2010/06/10

癌になった妻を代替医療の宣伝材料にしようとした夫

The Australianの2010年6月10日付の報道によれば、オーストラリアのパースの著名な環境・食料毒物治療者Peter Dingleが妻Penelopeの癌の治療に関して、「ビタミン療法と抗酸化療法と食餌療法とホメオパシーで治療し、痛みの緩和を含め通常医療を行わなず、この治療に関して本を執筆する」ことを、食餌療法とホメオパシーを担当したFrancine Scrayenと契約していた。

その結果、妻Penelope Dingleは症状が悪化し、2003年に腸閉塞の緊急手術を受けたものの、癌の転移が進んでいて2005年に死亡した。
Perth's Penelope Dingle, the wife of prominent Perth environmental and nutritional toxicologist Peter Dingle, agreed to be treated with alternative therapies and refused to have surgery to remove the cancer soon after she was diagnosed in 2003.

Instead, she adhered to a strict diet and regular homeopath treatments before becoming so unwell she had to have emergency surgery to remove a bowel obstruction.

By this stage, the cancer had spread and two years later, in 2005, Dingle died from complications of the cancer.

豪州Perthの著名な環境・食料毒物治療者Peter Dingleの妻であるPerth在住のPenelope Dingleは、2003年に癌である診断されたとき、代替医療で治療することに同意し、癌除去の手術を拒否した。その代わりに、彼女は、症状が悪化して腸閉塞の緊急手術を受ける直前まで、厳格な食餌療法とホメオパシー治療を行っていた。この段階では、癌は転移していて、2年後の2005年遅くには、癌の合併症で死亡した。

Giving evidence at Dingle's inquest yesterday before West Australian Coroner Alastair Hope, her sister Toni Brown said seeing Dingle in 2003 was like watching "somebody being tortured".

She said she had been told by one of the couple's close friends that the Dingles had a pact with the homeopath treating Dingle, Francine Scrayen.

Under the pact, they agreed that only alternative medicine would be used and Dr Dingle would then write a book about curing his wife's cancer.

西オーストラリア検視官 Alastair Hopeでの昨日のDingleの審問の証拠として、彼女の姉妹であるToni Brownは、「2003年に彼女(Penelope Dingle)を見るのは、拷問されているのを見るようなものでした。Dingle夫妻の親しい友人から、夫妻がenelope Dingleのホメオパシー治療についてFrancine Scrayenと契約していと聞かされました。」と述べた。

その契約では、夫妻は、代替医療のみを使うことと、夫であるDr. Dingleが妻の癌の治療につてい本を書くことになっていた。

Mrs Brown said that under the agreement, Dr Dingle would look after his wife's vitamin and antioxidant treatment and Ms Scrayen would deal with homeopathy treatments and diet.

Mrs Brown said that in 2003 her sister was on a strict diet and lost a significant amount of weight but each time she expressed concern, Dingle and her husband told her the treatment was going well.

Toni Brownは「その契約のもとで、Dr. Dingleは妻のビタミン療法と抗酸化療法の面倒を見ていて、Francine Scrayenはホメオパシー治療と食餌療法にあたることになっていました。2003年にPenelopeが厳格な食餌療法をしていて、ものすごく体重が減っていました。私は不安だと言いましたが、そのたびに、Penelopeと彼女の夫は、治療はうまくいっていると言っていました」と述べた。

Counsel assisting the Coroner, Lyle Housiaux, said Dingle's diaries, which have been tendered as evidence, revealed that Ms Scrayen said homeopathy would cure her and she had to avoid conventional medicine, including pain relief.

Mr Housiaux said Ms Scrayen disagreed with this and said she had told the Dingles she could not advise them on whether to have surgery.

Mr Housiaux said the Coroner may make recommendations for the regulation of homeopathy

検視官を支援する弁護士Lyle Housiauxは「証拠として提出されたDingleの日記に、Scrayenが『ホメオパシーは彼女を治療する。彼女は通常医療を痛みの緩和を含めて避けなければならない。』と書かれていた。Scrayenはこれを認めず、Dingle夫妻に対して自分は彼女が手術を受けるべきか助言できないと言ったと述べた。検視官はホメオパシーの法規制について提言することになる」と述べた。
[Debbie Guest: "Cancer death puts homeopathy in dock" (2010/06/10) on The Australian]
自らの妻を題材として、華麗なる「ビタミン療法と抗酸化療法と食餌療法とホメオパシー」の宣伝を行おうとした代替医療家たち。しかし、結局は手の施しようもなくなってから、通常医療にゆだねた。そして、食餌療法とホメオパシーを担当したFrancine Scrayenの責任逃れの証言。
posted by Kumicit at 2010/06/10 08:32 | Comment(0) | TrackBack(0) | Quackery | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]


この記事へのトラックバック