2006/08/25

海王星より外側のDwarf planetの総称名は、冥王星にちなんだ名前にすることは決まったが、特定名称は可決に至らず

海王星より外側のDwarf planetの総称名を冥王星にちなんでつけることは可決されたが、Plutonian Objectなど特定の名称は可決に至らず、IAU委員会に委ねられることになった。


NewScientistSpace.comの2006年8月24日付けの記事「Pluto gets the boot as the planet count drops」によれば:


It's official: Pluto is no longer a planet. It is now only a "dwarf planet", one of three in the solar system.

これは公式: 冥王星はもはや惑星ではない。いまや太陽系に3つある"dwarf planet"にすぎない。

The fate of Pluto was determined on Thursday by a vote among members of the International Astronomical Union in Prague.

冥王星の運命は木曜日にプラハでのInternational Astronomical Unionの会員投票で決まった。

...

Then there are three recognised dwarf planets: Pluto, Ceres (formerly an asteroid), and the largest dwarf, UB313, popularly known as Xena.

そして、冥王星とセレス(もとはアステロイド)とXenaとして知られるUB313の3つのdwarf planetが存在する。

A crumb of comfort for Pluto fans is that it will now become the prototype of a new class of object. After some confusion, the IAU members passed resolution 6a, which means that all the dwarf planets beyond Neptune will be named after Pluto.

冥王星ファンにとって、ささやかな喜びは、新しいクラスの天体のプロトタイプとなるということである。すこし混乱した後、IAUの会員たちは決議案6aを可決した。これは海王星より外側にあるdwarf planetを冥王星にちなんで名づけることを意味する。

But resolution 6b, naming them "plutonian objects", did not quite gain an overall majority ? so nobody knows what they will be called. The decision will probably be left to an internal IAU committee.

しかし、"plutonian object"(冥王星型天体)という名称にするという決議案6bは過半数の支持を得られなかったので、どう呼ぶかは未定である。どう呼ぶかはIAU内部の委員会にゆだねられることになるだろう。

A few tricky issues in the first draft definition have been avoided. One contentious point was that Pluto and its companion Charon would have become a double planet. But that idea has been dropped. Charon remains a moon.

最初のドラフトにあって慎重を要する問題は避けられた。そのひとつは、冥王星とその隣のカロンが二重惑星になるというものだった。しかし、このアイデアははずされ。カロンは衛星にとどまった。

And all these definitions are intended only for our solar system, rather than planets everywhere.

そして、これらの定義は我々の太陽系にのみ適用されるのではなく、すべての星系に適用される。
...

The resolutions were changing right up to the last minute. A proposal to change dwarf planet to "planetino" was rejected, but the wording was changed to recognise the existence of satellites, which had been carelessly ignored in the previous draft.

決議案はぎりぎりに修正された。dwarf planetを"planetino"に変更する提案は否決された。しかし、用語は衛星の存在を認識するように修正された。これは直前の案では不注意にも見落とされていた。

posted by Kumicit at 2006/08/25 12:10 | Comment(0) | TrackBack(0) | Others | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]


この記事へのトラックバック