2010/10/23

鍼による死亡事故

鍼治療には血液を経由する感染症の問題があり、使い捨ての針の使用を義務付ける国も多い。しかし、Edzard Ernst教授による調査で、感染症以外に、鍼治療師にのミスによる死亡例が、過去45年間で86人いることがわかった。
Professor of complementary medicine calls for adequate training for all acupuncture practitioners after survey reveals punctured hearts and lungs among causes of death over past 45 years"

補完医療教授[Edzard Ernst]は、調査により過去45年間に、鍼により心臓や肺への針刺しによる死亡した例を明らかに、全鍼治療師に対する適切な訓練を求めた。

Eighty-six people have been accidentally killed by badly trained acupuncturists over the past 45 years, according to Britain's leading expert on alternative medicine.

A review of patients who died soon after acupuncture found a history of punctured hearts and lungs, damaged arteries and livers, nerve problems, shock, infection and haemorrhage, largely caused by practitioners placing their needles incorrectly or failing to sterilise their equipment.

Many of the 86 patients, aged between 26 and 82 years old, died after being treated by acupuncturists in China or Japan, but a handful of fatalities were recorded in the US, Germany and Australia. The most recent death, of a 26-year-old woman in China, occurred last year.

英国の代替医療の専門家によれば、過去45年で86人が、腕の悪い鍼治療師により、事故死している。鍼治療直後に死亡した報告のレビューで、心臓や肺や動脈や肝臓への針刺しや、神経系、ショック、感染、大量出血などの症例の多くが、鍼治療師が針の位置を間違えたり、機器の殺菌をしていなかったことにより起きていたことがわかった。

26歳〜82歳の86の死亡例の多くが中国もしくは日本で鍼治療を受けた後に死亡していた。しかし、数名の死者が米国・ドイツ・オーストラリアでも見られた。最も直近の死者は昨年(2009)に起きた中国の26歳の女性である。


The most common cause of death was a condition called pneumothorax, where air finds its way between the membranes that separate the lungs from the chest wall and causes the lungs to collapse.

In most of the cases, doctors were certain that acupuncture was to blame, but in some the cause was less clear.

最も多い死因は気胸と呼ばれる症状で、これは肺と胸壁を分離している膜の間に空気が入るもので、肺の破壊をもたらす。多くの死亡例は、鍼治療が原因であることが明確だったが、幾つかの死亡例では明確ではなかった。

...

[Ian Sample: "Dozens killed by incorrectly placed acupuncture needles" (2010/10/18) on The Guardian]
Edzard Ernst教授は論文で、鍼治療師への適切な訓練の必要性を訴えている。
{Edzard Ernst: "Deaths after acupuncture: A systematic review", The International Journal of Risk and Safety in Medicine, 22,3, 131-136, 2010. (鍼治療後の死亡)

Abstract

Context: Several fatalities after acupuncture have been reported. But no critical analysis of these data is currently available.
鍼治療後の死亡例が報告されているが、これらのデータの批判的分析はなされていない。

Objective: This systematic review is aimed at summarizing these reports and putting them into a broader context.
これらの報告をまとめ、全般的な見方をすることを目的として系統的レビューを行う。

Data sources: Four electronic databases and my own files were searched for such reports. No restrictions in terms of language or time were imposed.
そのような報告として、4つの電子データと私のファイルを使用した。記述言語および時期に制約は設けていない。

Study selection: Case reports, case series and other types of articles reporting fatalities were considered.
死亡例を報告している症例報告、症例群報告、その他の論文を検討対象とする。

Data extraction: Key data were extracted according to pre-defined criteria.
事前に定めた基準に従ってキーデータを取得する。

Results: Reports of 86 deaths after acupuncture were found. Many are incomplete and causality may therefore be occasionally uncertain. Due to under-reporting, these reports are likely to merely describe the tip of a larger iceberg.
鍼治療後の死亡例86件が報告されていた。多くが不完全であり、因果関係は明確ではないかもしれない。過少報告されるために、これらの報告は氷山の一角とみられる。

Conclusion: Acupuncture has been associated with numerous deaths. These fatalities are avoidable and a reminder of the need to insist on adequate training for all acupuncturists.
鍼治療後の死亡例が多くある。これらの死亡例は回避可能であり、全鍼治療師に対する適切な訓練が必要である。
日本では2009年12月に無資格(鍼治療専門学校生・免許未取得)の男性による鍼治療で女性が死亡する事故が起きている[産経, 時事]。

皮膚に刺し入れないStreitberger鍼等のプラセボ鍼でも、真の鍼と同様の効果のある症状については、プラセボ鍼を使うことで、事故発生件数を減らすといったことも必要かも。

タグ:Quackery
posted by Kumicit at 2010/10/23 17:13 | Comment(0) | TrackBack(0) | Quackery | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]


この記事へのトラックバック