ケンタッキー州Danvilleの牧師さんたちは、インテリジェントデザインが創造論の別名だと思っている程度にしか知らない。そして、インテリジェントデザインは公立学校で何らかの形で提示されるべきだが、それを強制したり、進化論の代わりに教えるべきだとは考えていないと言っている。
2006年1月9日: ケンタッキー州Ernie Fletcher知事のスピーチに
医者でもあり、バプテストの牧師でもあるケンタッキー州Ernie Fletcher知事が、2006年1月9日のスピーチ(全文 on 知事のページ)に終わりかけにちょろっとひとこと:
So I ask, what is wrong with teaching “intelligent design” in our schools. Under KERA, our school districts have that freedom and I encourage them to do so.
私たちの学校で"インテリジェントデザイン"を教えることの何が問題なのだろうかと問いたい。KERA[訳注: KERA=Kentucky Education Reform Act]のもとで、私たちの校区はその自由があり、私はそうすることを奨める。
でこれに対する反応がの記事「Intelligent design :Genesis, Darwin or something in between? Governor's speech brings contentious debate to Kentucky」に載った。
知事サイド:
The governor's endorsement didn't include a formal proposal and likely won't, since state law already specifically gives free rein to teachers to teach related creationism as an alternative to the scientific theory of evolution (even though the responsibility for curriculum falls to local school councils). Spokeswoman Jodi Whitaker said Fletcher would not be pushing to mandate the teaching; a Fletcher aide added that the governor was simply touting his beliefs.
知事のエンドースメントは正式な提案を含んでいない。というのは州法で既に先生が、進化の科学的理論の代案して創造論に関することを教えても良いことになっているからだ(カリキュラムの責任が地域の教育委員会にあるとしても)。Jodi Whitaker報道官は、Fletcher知事は教えることを義務化しようと言ったわけではなく、自らの信条を言っただけであると言った。
もちろん、これに対する抗議は
The academy - which boasts 700 members - sent letters outlining its position to legislators after Fletcher's speech. Its allies include groups that say teaching intelligent design violates the U.S. Constitution.
700人の会員を誇るアカデミーはFletcher知事のスピーチのあと、議員たちにその立場を概説した手紙を送った。その同盟者にはインテリジェントデザインを教えるのは合衆国憲法に違反すると言っているグループも含まれる。
"The state should not be promoting one religious belief over any other religious belief", said Beth Wilson, executive director of the American Civil Liberties Union in Kentucky, calling Fletcher "irresponsible."
「州は他の宗教を信じる人々にひとつの宗教を宣伝してはいけない」とケンタッキー米国市民自由連合の代表Beth Wilsonは言った。そして、Fletcher知事を「無責任」と呼んだ。
Joseph Conn, spokesman for Americans United for Separation of Church and State, said his group will sue if schools begin teaching intelligent design. "The governor would be advised to read (the Dover ruling) and stop giving bad legal advice", he said. Intelligent design belongs in a current events class or one on comparative religions, he said.
政教分離のための米個人同盟[訳注: AU: 代表者はメインレインバプテストの指導者]のスポークスマンJoseph Connは、インテリジェントデザインを学校で教えるなら裁判を起こすと言った。「知事は(ドーバーの判決を)読み、間違った法的助言を言わないようにすべきだ。インテリジェントデザインは時事問題研究の授業か比較宗教学に属するものだ」
州議会および先生たちは:
Both Senate President David Williams, a Republican, and House Speaker Jody Richards, a Democrat, said the matter was best left to local school boards. Several schools said they had no idea whether Fletcher's comments would inspire individual teachers to change their instruction.
州上院議長で共和党のDavid Williamsも、州下院議長で民主党のJody Richardsも、この問題は地域の教育委員かにゆだねるのが最善であると語っている。いくつかの学校は、Fletcher知事のコメントにより個々の先生が教育内容を変えるかどうか全くわからないと言った。
So far, however, teachers seem to be against it.
いずれにせよ、先生たちは反対のようである。
Rep. Dennis Keene, D-Wilder, said he has received at least four letters from teachers who oppose any effort to impose intelligent design teaching on schools. He hasn't received any in support.
下院D-Wilder選挙区のDennis Keene(民主党)は、インテリジェントデザインを学校で教えるようにというどんな動きにも反対するという先生からの手紙を少なくとも4通受け取ったが、支持する手紙はまったくないと言った。
ということで、知事の言葉に感銘を受けて、インテリジェントデザインを学校で教育しようという動きは起きていないようだ。
2006年1月27日: 地元の牧師さんたちに聞いてみました by 地方紙
このFletcher知事のスピーチに関して、ケンタッキー州Danvilleの地方紙The Advocate-Messengerは、地元の牧師たちに取材した記事(Survey: Some local pastors not for replacing teaching of evolution )を2006年1月27日に掲載した。
3名のインタビューが載っているが、いずれもインテリジェントデザイン理論については名前しか知らないようだ。いずれも進化論のかわりにインテリジェントデザインを教えるべきとは考えていない。
DanvilleのIndian Hills Christian ChurchのOdis Clark牧師は:
Clark said he would not favor the "presentation of the creation story" to replace the instruction of the theory of evolution but to expose students to "another line of thought, as well as faith, about the beginnings of our world, a line of thought that many, many people believe."
"Darwin espoused the theory of evolution and many scientists over the years have come to agree with it, and schools have made the theory the sole explanation of how the world and its creatures began and have developed," he said.
"But as we look at the whole gamut of thinking and reasoning about the beginning of the world, we should, as a society, as people who support our public schools, acknowledge that there are those who go in the direction of 'intelligent design,' that there are other ways of viewing the beginning than the theory of evolution."
創造の物語を提示することで進化論の教育を置き換えることは支持しない。信仰と同様に我々の世界の始まりについて、多くの多くの人々が信じている一連の考えを生徒たちに知らせるべきだ。
ダーウィンは進化論を支持し、多くの科学者たちが長年にわたってこれに同意し、学校は世界と生物がどのように始まって発展してきたかの唯一の説明としてきた。
しかし、我々が世界の始まりについてありとあらゆる考えと推論を見て、我々は、社会として、公立学校を支える者として、進化論とは違う世界の始まりの見方である"インテリジェントデザイン"の方へ行く人々がいるということを認めなければならない。
また、HarrodsburgのSouthside Christian Church(サウスサイド使徒教会)のBrackie Willoughby副牧師は:
"As a person of faith and as a believer on the creation theory or story in the Bible, which is the word of God, I obviously favor the teaching of creation, what they now call 'intelligent design,' in our public schools," said Willoughby.
....
But while he believes "intelligent design" should be offered in public schools "at least as an option or an alternative view of the beginning of the world," he said that he would not push for it. He also said that, if "intelligent design" were presented in some form in public schools, he would not favor having it replace the teaching of the theory of evolution.
信仰の人として、創造論あるいは神の言葉たる聖書の物語の信者として、彼らが今では"インテリジェントデザイン"と私たちの公立学校で呼ばれる、創造論をもちろん教えるべきだと思う。
しかし、"インテリジェントデザイン"は世界の始まりの見方の選択肢としてあるいは代案として提示されるべきだが、それを強制はしない。「もし、公立学校で何らかの形で"インテリジェントデザイン"が提示されるなら、進化論の代わりに教えることは支持しません。」
Brackie Willoughby副牧師はインテリジェントデザインを創造論の別名だと思っているようだ。それはさておき、彼も進化論を学校から追い出そうとは言わない。また、ペンシルバニア州ドーバーでの判決後なので、進化論の科学的代案としてインテリジェントデザインを教えろとも言わない。
First Christian Church (Disciples of Christ)のJerry Shepard牧師はインテリジェントデザインについては名前しか知らないようだ。ただ、その考え方は有神論的進化論[神は進化を通して人類を創造したと考え、進化論対創造論では進化論サイド]のようでもある。
"As a person of faith, I certainly believe in 'intelligent design,' but it is not science," said Shepard. "'Intelligent design' is a matter of faith, not science, so consequently I do not think it should be taught in our publics, as an alternative view to the theory of evolution, which is science."
Shepard thinks that some proponents of teaching "intelligent design" in public schools may see this as a way to slip "creationism" back into public schools.
"It's kind of like they're saying, 'Hey, we've got a way to get the biblical account of creation returned to our schools: we'll call it 'intelligent design' and, by getting 'intelligent design' and, when it's in our schools, even just as a mention, we at least get affirmation by our schools that the universe was created by God.'"
......
"Believing in creation, or "intelligent design," believing that God created the heavens and the earth and all the people and creatures that inhabit the earth does not, in mind, run contrary to the theory of evolution," he said.
"The way I see it is that God created everything and everybody and scientists have been spending centuries trying to find out what they can about what he created with evolution being the most widely accepted scientific theory of how God made the earth and the heavens above it."
信仰の人としては、確かに"インテリジェントデザイン"を信じていますが、それは科学ではありません。"インテリジェントデザイン"は信仰の問題であって、科学の問題であはりません。なので、科学として、進化論の代案として公立学校で教えられるべきだとは考えません。
"インテリジェントデザイン"を教えるべきだという一部の支持者たちは、これを公立学校に創造論を忍び込ませる方法だと思っているかもしれません。
『ヘイ! 創造の聖書の記述を学校へもどす方法があるぜ。そいつは"インテリジェントデザイン"っていうんだ。"インテリジェントデザイン"があれば、学校で、それに触れとけば、宇宙は神様が創造したと教えてもよくなるんだ』と言っているようなものです。
....
創造論あるいは"インテリジェントデザイン"を信じ、神が天と地と地上に生きるすべての人と生物を創造したと信じることと、進化論は矛盾しません。
神はあらゆるものとあらゆる人々を創造しました。そして、いかに神が地上と天空を創ったかという、最も広く受け入れられている科学的理論である進化によって神が創造したものについて何ができるかを見つけ出そうと科学者たちは数世紀をついやしてきました。それが私の見方です。
これは有神論的進化論の立場と言ってよい。これが、Jerry Shepard牧師が所属するFirst Christian Churchの公式立場かどうかは教会のサイトからはわからない。名前からはChristian Church (Disciples of Christ)(wiki)系だと思われる。このDisciples of Christは:
ということなので、わりと進化論についてこのような考えを示してもよいのかもしれない。
Freedom of belief: Individual members are free to follow their consciences; they are expected to extend that freedom to others. Members are encouraged to seek guidance from scripture, study, and prayer, but to develop their own opinions about most issues.
信条の自由:個々のメンバーは、彼らの良心に従ってよく、その自由を他人にまで拡大することになっている。メンバーは、聖書、勉強と祈りからガイダンスを求めるが、大部分の問題に関する彼ら自身の意見を発展させるのを奨励される。

