... Goldacre was scathing about performing more trials of such preparations: “We've had more than 100 homeopathy trials now. For any medical treatment, after 100 trials have failed to give good overall evidence of benefit, this is the point at which a sensible person, with no vested interests in that one particular treatment, would loudly and clearly state: 'No more money should be spent researching this blind alley.'

砂糖錠に多くのムダ金が使われている、... 我々は100回以上、ホメオパシーの臨床試験を行った。100回以上やって効果が示せなかったら、賢明かつ、特定療法に既得権益を持たない人なら、大声で明確に言える『袋小路の研究にこれ以上のお金をつぎ込むべきでない』と。

[€1 billion spent on homeopathy and anthrosophic medicine in EU (2011/12/16) on NewEurope]
posted by Kumicit at 12/16 21:41 | Comment(0) | TrackBack(0) | Quackery

2011年12月14日

ありがちな光景

豪州の新聞The Ageの意見欄にRanjana Srivastavaという腫瘍専門医が書いた、ありがちな風景「患者は『私に失うものがありますか?』と言って代替治療師のもとへ行ってしまったが載っていた
A woman who wants to see an alternative healer asks: ''What have I got to lose anyway?''

She has newly diagnosed cancer and while discussing chemotherapy, she expresses her very real concerns of toxicity; I reassure her that though it will not be an easy road, she will have care that is comparable with the best in the world.

''How can you be absolutely sure chemo works?'' I can't be, I admit, but my recommendation is guided by the best available scientific evidence coupled with experience.

''So, really, this whole thing could be a complete waste of time and you have no idea about my future,'' she challenges.

''How would you like me to help you?'' I respond.

ある女性が代替治療師に会いたがっていて、こんなことを質問した。「私に失うものがありますか?」

彼女は新たに癌だと診断され、化学療法について話をして、彼女はその有害性について、深く憂慮していた。私は「容易な道ではないが、世界最善の両方と同等の治療を受けられる」と保証した。

「化学療法が確実に効くと言えるのですか?」私はできないと認めたが、最高の科学的証拠と経験から導かれた推奨だと述べた。

「これすべてが時間のムダになるかもしれず、あなたには私の未来について何の考えもないのですね」と彼女は言った。

「どうしてほしいのですか?」と私は応えた。

It all comes out then. She has consulted two other oncologists who have both suggested chemotherapy. But a friend of a friend knows a traditional healer who guarantees a cure for any cancer. He has had ''phenomenal'' success on people that the medical profession long gave up on.

''And the best thing is, it's all natural, it doesn't mess with your system . . . what I am saying is that this healer can cure me. All I get from you doctors is how serious and depressing things are. Can you convince me that your treatment is better?''

Prescribing chemotherapy is not a sales pitch, I silently protest. Nevertheless, it doesn't take long for us to agree that my measured tone is simply no match for the healer's ringing optimism. In fact, my pedantic delivery of anticipated side effects, the complicated logistics of treatment, and the difficulty of prognosticating exactly how she will fare sounds downright tedious compared with the promise of lifelong freedom from the spectre of cancer.

All this, and the observation that cure is as rare a word in the oncologist's vocabulary as doubt is in the healer's, cements the patient's scorn for my recommendation.

''What have I got to lose anyway?'' she repeats as she leaves, clearly annoyed that I won't endorse her decision.

それがすべてだった。彼女はほかに二人の腫瘍専門医に相談したが、いずれも化学療法を推奨した。しかし、友だちの友だちが伝統的な治療師を知っていて、その治療師はいかなる癌も治癒できると保証していた。彼は、医師が投げ出した人々に対して、驚異的な成功を収めていた。

「そして最も良いことは、すべてが自然だということです。あなたのシステムを混乱させない。私が言っていることは、この治療師は私を治癒できるということ。医師たちにできることはすべてを悪化させ、気を滅入らせるだけです。あなたの現在の治療法がより良いものだと私に納得させられますか?」

「化学療法の利用はセールストークではない」と私は静かに応じた。しかしすぐに、私の慎重な物言いは、代替治療師の鳴り響く楽観に及ばないことに、彼女も私も気付いた。予期される副作用や治療の複雑な手順や治療効果の予測の困難性などの衒学的な説明は、生涯にわたり癌から解放されるという代替治療師の約束の前には、実に退屈に聞こえる。

すべてはこれ。治癒という単語は腫瘍専門医の発言にはほとんど見られないのと同程度に、疑いという単語は代替治療師の発言には見られない。

「私に失うものがあるでしょうか?」去り際に彼女はその言葉を繰り返した。私が彼女の決断を支持しないことにイラつきながら。

[Ranjana Srivastava:We all lose when 'healers' take everything from the sick" (2011/12/13) on theage.comu.au]
失うものはないという患者だったが、多くのものを失ったという:
As it turns out, a lot. Within months, she loses her home, savings, and the support of her children. When she is desperate, a niece gives her shelter before bringing her to hospital. Malnourished, angry and disillusioned, the patient dies alone from untreated cancer.

This is not an advertisement for chemotherapy. It is a plea to take precautions against some of the most predatory forms of alternative therapy.

結局、多く失うものがあった。数か月のうちに、彼女は家と貯蓄と子供たちの支えを失った。死期が迫ると、姪は病院に連れて行く前に避難場所を用意した。栄養失調と怒りと幻滅のなかで、患者はひとり未治療の癌で死亡した。

これは化学療法の宣伝ではない。代替医療のなかでも最強の収奪者たちについての注意喚起である。
通常医療を信用しないとしても、収奪者であるか否かの識別は必要だというお話。
タグ:Quackery
posted by Kumicit at 12/14 22:58 | Comment(0) | TrackBack(1) | Quackery

2011年12月13日

治療効果を証明していない動物向け代替医薬品の撲滅に動き出す英国政府

既に英国では、ホメオパシーを含む科学的証拠ない"医薬品"をペットに使うことを禁じている。そして、昨日(2011/12/12)、英国環境・食糧・農村地域省は動物向けの無許可医薬品の撲滅に動き出した。
[Defra:"Alternative pet remedies: Government clampdown" (2011/12/12) ]
英国環境・食糧・農村地域省: 政府は代替ペット治療法を撲滅する

Alternative remedies which could be dangerous to pets are being targeted by the Government in a major drive to improve animal health and welfare.

Some herbal and homeopathic products are claiming medicinal benefits without scientific proof, meaning they may not properly treat or prevent serious diseases, leaving pets at risk.

政府は動物の健康と福祉の向上のために、ペットたちに危険性のある代替療法を主たる標的とする。

一部のハーブ製品やホメオパシー製品は、科学的証明なしに治療効果があると主張している。これらの製品は重篤な病気を適切に治療あるいは予防できず、ペットたちをリスクに晒すことになる。

The Veterinary Medicines Directorate’s (VMD) Director of Operations, John FitzGerald, said:

“Some of these products are claiming to be effective and safe when no scientific evidence has been presented to us to show they are.

“Animal owners have a right to know if a product does what it claims. The products claim to treat diseases which can cause serious welfare problems and in some circumstances kill animals if not properly treated. So in some cases owners are giving remedies to their pets which don’t treat the problem.”

動物用医薬品局のJohn FitzGerald局長は「これらの製品の一部は、科学的証拠を我々に提示することなく、効果があり安全だと主張している。動物の飼い主には、これらの製品が主張どおりに効くのか知る権利がある。健康上重大な影響をもたらし、適切に治療しないと動物が死んでしまう病気を治療できると、これらの製品は主張している。したがって、場合によっては、飼い主は病気を治療できない医薬品をペットに使っていることになる。」と述べた。

A number of unauthorised products are being targeted, including:

Homeopathic ‘nosodes’ – which are derived from diseased animal tissues, in the belief they act as a vaccination to prevent infection.
Animal food supplements – known as neutraceuticals, which claim to treat diseases or bring extra health benefits such as improved mental ability in pet animals.
Herbal liquids, powders and pellets – sold as herbal wormers – claiming to irritate and repel parasitic worms from the guts of horses, livestock, and pets.

From now on, the VMD will be contacting manufacturers to ensure that they demonstrate the products are safe and provide the benefits which they claim to. If this is not the case the manufacturers will be required to re-brand the products to make it clear they are not medicinal.

多くの無許可製品を政府は標的としている:

ホメオパシーのノソーズ:病気の動物の組織を原料としていて、それらはワクチンのように病気を予防できると信じられている。
動物の餌サプリ:neutraceuticalsとして知られ、病気を治療できるとか、ペット動物の精神衛生状態を向上させるとか主張されている。
ハーブの液体・粉末・ペレット:ハーブ寄生虫対策製品として売られ、馬や家畜やペットの内臓から寄生虫を追い出すと主張されている。

今後は、動物用医薬品局は製造業者とコンタクトして、製品が安全で主張どおりの効果があるか実証させることを約束させる。それができなければ、製造業者は、それが医薬品ではないことがわかるように製品をリブランドしなければならない。

Supporting the action, British Veterinary Association President Harvey Locke said:

“As veterinary surgeons we rely on the use of safe, effective and quality medicines for the health and welfare of animals under our care – and there must always be sound scientific evidence to back up medicinal claims made by the manufacturer of any product.

“Some of these unauthorised products may at the least be ineffective and at worst could cause harm because serious life-threatening diseases may go undiagnosed. We would urge animal owners always to check with their veterinary surgeon before giving any remedy or supplement to their pet.”

この動きを指示して、英国獣医学会Harvey Locke会長は「獣医として、我々は、治療対象の動物の健康と福祉のために、安全で効果のある品質の高い医薬品に頼っている。製造業者による医学的主張は常に、正しい科学的証拠の裏付けがなければならない。これらの無許可製品の一部は、少なくとも効果がなく、悪ければ有害である。というのは重篤場病気が診断を受けないまま放置されるからだ。我々はペットの飼い主に対して、ペットに医薬品やサプリを与える前に、かかりつけの獣医とともにチェックすることを強く求める。」


posted by Kumicit at 12/13 23:47 | Comment(0) | TrackBack(0) | News

2011年12月12日

トルコ政府が進化論および反政府的サイトへのアクセスを子供に対して遮断中...

Science MagazineのScienceInsiderによれば、トルコで国内外の進化論に関するサイトへのアクセス制限がかけられているもよう。
Turkey's filtering program, which was launched at the end of November, has drawn broad criticism because it filters sites about political opposition to the government and blocks sites that go against "Turkish values." Internet users have the option to select either a "family" or "child" level of access; the Turkish Information Technologies and Communication Authority sets the content of each of these options.

The blockade of evolution sites came to light when one block was accidentally discovered and reported to the media, Aykut Kence, a biologist at Middle East Technical University in Ankara, told ScienceInsider in an e-mail. The fact that the sites weren't blocked to every user, only children, "is important in that it shows the mentality of people censoring the websites," Kence wrote. "Apparently they thought that this was deleterious for kids."

2011年11月に始まった、トルコのフィルタリングプログラムは幅広く批判されている。というのは政府に反対する勢力や、トルコ的価値観に反するサイトへのアクセスを遮断しているからだ。インターネットユーザには「家族」あるいは「子供」のレベルの2つの選択肢がある。トルコ情報技術通信局は、これらの選択肢でアクセスできるコンテンツを設定する。

「進化論サイトへのアクセス遮断しているのがわかったのは、たまたま一つの遮断例が見つかってメディアに通報されたことによる。これらのサイトへのアクセスは子供に対してのみ遮断されていることから、ウェブサイトへのアクセス制限をかけている人々のメンタリティがわかる。彼らは、これらのサイトが子供たちに有害だと考えている」と、Middle East Technical Universityの生物学者Aykut Kenceは、ScienceInsiderに対して、メールで語った。

[Sara Reardon: "Controversial Turkish Internet Censorship Program Targets Evolution Sites" (2011/12/09) on Science Insider]
トルコ政府は、以前、Harun YahyaことAdnan Oktarの名誉棄損裁判におり、RichardDawkins.Netへのアクセスを遮断していたことがある。
Oktar successfully lobbied a Turkish court to order a block on richarddawkins.net on the grounds that Dawkins's criticism of his tactics was libelous. The court overturned the order in July of this year and the block was lifted, but Oktar is appealing the ruling.

Oktarはトルコ法廷闘争をうまくやって、Adnan Oktarの戦術に対するDawkinsの批判が中傷にあたるとして、richarddawkins.netへのアクセスの遮断させた。この判決は2011年7月にくつがえり、遮断は中止された。しかし、Oktarは上告している。

"There is lack of transparency in terms of what is filtered out or the criteria for filtering," Yaman Akdeniz, a lawyer at Istanbul Bilgi University whose team represented Dawkins in the defamation case, wrote in an e-mail. In this case, "I am afraid it is a systematic censorship approach rather than innocent keyword based filtering of certain words."

「何を遮断しているのか、遮断の規則性が何かが、透明性を欠いている。特定キーワードの遮断ではなく、システマティックな検閲が行われているのではないかと思う」とDawkinsの名誉棄損裁判で弁護にあたったIstanbul Bilgi UniversityのYaman Akdeniz弁護士はメールで述べた。
特定サイトや特定ワードを含むサイトへのアクセスを遮断することでは中国が有名だが、トルコもそれなりにアクセス遮断を実施するようになったみたい。
posted by Kumicit at 12/12 22:06 | Comment(0) | TrackBack(0) | News

2011年12月11日

米国FDAが「HCG肥満製品」撲滅を始めた

2011年12月6日付で、米国食品医薬品局(FDA)は、FDAの許可なく販売されている、安全性も効果も確認されていない、肥満に効くと称する非合法製品群を市場から消し去る行動を開始した。対象は「HCG」をキーワードとする製品すべてであり、その多くは「ホメオパシー製品」として法規制回避しようとしていた。

FDAが「HCG」製品およびその広告の撲滅に動いたのは、「胆石や、筋肉・神経系を正常に機能させるための電解質の不均衡、不整脈等の副作用のリスク」を高めていることによる。
Products that claim to contain HCG are typically marketed in connection with a very low calorie diet, usually one that limits calories to 500 per day.

Living on 500 calories a day is not only unhealthy−it’s hazardous, according to FDA experts. Consumers on such restrictive diets are at increased risk for side effects that include gallstone formation, an imbalance of the electrolytes that keep the body’s muscles and nerves functioning properly, and an irregular heartbeat.

製品はHCGを含んでいると主張され、1日の食事量を500Kcal以下に制限する超低カロリーダイエットとの組み合わせで宣伝されている。

FDAの専門家によれば、1日500Kcalは不健康というより危険である。胆石や、筋肉・神経系を正常に機能させるための電解質の不均衡、不整脈等の副作用のリスクがたかまる。


FDAのQ&A HCG Products for Weight Lossによれば、以下の製品を非合法として列挙している。

Manufacturer/Distributor NameProduct Name
HCG Diet Direct, LLCHCG Diet Homeopathic Drops
HCG 1234 LLC (The hCG Drops LLC)Homeopathic HCG
HCG Platinum LLC; RightWay NutritionHCG Platinum
HCG Platinum X-30
HCG Platinum X-14
Nutri Fusion Systems LLCHCG Fusion 30
HCG Fusion 43
www.resetthebody.com
www.theoriginalhcgdrops.com
Homeopathic Original HCG
Homeoapthic HCG
Hcg-miracleweightloss.comHCG Extra Weight Loss Homeoapthic Drops
Natural Medical SupplyAlcohol Free hCG Weight Loss Formula


また、これに先立ち、FDAは、2011年11月末に、これらの製品発売もとへ警告を出している。

「ホメオパシー製品」として法規制回避しようとしている点と、超低カロリーダイエットを組み合わせた点では、これら「HCG肥満製品」は新しいが、「HCG」を掲げた製品そのものは、1950年代から1970年代にかけて存在していた。すたれたのは、効かないことが知れ渡ったため。そして、世代が一巡して、そのことを知らない世代が増えたことで、「HCG肥満製品」が再登場したもよう。

posted by Kumicit at 12/11 10:23 | Comment(0) | TrackBack(0) | Quackery

2011年12月09日

米国では欧州に比べ「宗教が重要」がとても多い

PEW Research Centerが2011年春に実施した米国と欧州の価値観の差を見る世論調査の結果が公表された。宗教関連を見てみると...
[The American-Western European Values Gap (2011/11/17) by PEW Global]

These are among the findings from a survey by the Pew Research Center’s Global
Attitudes Project, conducted in the U.S., Britain, France, Germany and Spain from
March 21 to April 14 as part of the broader 23-nation poll in spring 2011.

PEWG201111_1.png

PEWG201111_2.png
米国では欧州主要国に比べて、「宗教の重要性」「モラルに宗教が必要」がかなり多い。

この米国の傾向は、女性・高齢・低学歴で強め。そし保守とリベラルの乖離が大きい。
PEWG201111_3.png


ただし、過去10年の米国の数字を並べてみると、「宗教はとても重要」が漸減し、次第に「宗教はまったく重要でない」へ向けてシフトしている。
PEWG201111_4.png
50年くらいかければ、米国と欧州の乖離は小さくなりそうに見える。
タグ:poll
posted by Kumicit at 12/09 08:19 | Comment(0) | TrackBack(0) | News