Utah’s House of Representatives passed a resolution on Tuesday February 9th, 2010 that implies climate change science is a conspiracy and urged the EPA to stop all carbon dioxide reduction policies and programs. As a resolution, it holds no legal weight, but it sends a clear message. The resolution specifically claims that there is a “well organized and ongoing effort to manipulate global temperature data in order to produce a global warming outcome.”決議には確かにそう書かれている。
2010年2月9日にユタ州下院は、気候変動科学がいんぼうであるとする決議を採択し、米国環境保護庁に対して、二酸化炭素排出削減政策及び計画の停止を迫った。この決議は法的拘束力を持たないが、明確なメッセージを出している。決議は特に「地球が温暖化しているという結果を出すために、全地球気温データを組織的かつ現在も操作している」と主張している。
[Cory Vanderpool: "House Resolution Passed in Utah: Climate Change a Conspiracy" (2010/02/12) on triplepundit]
[HJR12 -- CLIMATE CHANGE JOINT RESOLUTION]「人間起源の温暖化」を攻撃するなら、議論の余地はあるのだが、そもそも小氷期からの回復過程で全地球的に気温が上昇しているのは事実であり、説得力を弱めるものとなっている。
WHEREAS, emails and other communications between climate researchers around the globe, referred to as "Climategate," indicate a well organized and ongoing effort to manipulateand incorporate "tricks" related toglobal temperature data in order to produce a global warming outcome;
報道では「陰謀」という言葉が使われているが、ユタ州議会は提案にあった「conspiracy」という単語を削除している:
[HJR12 -- CLIMATE CHANGE JOINT RESOLUTION]で、ユタ州議会が決議した理由は、ユタ州は温暖化対策とは利益相反の関係にあることによる。
This resolution urges the United States Environmental Protection Agency to immediately halt its carbon dioxide reduction policies and programs and withdraw its "Endangerment Finding" and related regulations until a full and independent investigation oftheclimate dataconspiracyand global warming science can be substantiated.
...
WHEREAS, the United States Environmental Protection Agency's (EPA) "Endangerment Finding" and proposed action to regulate CO2 under the Clean Air Act is based onflawedquestionable .H climate data and would place significant regulatory and financial burdens on all sectors of the nation's economy at a time when the nation's unemployment rate exceeds 10%;
With respect to Utah, coal holds a firm grip on the state since close to 90 percent of their electricity comes from coal. Understandably, many in Utah are strongly opposed to cap-and-trade. Utah coal mines produced 26 million tons of coal in 2006, making Utah the 12th biggest coal-producing state in the country. Its coal fired plants emit approximately 41 million tons of CO2, 34,000 tons of sulfur dioxide and 68,000 tons of nitrogen dioxide. This results in Utah coal plants producing 66 percent of the state’s total carbon emissions.需給調整のためにガスタービン発電などが必要となるため、事実上、ほぼ限界まで石炭火力で発電していると思われる。
ユタ州について言えば、州内の電力の90%近くが石炭火力によるものであり、ユタ州は石炭に強い関心がある。無理もない話だが、ユタ州の多くの人々はキャップアンドトレード(排出権取引)に強く反対している。2006年にはユタ州の炭鉱は2600万トンを算出し、米国で第12位の石炭生産量となっている。石炭火力発電所は約4100万トンのCO2と、3万4000トンの二酸化硫黄と6万8000トンの窒素酸化物を排出している。この結果、ユタ州の石炭火力発電所は州内の二酸化炭素排出量の66%を占めている。
[Cory Vanderpool: "House Resolution Passed in Utah: Climate Change a Conspiracy" (2010/02/12) on triplepundit]
排出権取引が動き出せば、欧州における排出権価格は、ここ最近の天然ガス価格の低迷以前だと、天然ガスと石炭の価格差に依存していて推移していた[ie JLM Kanen]。シェールガス[ie JOGMEC]のおかげで天然ガス価格が、WTI/Brentリンクをはずれて低迷することになり、燃料コストは下がっているが、天然ガス火力への転換コストは大きい。なので、ユタ州の経済にその負担がのしかかることになる。州議会としては阻止できないにしても、声を挙げておく必要はあったのだろう。