2009/10/19

代替医療による女優の死・本気に代替医療との戦闘を開始するオランダ政府

2001年にオランダの女優/コメディアンSylvia Millecamがquackeryを信じて乳癌で死亡した。Tony Sheldon[2004]によれば、この件には法律の緩和によって代替医療を拡大させたことが背後にあるという。
[Tony Sheldon: "Netherlands to crack down on complementary medicine", BMJ 2004;328;485-, doi:10.1136/bmj.328.7438.485-c]

The Netherlands is considering tougher laws on practitioners of complementary medicine after government health inspectors who were investigating the death from breast cancer in 2001 of the actress and comedienne Sylvia Millecam severely criticised her treatment.

女優でコメディアンだったSylvia Millecamが2001年に乳癌で死亡した件を調査した政府ヘルスケア監察局が、彼女の治療を強く批判し、オランダは補完医療の治療者に対する法規制を強めることを検討している。

The investigators found that alternative practitioners contradicted the diagnosis of breast cancer made by her doctors and offered her instead the prospect of a cure with “unfounded methods of treatment.”

その調査で、代替医療師が彼女の医師の乳癌診断を否定し、根拠のない治療法による治療の見込みを提示した。

The report concluded that “various individual carers” had “offered such irresponsible care” that disciplinary action or criminal proceedings are likely. Their role prevented a cure or an extension of Ms Millecam’s life, and she died from untreated breast cancer.

報告書は、懲戒処分あるいは刑事訴訟になりそうな無責任な治療法を様々な個々の治療者が提供したと結論した。彼らが担った役割は、治療妨害あるいはSylvia Millecamの延命妨害であり、彼女は無治療の乳癌で死亡した。

The Dutch Healthcare Inspectorate attacked the country’s current “liberal regime” for not “sufficiently guaranteeing the protection of the citizen against malpractice by alternative carers” and called for measures to improve protection against “dangerous quackery.”

ヘルスケア監察局は国の現在の「自由な体制」を「代替治療者たちによる不正行為から市民を守ることを十分に保障していない」と非難し、「危険なニセ医療」からの保護を強化する手段を求めた。

Although relatives had lodged no complaint, the inspectorate launched an investigation in 2002 after persistent media reports saying that Ms Millecam had been a “desperate” cancer patient who “forfeited the chance of a cure.”

Sylviaの親族は抗議などを行っていないが、Sylvia Millecamが「治療の機会を失った「自暴自棄の」がん患者だったと報道がなされて、ヘルスケア監察局は2002年に調査を開始した。

The investigators’ report found that between September 1999 and her death nearly two years later, when she was aged 45, Ms Millecam was treated by 28 different practitioners and institutions. Though mainstream care was available she exclusively chose alternative treatments.

調査報告書は、1999年9月から2年後の死までの期間に、45歳だったSylvia Millecamは28人の治療者から治療を受けていたことを見出した。通常医療を受けることはkのうだったが、彼女は代替医療だけを選択した。

Her general practitioner had first identified a lump of 1 cm radius in her breast. She was referred to a hospital radiology department, but the tests were inconclusive. She was referred to a surgeon, but instead she chose a doctor who practised alternative electro-acupuncture. She was assured that nothing was the matter.

彼女の主治医は最初に、胸部に1cm半径の塊を確認した。彼女は病院の放射線治療科に紹介されたが、検査は確定的ではなかった。彼女は外科医を紹介されたが、代替電気鍼療法を行う医師を選択した。彼女は何も問題がないと確信した。

The next May breast cancer was diagnosed, and surgery was recommended. Instead she saw a popular faith healer who said she did not have cancer and advised against chemotherapy. She then began regular visits for “healings.” Over the next year she sought various cures, including “cell specific cancer treatment” at a Swiss clinic and “salt therapy,” and visited a psychic healer. She was told on at least two occasions that she did not have cancer but a bacterial infection.

翌5月に、乳癌だと診断され、手術を推奨された。しかし、彼女は人気の信仰療法師を訪ねた。その信仰療法師は、彼女が癌にかかておらず、化学療法を避けるように助言した。そして、彼女は定期的にヒーリングに訪れるようになった。年を越えて、彼女はスイスのクリニックの「細胞特定癌治療:や「塩療法」を含む様々な治療法を求め、心霊療法師を訪ねた。彼女は少なくとも2回は、癌ではなく細菌感染だと告げられた。

The inspectorate has reported six alternative practitioners to the public prosecution service. It has also confirmed that three doctors are being investigated for possible disciplinary action, including two of the six practitioners.

ヘルスケア監察局は6人の代替医療師を検察に報告した。その6人のうちの2人を含む3名の医師が、懲戒処分のための調査を受けていたことが確認された。

The inspectorate now wants the law changed to ensure greater supervision of alternative practitioners and that all such practitioners have to be registered. It also wants it made illegal for anyone other than a trained doctor to be allowed to make a medical diagnosis.

ヘルスケア監察局は代替医療師たちに対するより強い監督を確実にするための法改正と、そのような代替医療師の登録を求めている。また、ヘルスケア監察局は、訓練を受けた医師以外の者にによる医学的診断を違法とするように求めている。

The Royal Dutch Medical Association supports the proposals. A spokeswoman said that regulations that applied to alternative healers in the 1997 law covering professional practice in individual health care had been relaxed. The Millecam case was just one of several that cast doubt on whether this relaxation was justified, she argued.

王立オランダ医学会はこの提案を支持している。王立オランダ医学会の広報は「代替医療師たちに適応される規制について、個々のヘルスケアの専門的治療行為をカバーする法律が1997年に緩和された。Millecamの事件は、この緩和が正しかったかどうかについて疑いを投げかける複数の事件のひとつである」と述べた。

Sylvia Millecam died of breast cancer after having electroacupuncture, faith healing, salt therapy, and psychic healing

Sylvia Millecamは、電気鍼療法と信仰療法と塩療法と心霊療法を受けた後、乳癌で死亡した。

millecam.jpg
その後、3名の医師が懲戒処分を受けている:
[wikipedia: Sylvia Millecam]

Sylvia Millecam (Boxmeer, February 23, 1956 -- August 19, 2001) was a Dutch actor and comedian.

On June 19, 2007, three physicians who were involved in alternative therapies of Millecam, were prohibited to continue their work as physicians. Two of them permanently, the other for one year.

Sylvia Millecamはオランダの女優でコメディアンだった。2007年6月19日に、Millecamの代替治療にあたった3人の医師たちは、医師業務を禁じられた。うち2名は永久、1名は1年間。
それから5年の時が流れた2009年2月に、ようやくオランダ政府は動き出した:
[Bart B. Van Bockstaele: "The Netherlands on the offensive against alternative medicine" (2009/02/24) on Digital Journal]

For years, governments considered alternative medicine as not worth their time. After a number of high-profile deaths, the Netherlands has decided to take this growing problem seriously.

長年にわたり、政府は代替利用について時間をかける価値がないと考えていた。幾つかの注目すべき死亡事件があり、オランダはこの増大する問題に真剣に対処することに決めた。


Alternative medicine has been perceived for a very long time as a rather harmless indulgence for people with money to burn, not a problem worth the time of politicians who, for the most part, are scientifically illiterate and unable to see the difference between real medicine and quackery.

This has given the public the impression that alternative medicine is indeed a valid alternative to conventional medicine, and with the help of celebrities and lifestyle pages in the media, it is becoming more and more popular.

In spite of what the public has been led to believe, there is no such thing as "conventional medicine" and "alternative medicine." There is only medicine. When a treatment is tested and shown to work, it becomes medicine. Alternative medicine is medicine that hasn't been tested, or that has failed the tests.

代替医療は長きにわたって、ありあまる金を持っている人々から無害な道楽とみなされ、その大半が科学リテラシーがなく、医療とにニセ医療の違いがわからない政治家たちにとって時間を費やす価値のないものと見られてきた。

このことが人々に、代替医療が本当に通常医療に代わりうる有効なものだという印象を与えた。そして、有名人たちや、メディアのライフスタイルのページの助けを借りて、人気が高まっていった。

人々が信じ込まされているが、そもそも「通常医療」と「代替医療」なんてものはない。あるのは医療だけだ。治療法がテストされ、有効性が示されれば、それは医療になる。代替医療は未テストの医療もしくは、テストに落第した医療だ。

Because of the growing popularity of alternative medicine, the number of deaths caused by alternologists of all types is on the rise, and there have been a number of high-profile deaths, such as popular actress Sylvia Millecam, in the Netherlands during the past few years. De Volkskrant, a leading Dutch newspaper, reports that Minister of Public Health Ab Klink now wants to address this problem.

Quacks of all types used to get a simple fine of up to 3,700 euros or up to three months of jail time when they were caught endangering the health of their customers, but this will now change. Such behaviour will no longer be considered a simple contravention, but a criminal offense with a fine of up to 74,000 euros or up to nine years of imprisonment.

代替医療の人気の高まりにより、オランダでは過去数年、あらゆる種類の代替医療師による死亡数が増加しており、人気の女優Sylvia Millecamにような注目すべき死亡事件が起きている。指導的なオランダの新聞De Volkskrantは、公共保健相Ab Klinkがこの問題に立ち向かうと報道している。

あらゆる種類のニセ医療が顧客の健康を危険に晒すのが見つかったら、最高3700ユーロの罰金もしくは最高3か月の刑期を言い渡されるが、これは改正される。そのような行為は単純な違反行為とはみなされず、最高7400ユーロの罰金もしくは最高9年の刑期を言い渡される犯罪とみなされる。

Improper use of the term "medical" will also no longer be tolerated. The minister says that use of this term can give patients the erroneous idea that a clinic offers conventional treatments when, in fact, they are administering alternative treatments. The national health inspection will now be authorized to close institutions that use this term improperly. The minister cites the example of an institution where a cancer patient was advised not to continue with her chemotherapy. She is now dead.

The inspection will also be able to take action against alternologists and quacks who present themselves as medical practitioners.

「医療」という用語の不適切な使用は、もはや看過されない。保健相は「医療という用語の使用は患者に対して、クリニックが代替医療をやっているの通常医療をしているという誤った印象を与えかねない」と述べた。ヘルスケア監察局には、不適切に「医療」という用語を使う機関を閉鎖する権限が与えられることになる。保健相は、癌患者に化学療法を継続しないように助言した例を引用した。その癌患者は死亡した。

さらに、ヘルスケア監察局は、代替医療師および、自身を通常開業医だとしているニセ医療者に対して訴訟を起こす権限も与えられることになる。
代替医療による死体が積み上がって、ようやくオランダ政府はものすごく本気で戦闘を開始したようだ。

タグ:Quackery
posted by Kumicit at 2009/10/19 00:00 | Comment(0) | TrackBack(0) | Quackery | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]


この記事へのトラックバック