2012年01月31日

メモ「カイロプラクティック教育と反ワクチン」

ちょっと古い(2002年)が、カナダのカイロプラクティック大学Canadian Memorial Chiropractic Collegeの在学生について、反ワクチン傾向を調べた研究がある。この大学も、カナダカイロプラクティック協会も公式には反ワクチンを標榜していないのだが、見事に、学年とともに反ワクチンになっていく傾向が明らかとなっている。
[Jason W. Busse et al: "Attitudes toward vaccination: a survey of Canadian chiropractic students", CMAJ June 11, 2002 vol. 166 no. 12 1531-1534]

Background: Although the Canadian Chiropractic Association and the Canadian Memorial Chiropractic College (CMCC) endorse vaccination, the prevalence of anti-vaccination attitudes among Canadian chiropractors is unknown. This study describes the prevalence of anti-vaccination attitudes among Canadian chiropractic students.

Method: An 11-item questionnaire about attitudes toward vaccination was distributed to students enrolled at CMCC during the 1999/2000 academic year. The responses for the 11 items were then summed to arrive at a total score ranging from 0 (most negative attitude toward vaccination) to 22 (most positive attitude toward vaccination). Respondents' perceptions of sources of vaccine information were also investigated.

Canadian Chiropractic Association及びCanadian Memorial Chiropractic College (CMCC)はワクチンを推奨しているが、カナダのカイロプラクタの反ワクチンな態度については知られていない。本研究はカナダのカイロプラクティックを学ぶ学生の反ワクチンな態度を調べた。

CMCCの1999/2000大学年度の学生に11のアンケートを行った。11問への回答はまとめて、0(ワクチンにネガティブ)から22(ワクチンにポジティブ)までスコアづけした。回答者のワクチン情報源の認識についても調査した。

ChiroColAttitude.jpg

1学年2学年3学年4学年
人口の多数が感染症から守られるなら、少しの副作用のリスクは容認できるか?75.9%66.1%63.5%47.0%
予防接種が感染症を防ぐという科学的証拠はほとんどない2.7%7.4%14.8%23.5%
ワクチンは感染症の罹患率を本質的は変えない6.2%4.1%9.6%16.8%
ワクチンは病気を防ぐよりも、病気を起こす2.7%3.3%4.3%13.4%
特定感染症が広まっている国に行く場合、予防接種するか?84.8%78.5%74.8%61.0%
百日ぜきワクチンのリスクは病気予防の効果より大きい20.5%19.0%31.3%31.9%
成人はワクチンを接種すべきでない8.0%12.4%17.4%21.0%
1歳未満の乳児はワクチンを接種すべきでない17.0%20.7%32.2%47.9%
ワクチンを接種するより、感染症に感染する方が安全だ8.0%7.4%25.2%34.4%
現在推奨されている、何らのワクチンを自分の子供には接種させたいか60.7%56.2%52.2%37.8%
全般的にワクチンを支持するか?60.7%62.0%52.2%39.5%
少なくとも当時は、建前とは別に、実態としては反ワクチン教育をしているものと思われる。



2012/02/04 修正:「現在推奨されている、いかなるワクチンも自分の子供には接種させない」==>「現在推奨されている、何らのワクチンを自分の子供には接種させたいか」

タグ:Quackery
posted by Kumicit at 01/31 08:05 | Comment(2) | TrackBack(0) | Quackery

2012年01月30日

メモ「Edzard Ernst on 補完代替医療の予防接種への態度」

ちょっと古めだが、Dr.Edzard Ernstによるホメオパス・カイロプラクタの予防接種に対するネガティブな傾向についての論文:
[E. Ernst: "Rise in popularity of complementary and alternative medicine: reasons and consequences for vaccination", Vaccine, Volume 20, Supplement 1, 15 October 2001, Pages S90–S93]

Complementary and alternative medicine (CAM) has become a popular form of healthcare and the predictions are that, it will increase further. The reasons for this level of popularity are highly diverse, and much of the motivation to turn to CAM pertains to a deeply felt criticism of mainstream medicine − many people (are led to) believe that conventional interventions, including immunisation, are associated with the potential to do more harm than good. Thus, it is hardly surprising that CAM also lends support to the “anti-vaccination movement”. In particular, sections of the chiropractors, the (non-medically trained) homoeopaths and naturopaths tend to advise their clients against immunisation. The reasons for this attitude are complex and lie, at least in part in the early philosophies which form the basis of these professions. The negative attitude of some providers of CAM towards immunisation constitutes an important example of indirect risks associated with this form of healthcare. The best way forward, it seems, would be a campaign to clarify the risk–benefit profile of immunisations for both users and providers of CAM.

補完代替医療は、人気のヘルスケア形態となり、さらに拡大すると予測されている。この人気の高さの理由は非常に多様だが、補完代替医療を選択する動機の多くは、主流医療に対する批判を深く感じていることによる。多くの人々は予防接種を含む、通常医療は効果よりも副作用が大きいと信じ込まされている。したがって、補完代替医療が反予防接種運動に手を貸すのも驚くことではない。特に、カイロプラクタや医師資格を持たないホメオパスやナチュロパスは、クライアントに対して予防接種をしないように助言する傾向がある。このような態度の理由は複雑であり、これらの職業の基礎となっている初期の哲学に根差している。補完代替医療の提供者の予防接種に対する否定的な態度は、これらのヘルスケア形態に伴う直接的リスクとなっている。これへの対処は、予防接種のリスクベネフィットを明確化を補完代替医療の利用者および提供者に行うことであると思われる。


[E. Ernst: "The attitude against immunisation within some branches of complementary medicine", EUROPEAN JOURNAL OF PEDIATRICS, Volume 156, Number 7, 513-515, 1997, DOI: 10.1007/s004310050650]

Some homeopaths advise their patients against immunisation. Serverl surveys demonstrate this quite clearly. When all homeopath listed in the telephone directory of Sydney, Australia were questioned about their attitude regarding immunisation, 83% did not recommend this procedure. A similar but larger study was carried out in Austria. All 230 Austrian homeopaths received a postal questionnaire which was returned by 117. Only 28% of these rated immunasation as an important preventive measure. Our own group has recently conducted a survey of all 45 homeopaths within local area of the UK. The response rate was 51%. Seven of the ten physician homeopaths but non of the 13 lay homeopaths recommended immunisation

ホメオパスの中には患者に対して予防接種をしないように助言する者もいる。幾つかの調査はそれを明瞭に示している。シドニーの電話帳にあるホメオパスたちに対して、予防接種についてのアンケートをとったところ、83%が予防接種を奨めないと回答した。同様だが、規模の大きい調査がオーストリアで行われている。オーストリアのホメオパス230名に対して、郵便によるアンケートが行われ、117名が回答した。28%が予防接種は重要な予防手段だと回答した。我々自身もロンドン地域の45名のホメオパスに対して調査を行った。回答率は51%で、医師でもあるホメオパス10人中7人が予防接種を推奨したが、医師でないホメオパス13名は全員推奨しなかった。


[Katja Schmidt and Edzard Ernst: "MMR vaccination advice over the Internet", Vaccine, Volume 21, Issues 11–12, 7 March 2003, Pages 1044–1047]

We wanted to investigate what advice UK homeopaths, chiropractors and general practitioners give on measles, mumps and rubella vaccination programme (MMR) vaccination via the Internet. Online referral directories listing e-mail addresses of UK homeopaths, chiropractors and general practitioners and private websites were visited. All addresses thus located received a letter of a (fictitious) patient asking for advice about the MMR vaccination. After sending a follow-up letter explaining the nature and aim of this project and offering the option of withdrawal, 26% of all respondents withdrew their answers. Homeopaths yielded a final response rate (53%, n=77) compared to chiropractors (32%, n=16). GPs unanimously refused to give advice over the Internet. No homeopath and only one chiropractor advised in favour of the MMR vaccination. Two homeopaths and three chiropractors indirectly advised in favour of MMR. More chiropractors than homeopaths displayed a positive attitude towards the MMR vaccination. Some complementary and alternative medicine (CAM) providers have a negative attitude towards immunisation and means of changing this should be considered.

我々は英国のホメオパス・カイロプラクタ・一般開業医がMMRワクチンについてどの様な助言をしているか調べようとネット調査を行った。英国のホメオパス・カイロプラクティック・一般開業医・その他個人のウェブサイトのメールアドレスをリストするオンライン照会ディレクトリを調べた。そこにあるメールアドレスに対して、MMRワクチンについて助言を求める架空のメールを送った。このプロジェクトの性質と目的を説明するフォローアップのメールを送り、回答を撤回するか確認したところ、全回答者の26%が回答を撤回した。ホメオパスは回答率53%(n=77)で、カイロプラクタは32%(n=16)だった。一般開業医はオンラインでの助言提供を拒否した。ホメオパスは誰もMMRワクチンを推奨せず、カイロプラクタは1名だけ推奨した。2名のホメオパスと3名のカイロプラクタは間接的な形でMMRワクチンを選好した。ホメオパスよりカイロプラクタの方がより多く、MMRワクチンに対してポジティブな態度をとった。補完代替医療の提供者の一部には予防接種にネガティブな態度をとっており、この態度を変えさせる方策をとる必要がある。
タグ:Quackery
posted by Kumicit at 01/30 08:08 | Comment(0) | TrackBack(0) | Quackery

2012年01月29日

万物理論を載せたオープンアクセス誌Life

ArstechnicaPZ Myers準教授などによれば、始まったばかりのオープンアクセス論文誌Lifeに掲載された。ArstechnicaのJohn Timmerによれば...
[John Timmer: "How the craziest f#@!ing "theory of everything" got published and promoted" (2012/01/27) on Arstechnica]

Physicists have been working for decades on a "theory of everything," one that unites quantum mechanics and relativity. Apparently, they were being too modest. Yesterday saw publication of a press release claiming a biologist had just published a theory accounting for all of that−and handling the origin of life and the creation of the Moon in the bargain. Better yet, no math!

物理学者たちは数十年にわたり、量子力学と相対性理論を統合する「万物理論」を作ろうとしてきた。しかし、その行為は穏健なものだった。昨日、ひとりの生物学者が生命の起源から月の誕生まど説明する理論を発表したというプレスリリースを見た。しかも、数学なしに。

Where did such a crazy theory originate? In the mind of a biologist at a respected research institution, Case Western Reserve University Medical School. Amazingly, he managed to get his ideas published, then amplified by an official press release. At least two sites with poor editorial control then reposted the press release−verbatim−as a news story.

どっから、そんなクレージーな理論が出てきたかって? まっとうな研究機関たるCase Western Reserve University Medical Schoolの生物学者からだ。驚くべきことに、彼はその考えを論文掲載し、さらには大学のプレスリリースにも載せた。編集がいい加減な、少なくとも2つのサイトが、そのままの形でこのネタを掲載した。

Gyres all the way down

The theory in question springs from the brain of one Erik Andrulis, a CWRU faculty member who has a number of earlier papers on fairly standard biochemistry. The new paper was accepted by an open access journal called Life, meaning that you can freely download a copy of its 105 pages if you're so inclined. Apparently, the journal is peer-reviewed, which is a bit of a surprise; even accepting that the paper makes a purely theoretical proposal, it is nothing like science as I've ever seen it practiced.

問題の理論はCWRUの学部メンバーであり、まっとうな生化学学術誌に論文を複数掲載しているErik Andrulisの脳内から湧いて出た。論文はLifeというオープンアクセス誌に掲載されているので、見たければ105ページの論文をタダでダウンロードできる。見たところ、ちょっとびっくりすることに査読付きだ。まったくの理論提案として受理したとしても、これまで私が見てきたような科学ではまったくない。

The basic idea is that everything, from subatomic particles to living systems, is based on helical systems the author calls "gyres," which transform matter, energy, and information. These transformations then determine the properties of various natural systems, living and otherwise. What are these gyres? It's really hard to say; even Andrulis admits that they're just "a straightforward and non-mathematical core model" (although he seems to think that's a good thing). Just about everything can be derived from this core model; the author cites "major phenomena including, but not limited to, quantum gravity, phase transitions of water, why living systems are predominantly CHNOPS (carbon, hydrogen, nitrogen, oxygen, phosphorus, and sulfur), homochirality of sugars and amino acids, homeoviscous adaptation, triplet code, and DNA mutations."

基本的なアイデアは、原子以下の粒子から生物まですべてが、著者が言うところの"Gyres"というヘリカルシステムに基づいていて、それが物質・エネルギー・情報を変化するというもの。これらの変換は生物であれ何であれ様々な自然のシステムの特徴を定めている。ではGyreとはな何なのか?ちょっと言い難い。Andrulisすらもが、まったくのストレートフォワードで数学のないモデルだと言っている。本人はそれが良いことだと思っているようだが。そして、何でもかんでも、このコアモデルから導けると言う。そして、量子重力から水の相転移、そして生物が炭素・水素・窒素・酸素・リン・硫黄で主としてできている理由、さらには砂糖やアミノ酸のホモキラリティーやホメオビスカス適応や トリプレット暗号やDNAの突然変異を含むが、これらに限らず主要な現象を挙げている。

He's serious about the "not limited to" part; one of the sections describes how gyres could cause the Moon to form.

彼は「これに限らず」をマジに考えている。論文のセクションのひとつでは、Gyresがいかに月を形成したか書いている。

Is this a viable theory of everything? The word "boson," the particle that carries forces, isn't in the text at all. "Quark" appears once−in the title of one of the 800 references. The only subatomic particle Andrulis describes is the electron; he skips from there straight up to oxygen. Enormous gaps exist everywhere one looks.

これは有効な万物理論なのか? 力を伝搬する粒子「ボソン」という単語はまったく見当たらない。「クォーク」は800ある参考文献のひとつのタイトルにあるだけだ。Andrulisが原子以下の粒子として記述したものは電子だけ。そこから酸素まで、すっとばす。あらゆるところギャップだらけだ。

The theory is supposed to be testable, but the word "test" only shows up in the text twice. In both cases, Andrulis simply claims his theory is testable in specific areas of study. He does not indicate what those tests might be, nor what results would be predicted based on his gyres.

理論は検証可能だと称しているが、「検証」という言葉は論文中に2回しか登場しない。いずれも、ある分野の研究で理論が検証可能だというAndrulisの主張としてだ。検証方法がどんなものかも、Gyres理論が何を予測するのかも書いていない。...
さて、この万物理論が載ったオープンアクセス誌がどんなものかというと、始まったばかりで、掲載論文はわずか:
life-logo.png
それなりにキワモノだとしても、さすがに論外。ページ数課金なオープンアクセス誌には105ページは惜しいかもしれないが。

で、この「万物理論」な論文について、大学はプレスリリースを出している。
CASErel.png
[googl cache]
[Radical Theory Explains the Origin, Evolution, and Nature of Life, Challenges Conventional Wisdom on Case Western Reserve University (already removed)]
ただし、一気にネタにされて盛り上がったことに気付いて、削除。

でも、プレスリリースを転載したScienceDailyには残っている。
[Radical Theory Explains the Origin, Evolution, and Nature of Life, Challenges Conventional Wisdom (2012/01/26) on ScienceDaily]

ScienceDaily (Jan. 26, 2012) − Earth is alive, asserts a revolutionary scientific theory of life emerging from Case Western Reserve University School of Medicine. The trans-disciplinary theory demonstrates that purportedly inanimate, non-living objects -- for example, planets, water, proteins, and DNA -- are animate, that is, alive. With its broad explanatory power, applicable to all areas of science and medicine, this novel paradigm aims to catalyze a veritable renaissance.
....
Story Source:
The above story is reprinted from materials provided by Case Western Reserve University, via Newswise.
右から左へプレスリリースを転載しているだけなのが明らか。原論文を見れば、見ただけで笑えるネタがある。それを見たら掲載する気にはならないはず。たとえばJABBERWOCKY...
posted by Kumicit at 01/29 11:02 | Comment(0) | TrackBack(0) | Quackery

2012年01月28日

インディアナ州上院に反進化論州法案が委員会通過

米国の進化論教育を守るNational Center for Science Educationによれば、インディアナ州上院に提案された創造科学を教えることを義務付ける州法案が委員会を通過した。
[Indiana creationist bill passes committee (202/01/26) on NCSE]

Indiana's Senate Bill 89, which if enacted would allow local school districts to "require the teaching of various theories concerning the origin of life, including creation science," was passed by the Senate Committee on Education and Career Development on January 25, 2012. The vote was 8-2, with the bill's sponsor and committee chair Dennis Kruse (R-District 14), Carlin Yoder (R-District 12), Jim Banks (R-District 17), Jim Buck (R-District 17), Luke Kenley (R-District 20), Jean Leising (R-District 42), Scott Schneider (R-District 30), and Frank Mrvan Jr. (D-District 1) voting for and Earline S. Rogers (D-District 3) and Tim Skinner (D-District 38) voting against the bill.

成立すれば、創造科学を含む生命の起源についての様々な理論を教えることを義務付けるインディアナ州法案SB89が、2012年1月25日に州上院教育キャリア委員会を通過した。提案者で委員長であるDenni Kruse(共和党District-14), Carlin Yoder(共和党District-12), Jim Banks(共和党District-17), Luke Kenley (共和党District-20), Jean Leising (共和党District-42), Scott Schneider (共和党District-30)及びFrank Mrvan Jr(民主党District-1)の8名が賛成、Earline S. Rogers (民主党District-3)とTim Skinner (民主党District-38)が反対で、8:2で通過した。
委員会の審議予定に載せることに成功して、委員会を通過。本会議については、現時点では予定なし




現在、有効な反進化論州法および相当品は次の2個:


2012年の反進化論州法案は以下の通り:



2011年の反進化論州法案は廃案もしくは先送り:

2010年の反進化論州法案はすべて廃案:
2009年の反進化論州法案はすべて廃案:

2008年の反進化論州法案のうち以下が廃案:
posted by Kumicit at 01/28 02:12 | Comment(0) | TrackBack(0) | News

2012年01月27日

大学に補完・代替医療コースを廃止させる豪州の運動

これまで、英国にはホメオパシーや鍼などで学士や修士がとれたが、ここ数年は廃止が続いている。これらの閉鎖には、University College Londonの薬学教授Dr David Colquhoun率いるSense about Scienceの活動も影響している。

==>英国のあやしい学士・修士が消滅中... (2012/01/24)

大学のうち3つの1つに、何らかの形の代替・補完医療のコースが存在する豪州でも、そのような疑似科学な課程を廃止させようという動きがある。
MORE than 400 doctors, medical researchers and scientists have formed a powerful lobby group to pressure universities to close down alternative medicine degrees.

Almost one in three Australian universities now offer courses in some form of alternative therapy or complementary medicine, including traditional Chinese herbal medicine, chiropractics, homeopathy, naturopathy, reflexology and aromatherapy.

But the new group, Friends of Science in Medicine, wrote to vice-chancellors this week, warning that by giving "undeserved credibility to what in many cases would be better described as quackery" and by "failing to champion evidence-based science and medicine", the universities are trashing their reputation as bastions of scientific rigour

400人以上の医師・医学研究者・科学者が、大学に対して代替医療の学位を廃止させようという強力なロビーグループを作った。

ほぼ1/3の豪州の大学が、漢方・カイロプラクティック・ホメオパシー・ナチュロパシー・リフレクソロジー・アラマセラピーなどの代替・補完医療のコースを何らかの形で提供している。

しかし、新たなグループFriends of Science in Medicineは、今週、各大学の副学長たちに対して「多くの場合にニセ医療と呼んだ方がいいものに不当な信頼を与えて、証拠に基づく科学と医療を擁護せず、大学は科学的厳格さの城塞としての評判を落としている」と警告する書簡を送った。

[Kelly Burke: "Scientists urge unis to axe alternative medicine courses" (2012/01/26) on Sydney Morning Herald]
この運動は保険会社の補償対象から代替医療をはずす運動もしている。
The group, which names world-renowned biologist Sir Gustav Nossal and the creator of the cervical cancer vaccine Professor Ian Frazer among its members, is also campaigning for private health insurance providers to stop providing rebates for alternative medical treatments.
...
German and British medical insurance providers are also in the process of removing alternative therapies from the list of treatments they will cover.

メンバーとして世界的に著名な生物学者Sir Gustav Nossalや子宮癌ワクチンの作成者Ian Frazer教授を挙げている"Friends of Science in Medicine"は、民間健康保険に対して、代替医療の治療行為を保険金支払対象としないようにという運動も行っている。
...
ドイツと英国の医療保険会社は、補償対象の治療法から代替医療を削除中である。

[Kelly Burke: "Scientists urge unis to axe alternative medicine courses" (2012/01/26) on Sydney Morning Herald]
英国と同様の成果が出ることを期待したい。
タグ:Quackery
posted by Kumicit at 01/27 00:30 | Comment(0) | TrackBack(0) | Quackery

2012年01月26日

豪州のタバコパッケージは年末から、さらに冴えないものになる




[Plain cigarette packaging to start in 2012 (2011/11/21) on Sydney Morning Herld]

World-first laws requiring cigarettes to be sold in plain packets have passed their final parliamentary hurdle. They will be introduced from December 2012.

Under the new laws, all cigarettes must be sold in drab olive-brown packets with large, graphic health warnings.

Health Minister Nicola Roxon said the measure removed one of the last remaining forms of tobacco advertising. She told parliament it was a crucial step in the government's anti-smoking reforms. The world-first move meant Australia continued to be a global leader on tobacco reforms, the minister said.

The laws passed the Senate earlier in November but amendments to the implementation time frame meant they had to return to the lower house for agreement. The House of Representatives on Monday agreed to the amendments.

[2011年11月に]タバコをプレーンなパッケージで販売することを義務付ける世界初の法律が豪州議会を通過した。これは2012年12月から適用される。

この新しい法律のもとでは、タバコは、健康被害を警告する大きな絵をつけた、灰色がかったオリーブブラウン色のパッケージで販売しなければならない。

Nicol Roxon保健相は「この法律により、タバコ広告の最後の手段が排除される。これは政府の反タバコ改革の重要なステップである。世界初であることは、豪州が引き続き、タバコ改革で世界の先頭に立つことを意味する」と述べた。

法案は11月の早い段階で上院を通過したが、施行時期について修正がなされ、下院の同意を必要としていた。月曜に下院が修正に同意した。
2010年頃から議論されていたもので、結果としてタバコのパッケージは次のようなものになる。
autobacco1.jpeg
[Outraged tobacco giant sues Australia over cigarette labels (2011/06/27) on The Star]
これに対して、豪州で営業する大手タバコ企業は法廷闘争を開始している。
Philip Morris on Tuesday became the third tobacco giant to file a legal challenge against new Australian laws that will force tobacco products to be sold in dull, plain packaging from late next year.
...
In recent weeks, British American Tobacco and Imperial Tobacco launched separate High Court challenges.

Philip Morrisは火曜(2011/12/18)に、来年末(2012/12)からタバコを冴えないプレーンパッケージで販売売ることを義務付ける法律に対して、法廷闘争を行う3つめの大手タバコ企業となった。
...
最近、British American TobaccoとImperial Tobaccoはそれぞれ別個に、高等裁判所で裁判を起こしている。

[Victoria Thieberger: "UPDATE 3-Philip Morris to fight Australia plain packaging laws" (2011/12/20) by Reuters]
既に、パッケージの片面は警告の絵と文字にわりあてられ、もう片面も上側は警告の絵となっていて、わずかな面積に、銘柄デザインがなされていた。その残りの面積も使えなくなると、文字を読まない限り、会社も銘柄もわからない同じ箱になるため、徹底抗戦するもよう。
posted by Kumicit at 01/26 06:39 | Comment(0) | TrackBack(0) | Others

福音主義キリスト教・補完代替医療・EdzardErnst

補完・代替医療には、ニューエイジや東洋宗教などキリスト教とは異なる信仰に根差すものも多く、福音主義キリスト教とは、本来は、あまり相性が良くないはず。実際、キリスト教の立場から補完・代替医療を見る立場もある。
Medical Checklist(医療チェックリスト)

  • Does it have a rational, scientific basis? Do the claims fit the facts?
    合理的・科学的基礎に基づいているか? その主張は事実に反していないか?
  • Does it work? Is there consistent, reliable evidence?
    それは効くのか? 信頼できる証拠に反していないか?
  • Is it safe? Are there significant side effects?
    それは安全か? 強い副作用はないか?

Christian Checklist (キリスト教チェックリスト)

  • Taking into consideration the lack of scientific evidence available, can it be recommended with integrity?
    科学的証拠がないことを考慮して、誠実に推奨できるか?
  • What are its roots? Is there an eastern religious basis (Taoism or Hinduism)? Is it based on life force or vitalism?
    何に根差しているか? 道教やヒンズー教などの東洋宗教に根差していないか? 生命力や生気論に基づいていないか?
  • Are there any specific spiritual dangers involved? Does its method of diagnosis or practice include occult practices, all forms of which are strictly forbidden in Scripture.[3]
    スピリチュアルな危険性はないか? その治療あるいは診断方法は、オカルトの実践や聖書が厳格に禁じているものではないか?

[3] Deuteronomy 18:10-12; Ezekiel 13:20; Hosea 4:12; Galatians 5:20

あなたの間に、自分の息子、娘に火の中を通らせる者、占い師、卜者、易者、呪術師、呪文を唱える者、口寄せ、霊媒、死者に伺いを立てる者などがいてはならない。これらのことを行う者をすべて、主はいとわれる。これらのいとうべき行いのゆえに、あなたの神、主は彼らをあなたの前から追い払われるであろう。[申命記18章10-12節]

それゆえ、主なる神はこう言われる。わたしは、お前たちが、人々の魂を鳥を捕らえるように捕らえるために使っている呪術のひもに立ち向かい、それをお前たちの腕から引きちぎり、お前たちが鳥を捕らえるように捕らえた魂を解き放つ。[エゼキエル書13章20節]

わが民は木に託宣を求め/その枝に指示を受ける。淫行の霊に惑わされ/神のもとを離れて淫行にふけり[ホセア書4章12節]

偶像礼拝、魔術、敵意、争い、そねみ、怒り、利己心、不和、仲間争い、ねたみ、泥酔、酒宴、その他このたぐいのものです。以前言っておいたように、ここでも前もって言いますが、このようなことを行う者は、神の国を受け継ぐことはできません[ガラテヤの信徒への手紙5章20-21節]

[Alternative medicine - A Christian perspective --- From spring 2003 - Alternative medicine - A Christian perspective : (pp4-6)]
しかし、実際はもうちょっとゆるい人もいて...
New Age

Christians' concern about complementary therapies is frequently rooted in a perceived
association with New Age belief and practice. Some therapies are clearly rooted in the
paranormal, occult, or religion other than Christianity (eg crystal therapy, transcendental
meditation) and would therefore seem an obvious no-go area for Christians.

補完医療に対するキリスト教徒の懸念は、それらがニューエイジの信仰および実践と関連していると見えることに根差している。クリスタルセラピーや超越瞑想など、明確に、超自然やオカルトあるいは、キリスト教以外の宗教に根差しているものがあり、これらはキリスト教徒が立ち入るべきでないと思われる。

However, other therapies are strongly advocated by evangelical Christian practitioners,
who believe the therapy is God-given and should not be dismissed because it is also of
interest to New Age adherents.

しかし、他の治療法については、福音主義キリスト教徒の治療師たちが、それらを神が与えた治療法だと考えて強く宣伝しており、ニューエインジ信仰と関連しているという理由で否定すべきでない。

[A Christian introduction to alternative medicine on Evangelical Alliance ]
で、なんとなくこうなるようだ。
@EdzardErnst (Edzard Ernst)

alternative medicine:i encounter all too often an unfortunate mixture of evangelical belief,lack of knowledge and absence of intellect

代替医療: 私は、福音主義キリスト教信仰と知識不足と知性の欠如の不幸な混合体に、あまりにも頻繁に遭遇する。

[25 Jan 2012]
posted by Kumicit at 01/26 06:02 | Comment(0) | TrackBack(0) | Quackery

2012年01月24日

英国のあやしい学士・修士が消滅中...

これまで、英国にはホメオパシーや鍼などで学士や修士がとれたが、ここ数年は廃止が続いている。
[Michael Hanlon: "Lie back and relax: reflexology and aromatherapy degrees are dropped" (2012/01/03) on The Telegraph]

The number of bachelor and masters degrees in subjects such as reflexology, aromatherapy, acupuncture and homoeopathy has halved since 2007, from more than 40 to 21. Many of the surviving courses are under review.

リフレクソロジー・アロマテラピー・鍼・ホメオパシーなどの学士および修士の数は2007年に40個以上あったのが、21個に減少した。残りの多くもレビュー中である。

Derby University has confirmed that this year its complementary medicine department is to be scrapped

Derby Universityは今年、補完医療学科を廃止した。

The University of Westminster, which used to be the leading provider of complementary medicine degrees, is to drop nearly all of its courses for this year after applications dropped by half. Five years ago, Westminster offered 14 BSc degrees in seven types of complementary medicine. Students this year will be offered four degrees in two subjects − acupuncture and herbal medicine.

補完医療学位の主要な授与機関だったUniversity of Westminsterは、今年は志願者が半減し、その大半のコースを廃止することにした。5年前、University of Westminsterは7種類の補完医療について14の学士があった。今年は鍼とハーブの2分野4学士となっている。
3年前に、University of Salfordは鍼と代替医療から撤退。[Salford to shut complementary medicine BSc (2009/01.15) on Times Higher Education]

The University of Salford is to stop offering undergraduate degrees in acupuncture and complementary medicine because they are no longer considered "a sound academic fit".

University of Salfordは、正しい学術とは言えないとして、鍼と補完医療の学士を廃止する[2009年]。ひとつの要因は....
The closures are partly the result of a campaign led by Dr David Colquhoun, professor of pharmacology at University College London, and the rationalist pressure group Sense about Science.

これらの閉鎖には、University College Londonの薬学教授Dr David Colquhoun率いるSense about Scienceの活動も影響している。

[Michael Hanlon: "Lie back and relax: reflexology and aromatherapy degrees are dropped" (2012/01/03) on The Telegraph]
タグ:Quackery
posted by Kumicit at 01/24 23:21 | Comment(0) | TrackBack(0) | Quackery

2012年01月23日

回避行動をとるバズビーと、RGI-RY防衛を優先するバズビー基金

Dr. Christopher busbyはCBFCF/4u-detoxのサプリについて、昨年(2011)は収益分配契約をしたと言っていた....
  • 2011年10月7日:
    Dr. Busby replies:
    The supplements were my idea, not the sponsor. He was more interested in setting up a lab in Japan that people would trust because I would guarantee the measurements.

    サプリは私のアイデアであり、スポンサー[Ryan]のではない。彼は、私が計測を保証することで人々が信頼するラボを日本に設立することに、より関心があった。

    [Mochizuki: "Breaking news “Interview with Busby Part2 [I had nothing to do with the pricing of the pills.]“" (2011/10/07) on Fukushima Diary]


  • 2011年10月23日:
    The Ryan expensive tablets: he put that price on because his marketing people said that was the optimum price for profit. The profits go to the CBFCF and 50% of that will come to Green Audit for research equipment and further research, the other 50% is to be for Ryan to arrange evacuation advice and grants to the children and the parents.,Thaty is a n agreement he made with me at the beginning of all this.

    Ryanの高価なサプリについて; 彼は、マーケティング担当が収益最適化した価格だというので、その価格に決めた。収益はCBFCFに入り、50%は研究機器調達および研究推進のためにGreen Auditに、50%は避難助言および子供と両親への資金援助のためRyanに入る。これが最初に、彼が私と結んだ契約である。

    [From: Dr Chris Busby To: hotta Subject: Re: Japan Office of Green Audit (2011/10/23)]


  • 2011年11月23日:
    The operation as proposed and agreed between Ryan and me at the beginning was entirely not-for-profit. Any money obtained from the sale of the supplement pills was to be invested into the operation to pay for more measuring equipment. This was a formal agreement made between Ryan and me.

    このオペレーションは、最初に提案し、Ryanと私の間で合意したように、まったく非営利である。サプリ販売で得られた資金は、より多くの計測機器調達のためのオペレーションに投資される。これはRyanと私の正式契約である。

    [A personal statement by Chris Busby (2011/11/23) on LLRC]
が、年が明けると、無関係だと言い出した。
  • 2012年1月9日:
    My advice has only to be that people exposed to radionuclides from Fukushima in the radioactive areas of north Japan should take Calcium and Magnesium supplements, nothing else which has been marketed by Mr Ryan, and this advice I continue to give.

    私のアドバイスは、福島からの放射線核種によって被曝している北日本の放射線汚染地域の人々にカルシウムとマグネシウムのサプリを飲むとよいでしょう、というものに過ぎず、ライアン氏によって販売されているものとはまったく関係ありません。このアドバイスを私は続けていくつもりです。

    [Chris Busby: To whom it may concern (2012/01/09) on ふくしま集団疎開裁判(2011/01/12)]
あやしいCBFCFから回避行動に入っているようだ。でも、気が回っていないのか、契約についてのllrcの記述は放置中。

一方、James RyanのCBFCFはといえば、Dr. Chirtopher Busby(バズビー氏について)との戦いより、Ryanサイト群のひとつ"RGI-RY"の防衛を優先させている。既にCBFCFのホームページは、"RGI-RY"が"Reproductive Genetics"の日本法人詐称サイトではないという主張がメインになっている。

もちろん、Reproductive Genetics海外提携機関リストに日本の提携機関の記載がない以上は、何を言っても日本法人詐称サイトにしか見えないし、"RGI-RY"サイト自体も、独自記述と本物からのコピペに一貫性がなく「"わたし"が誰か混乱」していて、見た目からも疑わしい。

ということで、CBFCF(バズビー基金)から回避行動をとるDr. Christophr Busbyと、バズビーの扱いよりも"RGI-RY"の防衛を最優先ミッションとするCBFCF(バズビー基金)というジョークな光景が展開している。
タグ:Quackery
posted by Kumicit at 01/23 08:04 | Comment(0) | TrackBack(0) | Quackery

2012年01月22日

ケンタッキー州の反進化論州法(1976, 1990)

ケンタッキー州には1976年に成立し、1990年に廃止・再成立した"反進化論州法"がある。
[158.177 Teaching of evolution -- Right to include Bible theory of creation.

(1) In any public school instruction concerning the theories of the creation of man and the earth, and which involves the theory thereon commonly known as evolution, any teacher so desiring may include as a portion of such instruction the theory of creation as presented in the Bible, and may accordingly read such passages in the Bible as are deemed necessary for instruction on the theory of creation, thereby affording students a choice as to which such theory to accept.

いかなる公立学校でも、人間と地球の創造の理論に関する授業で、進化論として一般に知られる理論を教える場合、教師は望めば、生徒が受け入れる理論を選択できるように、その授業の一部として、聖書に書かれている創造の理論を含めてよく、創造の理論を教えるために必要と判断される場合は、聖書の記述を読み上げてもよい。

(2) For those students receiving such instruction, and who accept the Bible theory of creation, credit shall be permitted on any examination in which adherence to such theory is propounded, provided the response is correct according to the instruction received.

そのような授業を受けた生徒で、聖書の創造理論を受け入れた場合は、そのような理論に関する試験では、回答が、受けた授業に対して正しければ、合格したものとしなければならない。

(3) No teacher in a public school may stress any particular denominational religious belief.

公立学校の教師は特定宗派の宗教信条を強調してはならない。

(4) This section is not to be construed as being adverse to any decision which has been rendered by any court of competent jurisdiction.

このセクションは管轄権を有する裁判所による判決に反するものとして解釈してはならない。

Effective: July 13, 1990
History: Repealed and reenacted 1990 Ky. Acts ch. 476, Pt. V, sec. 403, effective July
13, 1990. -- Created 1976 Ky. Acts ch. 261, sec. 1.
ただし、2005年12月のインテリジェントデザインを理科で教えるのは政教分離原則違反という判決の前から、インテリジェントデザインを教えている学校はなかった。また、創造科学を理科の授業で教えることを違憲とする1987年のEdwards v. Aguillard連邦最高裁判決があるため、事実上、この反進化論州法は機能しない。
posted by Kumicit at 01/22 09:54 | Comment(0) | TrackBack(0) | Creationism

オクラホマ州上院に反進化論州法案登場予定

米国の進化論教育を守るNational Center for Science Educationによれば、2012年にオクラホマ州上院に、福音主義キリスト教が敵とみなしている「進化論・生命の起源・地球温暖化・ヒトクローン」を並べたタイプの反進化論州法案が登場する。
[Oklahoma bill attacks evolution and climate change (202/01/20) on NCSE]

Senate Bill 1742 (document), prefiled in the Oklahoma Senate, is apparently the sixth antievolution bill of 2012, following on the heels of two bills in New Hampshire, two bills in Missouri, and one bill in Indiana. The bill would, if enacted, require the state board of education to assist teachers and administrators in promoting "critical thinking, logical analysis, open and objective discussion of scientific theories including, but not limited to, evolution, the origin of life, global warming, and human cloning" upon request of the local school district. The bill also provides that teachers "may use supplemental textbooks and instructional materials to help students understand, analyze, critique, and review scientific theories in an objective manner."

SB 1742 is evidently modeled in part on the so-called Louisiana Science Education Act, passed and enacted in 2008 as Louisiana Revised Louisiana Revised Statutes 17:285.1; indeed, the bill itself declares, "This act is modeled on a Louisiana law which has not been invalidated by the highest court of the State of Louisiana or a federal district court," ...

オクラホマ州上院に事前登録されたSB1724は、ニューハンプシャー州下院の2個、ミズーリ州下院の2個、インディアナ州上院の1個につづく2012年の6個めの反進化論州法案である。この州法案が成立すると、州教育委員会に対して、教師及び学校管理者が「進化論・生命の起源・地球温暖化・ヒトクローンを含むが、これらに限らず、科学理論について批判的志向、論理的分析、オープンかつ客観的な議論」を推進するのを支援することを義務付ける。さらに州法案では「生徒が科学理論を客観的に理解・分析・批判・レビューするのを助けるために、教師が副読本や教材を利用すること」を可能としている。

SB1742は、2008年にルイジアナ改正州法17:285.1として成立した、いわゆるルイジアナ理科教育法をモデルとしている。州法案そのもにも「この州法はルイジアナ州の上級裁判所および連邦裁判所で無効化されていないルイジアナ州法をモデルとしている」と書かれている。
なお、提案者はDistrict-6選出共和党Josh Brecheen州上院議員で、2011年に反進化論州法案SB554を提案し、放置モードのまま、期限切れで廃案となっている。



現在、有効な反進化論州法および相当品は次の2個:


2012年の反進化論州法案は以下の通り:



2011年の反進化論州法案は廃案もしくは先送り:

2010年の反進化論州法案はすべて廃案:
2009年の反進化論州法案はすべて廃案:

2008年の反進化論州法案のうち以下が廃案:
posted by Kumicit at 01/22 07:17 | Comment(0) | TrackBack(0) | News

放置中のミズーリ州下院の反進化論州法案

ミズーリ州下院に提案されている「インテリジェントデザイン理論を教えることを義務付ける」州法案HB1227について、提案者Rick Brattin共和党州下院議員は...
Brattin said he will discuss his legislation with Republican House leadership this week with the hope of getting a committee hearing scheduled. He remains optimistic about the bill’s chances.

Brattinは自分の州法案について、共和党下院指導部と今週中に議論し、委員会での公聴会をスケジュールに載せたいと述べた。彼は州法案についての楽観的である。

[JASON HANCOCK: "Missouri bill would require the teaching of intelligent design" (2012/01/14) on Kansas City Star]
しかし、先週中には何もできず、公聴会はスケジュールされず、放置モードに入っている。
[HB1227]

Sponsor: Brattin, Rick (124)
Co-Sponsor: McCaherty, John (090) ... et al.
Proposed Effective Date: 8/28/2012
LR Number: 4747L.01I
Last Action: 1/11/2012 - Read Second Time (H)
Bill String: HB 1227
Next Hearing: Hearing not scheduled
Calendar: Bill currently not on a House calendar
なお、ミズーリ州下院の2個めの反進化論州法案HB1276も、公聴会にたどりつけないままになっている。
[HB1276]

Sponsor: Koenig, Andrew (088)
Co-Sponsor: Brattin, Rick (124) ... et al.
Proposed Effective Date: 8/28/2012
LR Number: 5064L.01I
Last Action: 1/12/2012 - Read Second Time (H)
Bill String: HB 1276
Next Hearing: Hearing not scheduled
Calendar: Bill currently not on a House calendar





現在、有効な反進化論州法および相当品は次の2個:


2012年の反進化論州法案は以下の通り:



2011年の反進化論州法案は廃案もしくは先送り:

2010年の反進化論州法案はすべて廃案:
2009年の反進化論州法案はすべて廃案:

2008年の反進化論州法案のうち以下が廃案:
posted by Kumicit at 01/22 06:55 | Comment(0) | TrackBack(0) | News

2012年01月20日

SPEEDIを使わない?

2012年1月19日に、原発事故のときの対応用SPEEDIを基にしないという報道があった。
これまでの議論で、放射性物質の拡散状況を予測する緊急時迅速放射能影響予測システム(SPEEDI)を基にする日本独自の手法から、放出された放射性物質の実測値などに基づくことへの変更方針は出されていた。東京電力福島第1原発事故でSPEEDIが機能しなかったため。作業部会の主査を務める本間俊充・日本原子力研究開発機構安全研究センター長は18日、「緊急時にSPEEDIは信頼性に欠ける。予測システムで何かができるというのは幻想だった」と指摘した。

[比嘉洋: "原子力安全委:3段階で被ばく対策 原発事故防災指針見直し" (2012/01/19) on 毎日新聞]
これは原子力安全委員会の原子力施設等防災専門部会防災指針検討ワーキンググループ(2011/07/27から11回の会合を開いている)の検討結果のこと。

官僚サイドはおそらく最初からSPEEDI不使用を決めていたようで、2011年10月20日の事務局作成たたき台として、SPEEDIを使わない案を出していた。
事故の不確実性や急速に進展する事故の可能性等を踏まえ、予測的な手法による意思決定ではなく、計測可能な判断基準である運用上の介入レベル(OIL)に基づく避難、屋内退避等を準備する区域を設ける。

[防WG第6−3号 (原子力安全委員会事務局作成たたき台) 原子力発電所に係る防災対策を重点的に充実すべき地域に関する考え方(案) (2011/10/20) 防災指針検討ワーキンググループ]
このときは、委員からの反発があった。
(1)防災対策を重点的に充実すべき地域
・実施の考え方として整理すべき。
・意思決定スキームは、別項目を立てるべき。
・予測手法を否定すべきでない。補助的な使用も検討すべき。
・SPEEDI を参考利用する。
・SPEEDI を削除するのは極端。

[防WG第7−3−1号 各委員の意見を反映した修正案 (2011/11/01)]
しかし、それら意見に基づくと称する2011年11月1日バージョンでも、SPEEDI不使用な記述になっている。
東京電力福島第一原子力発電所の事故においては、事故が急速に進展したため迅速な対応が求められた。防護措置の実施に当たっては、このような事故の不確実性や急速に進展する事故の可能性等を踏まえ、これまでは予測的な手法に基づく意思決定を行うこととしてきたが、今後は、国際基準等を踏まえ、主として緊急事態の区分と区分決定のための施設における判断基準(緊急時活動レベル(EAL:Emergency Action Level)及び環境における計測可能な判断基準( 運用上の介入レベル(OIL:
Operational Intervention Level))に基づき迅速な判断ができるような意思決定手順を構築する必要がある。

[防WG第7−3−2号 原子力発電所に係る防災対策を重点的に充実すべき地域 に関する考え方(案) (2011/11/01) 防災指針検討ワーキンググループ]

これで、SPEEDIが消えるかというと、何らかの形で存続する。というのは、IAEAの安全要件を満たすために、必要だから。
IAEA 安全要件 GS-R-2 原子力又は放射線の緊急事態に対する準備と対応防災指針等での対応
4.24. 脅威区分T、U、V又はWの各施設あるいは行為の事業者は、「[緊急時対応が必要とされる状況を同定し]、以下に関する十分な情報を迅速に作成し、それを責任ある関係当局に通達するための十分な[取り決めが]行われることを確実なものとしなければならない。
(a) 放射性物質の環境への[計画外の]排出[又は被ばく]の範囲と程度の早期予測又は評価。
(b) [原子力又は放射線の緊急事態]の進展に伴う迅速かつ継続的評価
10条、15条事象の判断基準と通報を事業者に義務つけている。
被ばくの範囲、程度の予測はERSS, SPEEDIに基づいて行う。
5.18. 「緊急時計画には、適宜、以下が含まれなければならない。
(e) [原子力又は放射線の緊急事態]及びその敷地内外への影響を評価する方法と機材の説明
ERSS, SPEEDI,モニタリング指針が準備されている。
5.21. 運転及び対応組織は、第4 章で制定した緊急時対応要件を満足するために規定された機能を遂行可能とするために、必要な手順、解析ツール及び計算プログラムを開発しなければならない。
5.22. 緊急時対応要件を満足する機能遂行に用いる手順、解析ツール及び計算プログラムは、模擬した緊急時条件で試験を行い、使用前に妥当性を検証しておかなければならない。
防災基本計画や防災指針に ERSS, SPEEDI の運用が記載してある。
既に何回も訓練において使用され、妥当性が検証されている。


[IAEA安全要件(GS-R-2)への対応 (2012/01/18) 原子力安全委員会原子力施設等防災専門部会防災指針検討ワーキンググループ(第11回会合)]

posted by Kumicit at 01/20 03:04 | Comment(2) | TrackBack(0) | Earthquake

2012年01月19日

「科学者はジャーナリズムをわかっていない」on The Guardian

ジャーナリストによる科学報道に対する代表的な批判に対して、Ananyo Bhattacharyaが「科学者の言うとおりにしたら、ほとんど誰も記事を読まなくなるのだ」と対抗する記事を書いた
The standard structure of news stories doesn't work for science
標準的なニュース記事の構成は、科学についてはうまくいかない


There's been some shrewd criticism of the "inverted pyramid" model of writing news but there's a reason we stick to it doggedly. It works. Some readers come to news sites wanting a quick hit. Others want to know more about each story. The 'inverted pyramid' – essentially presenting the new results at the top then filling in the background – can satisfy both camps if it is done well. Those who suggest otherwise should look at their blogposts and work out how far down the page most of their readers get. They may be surprised.

ニュース記事執筆の"逆ピラミッドのモデルについて、かの鋭い批判がなされているが、我々は断固としてそれに固執する理由がある。これはうまくいっく。ある読者たちは一通りのことを迅速に知るために、ニュースサイトにやってくる。また別の読者たちは個々のストーリーを知るためにやってくる。逆ピラミッド、すなわち、最初に本質的な新結果を提示し、背景を書いていくという形が、うまくやれば、両方の人々の要望を満たすことになる。逆順にすべきだと言う人は、自分のブログ記事を見て、大半の読者がどこまでたどりつくか見てみればいい。驚くことだろう。


The internet doesn't have word limits. Why do you?
インターネットは文字数制限がない。


"On the web, real estate is endless and cheap" so why on earth do the press keep producing 300-700 word news stories and paring down scientists' quotes to a sentence or just a few choice words? There are two main reasons. The first is respect for the readership. Editors want readers to return to their site and read their content. We don't want to bore them. Every sentence in a story, every word, is weighed and if it is found wanting, it is cut. The second reason is resources. A news story needs to be commissioned, written, edited and subbed. This takes time. If you double the length of every news story you publish, you effectively halve the number of stories you can cover – or worse, you halve the amount of time spent getting the story right in the first place.

「ウェブ上では、データ量に限りはなく、かつ安い」のに、報道機関は300〜700語の記事を書いて、科学者の一文か数語の発言を引用するだけなのか。それには大きくは2つの理由がある。ひとつは読者への配慮だ。編集者は読者に何度でもサイトを訪れて、コンテンツを読んでもらいたがっている。我々は読者をうんざりさせたくない。記事のすべての文、すべての単語は計量され、不足ならカットされる。2つのめの理由はリソースだ。記事は依頼され、執筆され、編集され、整理される。これには時間がかかる。発行する記事の量が2倍になれば、読者が読める記事の数が半減してしまう。あるいはもっと悪くて、まずもって記事に辿り着くまでに多くの時間が必要になる。

Your headline is hyperbolic
見出しが誇張されている


The purpose of a headline is not to tell the story. That's the purpose of the story. The purpose of the headline is to pique the interest of readers without lying. So the next time a multi-squillion pound experiment reports evidence of neutrinos going faster than the speed of light, don't expect the headlines to say "Astonishing but esoteric particle physics finding likely to be flawed though no one can see how yet".

見出しの目的は記事の内容を語ることではない。それは記事自体の目的だ。見出しの目的は、嘘をつかずに読者の興味を惹くことだ。次に巨大な実験装置で超高速ニュートリノの証拠が報道されるときにも、「驚くべきだが、難解な素粒子物理の発見は、誰もがまだどうなっているかわかっていないが、おそらく誤りだと見られる」という見出しを期待しないでほしい、


Change my colourful quote at once!
発言そのままに書くな


No. Quotes serve many functions in a news story but one important reason they're there is to inject some humanity into the piece. Most scientists are human and, thankfully, don't speak in the arid tone that characterises an academic paper. They get excited and say things like "If we do not have causality, we are buggered" and "I don't like to sound hyperbolic, but I think the word 'seismic' is likely to apply to this paper". That's nothing to be ashamed of. It is no secret that reporters go fishing for a good quote. That's nothing to be ashamed of either.

ニュース記事における引用には奥の機能があるが、その重要な一つは、記事に人間味を加えることである。ほとんどの科学者は人間であり、ありがたいことに学術論文を特徴づける無味乾燥な言葉では話さない。彼らは興奮していて「これに因果関係がないなら驚くよ」とか「誇張はしたくないが、この論文には驚天動地というのが似合いの言葉だ」といった感じで話す。別にこれを恥じることはない。そして記者も相応しい引用をすべく話を聞きに行っているのは秘密でもなんでもない。こちらも恥じることはない。


Why did you emphasise the 'tabloid' implications of my work?
どうして、私の研究のタブロイドな応用を強調するのか?


There's a fundamental misapprehension among many in the scientific community that the principal job of science journalists is to communicate the results of their work to the general public. It's not. A journalist might emphasise one part of the research and ignore other parts altogether in an effort to contextualise the story for their readers. That does not, of course, justify spinning the story out of all recognition so that it fundamentally misrepresents the work.

「科学ジャーナリストの仕事は、科学者の成果を一般人に伝えるものだ」という根本的な誤解が科学界に広くある。そうではないのだ。ジャーナリストは、読者のためにストーリーを作り上げる過程で、研究のある部分だけを強調し、他を無視することがあるかもしれない。もちろん、そのことは、研究成果を根本的に間違って伝えるように誘導することを正当化するものではない。


The story didn't contain this or that 'essential' caveat
記事には重要な注意事項が書かれていない


Was the caveat really essential to someone's understanding of the story? Are you sure? In my experience, it's rare that it is. Research papers contain all the caveats that are essential for a complete understanding of the science. They are also seldom read. Even by scientists.

その注意事項は誰かが記事を理解するために、本当に不可欠なことだろうか。私の経験では、そんなことはほとんどない。研究論文には、科学を完全に理解するために不可欠な注意事項がすべて書かれている。しかし、それがすべて読まれることはまずない。科学者たちによってさえも。


You can't cover my work. I forbid it
ジャーナリストにはこの研究はわからないから、記事にするな


A scientist presents their work at a conference or deposits it in a pre-print archive but then insists that reporters should not cover it. The edict is often issued as a result of fears that coverage of the work would jeopardise subsequent publication: some journals (including Nature) have a strict embargo policy that forbids reporting of a piece of research before a specified time. Embargoes do pose a problem for journalists interested in producing timely coverage of science – even though on closer inspection the fears often prove to be unfounded.

But it's worth stating that while no one can force a scientist to talk to a reporter about their work, no one can force a journalist not to report something that is in the public domain – even if they are reporting your work and you have refused to speak to them.


科学者は研究成果を学会で発表し、プレプリントアーカイブに置くが、ジャーナリストには報道するなと言う。これは多くの場合、出版を危うくするという懸念から出ており、Natureなど一部の学術誌は指定期間内の研究論文の報道を厳格に禁じている。タイムリーに科学記事を書こうとするジャーナリストにとって、このようなルールは問題になる。しかし、よく調べても、そのような懸念に根拠はない。

しかし、誰にも科学者に対して記者に自分の研究を語らせる権利はないが、ジャーナリストに対してパブリックドメインなものの報道を禁じる権利もない。たとえ、ジャーナリストが自分の研究成果を報道していて、自分がジャーナリストに語るのを拒否していたとしても。


How could you quote that person who disagrees with me? He's wrong!
私の研究成果を認めない者の発言を何故、引用するのか。彼は間違っている


I hate the straw-manning engendered by the "he says, she says" mode of journalism. But the findings of science are often hotly contested and often wrong. In many cases, journalists uncover flaws in the research while calling independent sources to pull their story together. At Nature, a significant number of news stories are dropped after enquiries because they turn out to be weaker than the abstract or the press release suggested. For the stories that get through, the journalistic process may expose more problems or disagreements that were not caught when the paper was peer-reviewed. If the criticisms seem valid and are not easily rebutted, then journalists have a duty to represent them.

「彼が言った。彼女が言った」という方式のジャ−ナリズムによって生じる藁人形を私は嫌っている。しかし、科学の発見は多くの場合、論争を呼び、しばしば間違っている。多くの場合、ジャーナリストは、元ネタとは独立のソースを並べることで、研究の誤りを見つける。Natureでは、非常に多くのニュース記事が問い合わせ後に破棄される。というのは、Abstractやプレスリリースから読み取れるよりも、実際は"弱い"ことが明らかになったからだ。記事を書く過程で、ジャーナリズムのプロセスにおいて、論文査読のときに見つからなかった多くの問題や意見の相違が明らかになる可能性がある。研究成果に対する批判が有効で、簡単に反駁できない場合は、ジャーナリストにはそれらを提示する義務がある。

The story contained an error or errors
記事には誤りがある


It is worth remembering that while a paper represents months or years of work to the scientist concerned, the reporter or editor responsible is likely to have dealt with a dozen or more similar gems in the same week. One scientist's heinous press bungle looks like a difference of opinion to another. Nonetheless, if there's a genuine factual error in a news story it should be corrected and a note posted with it to acknowledge the error. Journalism is fast-paced and even with the best fact-checking practices, there's room for errors to creep in. Everyone makes mistakes from time to time …

論文は当該の科学者が数か月あるいは数年かけた結果だが、記者や編集者は同じ週のうちに数十個以上の同様のネタに対処していることを知っておく必要がある。ひとりの科学者にとっての、報道のひどい不手際も、他からは意見の相違にしか見えない。しかしながら、ニュース記事の真の事実誤認があれば、それは修正され、誤りがあったことを明記されなければならない。ジャーナリズムは速度優先であり、最良のファクトチェックを実践しても、誤りが入り込む余地がある。誰もが日々、誤りを犯す。

[Ananyo Bhattacharya: "Nine ways scientists demonstrate they don't understand journalism" (2012/01/17) on The Guardian]
読者に読まれるように書くことで、結果として科学研究の報道にありがちなことを起こしていて、それを避けようとすると誰も読まなくなるという。

ただ、大量に流れてくるeurekalertScienceDailyのRSSあるいは、一般向け科学雑誌NewScientistLiveScienceのTweetから読む記事を選択する際には、結局のところキャッチィな見出しに頼らざるを得ないというのも現実。

posted by Kumicit at 01/19 04:32 | Comment(0) | TrackBack(0) | Skeptic

2012年01月17日

メモ「相関関係は因果関係ではない」


[Nathan Green: "Correlation is not causation" (2012/01/06) on The Guardin]
相関関係は因果関係ではない

「相関関係は因果関係ではない。相関関係は因果関係ではない。相関関係は因果関係ではない。」統計学を勉強していたころ、私は映画シャイニングの中のジャック・ニコルソンの気分を感じていた。シャイニングでは、「勉強ばかりで遊ばないとジャックは退屈な男の子になる。「勉強ばかりで遊ばないとジャックは退屈な男の子になる」と同じ文を繰り返しタイプするにつれて狂気になっていく。

「相関関係は因果関係ではない」は統計学のマントラだ。新進の統計学者は陸軍士官学校スタイルに練習する。しかし、「相関関係は因果関係ではない」は本当はどういう意味だろうか? 相関関係は2つのものがどれくらい密接に関連しているかの指標だ。一方の数字が変化したとき、もう一方の数字の変化を考えてみよう。相関係数が1なら、強く正の関係があり、-1なら強く負の関係があり、0なら無関係だ。

「相関関係は因果関係ではない」は「相関関係があるというだけでは、必ずしも因果関係がることを意味しない」という意味である。たとえば季節の例だと、英国では寒いとき買い物が多くなり、暑いとき少なくなるが、これは天候が買い物の原因になっていることを意味するものではない。より尤もらしい説明は、寒いときがたまたまクリスマス商戦および新年商戦と重なっているということだ。

「相関関係は因果関係ではない」は重要な真理を具現化しているが、広く世界では知られていない。その理由は簡単だ。物事の働きについての我々の先入観と疑念が、手堅い証拠なしに、相関関係から因果関係へと我々を飛躍させてしまう傾向があるからだ。

2つの物事の相関関係は、その両方に影響を与える第3のファクターによって引き起こされたものかもしれない。この隠れた第3の要因は交絡因子と呼ばれる。

相関関係が明白でありながら、因果関係には疑念を持たれていた、おそらく最もよく知られた例は、1950年代における喫煙と肺癌の関係である。当時、過去20年で肺癌は6倍に増加していた。誰も、喫煙と肺癌の相関関係を否定しなかったが、一方が他方の原因になっていることを証明するのは至難の業だった。

喫煙と肺癌との相関関係をつくりだす交絡因子があったかもしれない。肺癌の増加は診断技術の向上や工業による汚染あるいは自動車の排気ガスのよるものだったかもしれない。喫煙したがる人は、癌になりやすい遺伝的要因を持っていたかもしれない。

英国で4万人の医師が参加した研究によって、喫煙が本当に癌の原因であること結論された。

posted by Kumicit at 01/17 08:38 | Comment(1) | TrackBack(0) | Others

2012年01月16日

英国のフリースクールでの創造論教育は阻止された

英国におけるFree Schoolとは「all-ability state-funded schools set up in response to what local people say they want and need in order to improve education for children in their community (コミュニティの子供たちの教育を改善するために地域住民が求め・必要とするものに応じて設立される政府資金による学校)」である。

2011年2月に取り上げたように、この制度を利用して、政府資金で創造論を教える学校を設立する動きがある。
An evangelical church, which intends to teach creationism as part of its science curriculum, has submitted a proposal to open a free school in Nottinghamshire.

創造論を理科のカリキュラムの一部として教えようとする福音主義キリスト教会のひとつが、ノッチンガムシャーにフリースクールを開校する申請を出した。

Pastor Gareth Morgan, the church leader and the driving force behind the free school bid, confirmed that creationism would be taught across the curriculum, should the school be given the green light. "Creationism will be taught as the belief of the leadership of the school," Pastor Morgan said. "It will not be taught exclusively in the sciences, for example. At the same time, evolution will be taught as a theory."

教会の指導者でフリースクールの推進者であるGareth Morgan牧師は、カリキュラムの中で創造論を教えることを確認し、申請中の学校が承認されるべきだと述べた。「創造論は学校の指導原理として信仰として教える。理科の授業では創造論だけを教えることはない、同時に進化論を理論として教える」

[Richard Vaughan: "Evangelicals' free school would include creationism on science curriculum" (2011/02/04) on TES]
これに関連して、Guardianの2012年1月15日の報道(via nofrills)によれば...
The Department for Education has revised its model funding agreement, allowing the education secretary to withdraw cash from schools that fail to meet strict criteria relating to what they teach. Under the new agreement, funding will be withdrawn for any free school that teaches what it claims are "evidence-based views or theories" that run "contrary to established scientific and/or historical evidence and explanations".

教育長官が、教育内容に関する厳格な基準を満たさないフリースクールについて資金供与を撤回できるように、教育省は[フリースクールの]モデル資金許与契約を改訂した。この新たな契約のものとでは、「確立された科学や歴史的証拠や説明に反したものを「証拠に基づく見方あるいは理論」だと主張して教えるフリースクールに対して、資金供与を撤回できる。
...
Free schools, which are state-funded and run by local people or organisations, do not need to follow the national curriculum. Scientific groups have expressed concerns that their spread will see a reduction in the teaching of evolution in the classroom.

フリースクールは政府から資金供与を受け、地域住民もしくは地域機関が運営し、国家カリキュラムに従う必要がない。科学団体は、フリースクールの広まりが、進化論教育の減退につながると懸念していた。
...
A BHA campaign, called "Teach evolution, not creationism", saw 30 leading scientists and educators call on the government to introduce statutory guidance against the teaching of creationism. The group said if the government would not support the call, an explicit amendment to the wording of the funding agreement could have the same effect. Last week the Department for Education confirmed it had amended the agreement, although a spokesman denied it was the result of pressure from scientists. ... "We will not accept any academy or free school proposal which plans to teach creationism in the science curriculum or as an alternative to accepted scientific theories," the spokesman said, adding that "all free school proposals will be subject to due diligence checks by the department's specialist team".

BHA(英国ヒューマニスト協会)による「創造論ではなく進化論を教えよう」キャンペーンで、30人の著名な科学者・教育者が政府に対して、創造論教育を抑止する法定指針の導入を求めていた。BHAは呼びかけを政府が支持しなくても、資金供与契約の記述の改訂で同様の成果があると述べた。先週、教育省は契約の記述改訂を認めたが、教育省広報担当はこれが科学者たちの圧力によるものであることを否定した。そして「理科の授業もしくは受け入れられた科学理論の代替理論として、いかなる学校あるいはフリースクールでも、創造論が教えられることを、我々は認めない。フリースクールの申請は教育省の専門家チームのデューデリジェンスに委ねられる」と述べた。
...
A spokeswoman for the BHA said: "The government's new wording is quite wide and in practice could prevent those who promote extreme religious or particular spiritual or pseudoscientific approaches from including them as part of the school curriculum as science or as evidence-based."

BHAの広報担当者は「政府の新たな文言は広範囲かつ実効的であり、理科あるいは証拠に基づく学校カリキュラムの一部として、極端な宗教あるいは特定スピリチュアルるいは疑似科学を含むことを阻止できる」と述べた。

[Richard Dawkins celebrates a victory over creationists -- Free schools that teach 'intelligent design' as science will lose funding (2012/01/15) on The Guardian via nofrills]
タグ:創造論
posted by Kumicit at 01/16 07:10 | Comment(0) | TrackBack(0) | Creationism

メモ「コルドバ司教のUNESCO陰謀論」

[AURORA MUÑOZ LARA: "Abortion a bigger problem than joblessness, says Catholic Church" (2012/01/01) on ELPAIS]

The Spanish Catholic Church is also concerned about homosexuality. During his Boxing Day sermon, the Bishop of Córdoba, Demetrio Fernández, said there was a conspiracy by the United Nations. "The Minister for Family of the Papal Government, Cardinal Antonelli, told me a few days ago in Zaragoza that UNESCO has a program for the next 20 years to make half the world population homosexual. To do this they have distinct programs, and will continue to implant the ideology that is already present in our schools."

スペインのカトリック教会は、同性愛を懸念している。コルドバ司教Demetrio Fernándezは、ボクイングデイ[クリスマスの翌日]の説教で国連の陰謀があると述べた。「教皇庁のAntonelli枢機卿が数日前Zaragozaで私に、今後20年で世界人口の半数をホモセクシュアルにする計画がUNESCOにあると言った。これを実現するために、彼らは別個の計画を持っており、既に我々の学校にあるイデオロギーを注入し続ける。」

[ALFONSO ALBA CÓRDOBA: "El obispo de Córdoba dice que "algunas escuelas de Secundaria" incitan a sus alumnos "a la fornicación"" (2012/01/12) on ABCes]

El prelado cordobés insiste en su misiva dirigida a los fieles cordobeses en que “la incitación a la fornicación es continua en los medios de comunicación, en el cine, en la televisión, incluso en algunas escuelas de Secundaria”. Eso sí, se sobreentiende que los colegios católicos están al margen, por eso usa el término “algunas”.

コルドバ司教は信仰あるコルドバへの手紙で、高位聖職者たちに対して「淫乱への煽動がメディア・映画・テレビ、そして一部の高校で続けれている」と主張している。もちろん、カトリック学校はこれにはあたらないので「一部の」と述べている。
posted by Kumicit at 01/16 06:27 | Comment(0) | TrackBack(0) | Vatican

2012年01月15日

残っていたテレメータサイトの記録

2011年7月20日に、福島県災害対策本部原子力班は、原子力発電所周辺に設置しているモニタリングポスト(全23地点)の2011/03/11〜16のデータをを公開している

ただし、2011/03/11 15:38までに4地点が津波で喪失し、18地点が停電などによりネットワーク不通(おそらく機器も停止)で脱落して、残ったのは自家発電機のある福島県原子力センター敷地内の大野(福島第一原発の西南西6km)のみ。とはいえ、自家発電機が燃料切れになったのが2011/03/16 16:44だったため、3/15-16の大規模な放射性物質放出を2分値で捕捉できている。

2011/03/11〜2011/03/14 21:00までは、とても線量は小さく、1号機のベントによるプリュームが通過した南相馬市(北24km)よりも小さい。(したがって、北方向への流れはモニタできない)
OhNo1.png
その後は、800μSv/hを超えていき、100μSv/hくらいに落ち着く。
OhNo2.png
同じく原子炉から西南西にある原発正門付近と比べると、一桁以上違っている(さらに近い事務本館北は、正門付近の一桁上)。距離をとることの重要性がわかる。

この大野の値は、おそらく停電によると思われるネットワーク不通により、福島県ではリアルタイムで見ることができなかった。自家発電で電源が確保できてもに、一方的に垂れ流すFM放送などのデータ伝送手段がないので、記録のみに。「原発が単独でコケル」ことに備えていたが「大災害のついでに原発もコケル」ことには備えてなかったというところ。
posted by Kumicit at 01/15 17:24 | Comment(0) | TrackBack(0) | Earthquake

2011/03/15 11:00の「屋内退避指示」は注意報だったのかも

2011年3月11日から16日にかけての政府の避難指示を振り返ると...事故翌日の3/12に避難指示を3km圏内から20km圏内へ拡大し、その後は3/15 11:00の屋内退避指示まで動きがない。

原子炉まわりのイベントを拾ってみると...
1号機の冷却機能喪失とベントと水素爆発で20km圏内避難が確定しているが、その後は2,3号機の冷却機能喪失や2,4号機の水素爆発が起きても、20km圏内から避難指示を拡大していない。20kmで十分だと判断していたように見える。

福島第一原発の敷地外での線量観測についても、20km圏外で一時的に線量増大を観測しても、20km圏を堅持している。
  • 2011/03/12 09:00 浪江町[北約8km]で15μSv/h
  • 2011/03/12 20:00 南相馬[北約24km]で17.8μSv/h(==>20:00 20.0μSv/h==>3/13 09:15 4.02μSv/h)

  • 2011/03/15 02:00 "いわき"[南南西約43km]で18.04μSv/h(==>04:00 23.72μSv/h==>09:00 2.59μSv/h)


東電による福島第一原発敷地内の観測値を見てみると、連続的に観測されていた「正門付近」で、2011/03/15 09:00に11.93mSv/hを記録している。

この後、11:00に政府は「避難指示」ではなく「屋内退避指示」を20〜30km圏内に出している。

イベントの流れから見て、この「屋内退避指示」は「東電の正門付近の観測値」に基づく「線量注意報」のように見える。この時点ではSPEEDIは北西方向への細長い流れを予測していないので、もわっとした同心円な注意報でも妥当と思われる。

その後、「東電の正門付近」で線量増大が観測され、SPEEDIは北西方向の細長い流れを予測するのだが、政府には2011/04/11に計画的避難区域の考え方を公表し、2011/04/22に設定するまで動きは見られない。

一方、福島県は2011/03/15午後から線量観測値の公開を開始し、30km圏外に汚染が拡大して、深夜に「なるべく屋内に居てください」と広報している。



実際のところ、2011/03/15 11:00の「屋内退避指示」が「東電の正門付近の観測値」に基づく「線量注意報」の意図を持っていたのかはわからないが、「浪江町北西部、葛尾村、南相馬市南西部」については注意報として機能したように見える。

関連エントリ




posted by Kumicit at 01/15 16:36 | Comment(0) | TrackBack(0) | Earthquake

2012年01月14日

宗教系学校は寛容を教育を義務付けられない

ニューヨーク州法が定める「寛容の教育」は、正統派ユダヤ人学校および教区学校については宗教信条に反するので、これらは州法の例外とすることを確認する州教育評議委員会採決が2012年1月9日にあった。
NYS Assemblyman Steven Cymbrowitz called yesterday’s New York State Board of Regents vote exempting Yeshivas and parochial schools from the provisions of the Dignity for All Students Act that require them to include situations contrary to their religious beliefs in lessons when teaching about tolerance, an important protection of our constitutional guarantee of freedom of religion.

ニューヨーク州下院議員Steven Cymbrowitzは昨日(2012/01/09)のニューヨーク州教育評議委員会で、正統派ユダヤ人学校および教区学校を、寛容の教育時に彼らの宗教信条に反する状況を義務付ける"Dignity for All Students Act"(全生徒尊厳州法)について、憲法が定める信教の自由の重要な保護として、条項例外とする採決を求めた。

The Dignity for All Students Act (article 2 of section 801[a] of New York State’s Education Law), which was signed into law in September 2010, but takes effect next July 1st, requires all New York State schools to provide instruction in civility, citizenship and character education by expanding the concepts of tolerance, respect for others and dignity to include an awareness and sensitivity in the relations of people, including but not limited to different races, weights, national origins, ethnic groups, religions, religious practices, mental or physical abilities, sexual orientations, gender identity or expression and sexes. Age appropriate lessons must begin in the earliest grades and continue through high school.

2010年9月に成立し、2012年7月1日に発効する、全生徒尊厳州法(ニューヨーク州教区州法2章801a)は、ニューヨーク州の学校に対して、「人種・体重・出身国・民族・宗教・信仰実践・精神あるいは身体能力・性的志向・ジェンダーアイデンティティあるいはジェンダー表現・性別などを含むが、これらに限らず、人々の関係についての意識と感度を含む、寛容・他社への敬意・尊厳の概念を拡大する、礼儀・市民・人格教育」を行うことを義務付ける。学年に見合った授業を初学年から高校まで実施しなければならない。

...

“I know that parents choose to send their children to either yeshivas or parochial schools because they know that the curriculum will be consistent with their religious beliefs. This is important on both a personal and constitutional level. Parents may now feel secure that because of the Board of Regents’ vote, their children will not be subjected to lessons that are inconsistent with their religious doctrines,” Cymbrowitz stated.

「保護者が、カリキュラムが宗教信条と合致していることを知っていて、正統派ユダヤ人学校および教区学校に子供を通わせている。これは個人レベルでも憲法レベルでも重要である。保護者は、州教育評議委員会の採決により、子供たちが宗教信条に反する教育を受けずに済むことを確認して、安心しただろう」とニューヨーク州下院議員Steven Cymbrowitzは述べた。

[NYS Board Of Regents’ Vote Protects Students From Curriculum That Is Inconsistent With Their Religious Beliefs (2012/01/10) on Th Yehiva World]
ゲイに対する寛容は聖書に反するので、宗教学校は寛容を教える義務を課されないというのは、信教の自由の保護としては正しい。
レビ記 / 20章 13節
女と寝るように男と寝る者は、両者共にいとうべきことをしたのであり、必ず死刑に処せられる。彼らの行為は死罪に当たる。
また、聖書は人種差別を定めているという立場もあるので、人種の寛容も宗教信条と対立することがあるかもしれない。
創世記 / 9章 24-27節
ノアは酔いからさめると、末の息子がしたことを知り、こう言った。「カナンは呪われよ/奴隷の奴隷となり、兄たちに仕えよ。」
また言った。「セムの神、主をたたえよ。カナンはセムの奴隷となれ。神がヤフェトの土地を広げ(ヤフェト)/セムの天幕に住まわせ/カナンはその奴隷となれ。」
posted by Kumicit at 01/14 14:56 | Comment(0) | TrackBack(0) | Creationism