当局によれば、先週、Herbert and Catherine Schaible夫妻は自分たちの息子Brandon Schaibleが下痢に苦しんで、夜通し泣いているのを聞いていて、呼吸困難に陥ったことに気づくと、夫妻は息子が息を引き取るまで、祈った。
夫妻は、2009年に2歳の息子Knet Schaibleを細菌性肺炎で死なせた後の2011年に、裁判官に宗教を医療に優先させた選択をしないと告げた。
しかし、月曜日にRhawnhurst在住の夫妻は再び、Philadelphia通常事件裁判所法廷に、静かに悲愴に、ともに座った。そして、裁判官は夫妻を、わずか生後8か月の息子Brandonが死にゆくのを見ていたことで、「はなはだしく、かつ悲惨に」保護観察違反を犯したと、強く非難した。
「私は、あなたがたが、ご子息を亡くしたことを気の毒に思います。しかし、正直に言えば、無垢な小さな子供が、成りたかったものに成長することができなくなったことを、より気の毒に思っています。」とBenjamin Lerner裁判官は述べた。
夫妻は、Juniata ParkのAnnsbury近くのG Streetにある、信仰療法を信じる原理主義集会であるFirst Century Gospel Churchに所属している。夫妻は過失致死で有罪判決を受けて、残る子供たちに対する医療についての厳格な要件を含む保護観察10年を宣告されていた。
...
夫妻は先週、捜査官に対して、Brandonの苦しみ対する最善の治療法は祈りであると信じていたことを認める声明を手渡したと、Benjamin Lerner裁判官は述べた。「私があなたがたに、医師あるいは医療専門家を呼ばなかったのか理由を問うと、『私たちは神が私たちに治癒を神に祈ることを求めていると信じているから』と答えました。あなたがたはそれを一度しました。その結果は悲劇でした」とLerner裁判官は述べた。
「故意に、意図的に、偽善的に、冷淡に、保護観察の最も重要な条件に違反した」とLerner裁判官は述べた。しかしLerner裁判官は、社会福祉局によって残る7人の子供たちが保護されていることから、月曜日に夫妻を拘束しなかった。夫妻は保護観察違反で懲役5〜10年の刑になる可能性がある。
「あなたがたは、コミュニティにとって危険ではありません。あなたがたは、あなたがたの子供たちにとって危険です」とLerner裁判官は述べた。
[JASON NARK: "Judge rebukes Rhawnhurst couple over death of another child" (2013/04/24) on Phillly.Com]
夫妻が属している信仰療法団体First Century Gospel ChurchのNelson Clark(71)は、子供たちが死んだのは精神的不足(spiritual lack)があったからだと言った。
"They realize they must get back to God, to seek wisdom from him, to find where the spiritual lack is in their heart and life . . . so this won't happen again."子供が死んでもClark牧師はゆらぐことはない。そして、これからも信者を死なせていくだろう。
...
"He would confess his sins and repent to God and ask for a healing touch," Clark said.
「彼ら(Schaible夫妻)は神に立ち返り、神の知恵を求め、心と生活のどこに精神的不足(spiritual lack)があったのかを見出さなければならないことを認識しています。... そうすれば、このようなことが再び起きることはないでしょう。... 彼は自らの罪を神に告白し、ヒーリングタッチを求めるでしょう。」とClarkは言った。
Clark explained the church's tenets politely but fervently:
Satan tests through illness. God is a jealous God. Trust in medicine and doctors is idolatry. Only true faith in the divine power of God heals.
Clarkは丁寧にしかし熱心に教会の教義を説明した。「サタンは病気をとおして試します。神は嫉妬深い神です。医学や医師への信頼は偶像崇拝です。神の力への真の信仰だけが、病を癒すのです」
...
After Kent died, the Schaibles were ordered to call a doctor at the first sign of illness. But Herbert Schaible does not answer to a judge, Clark said:
"He knows he has to obey God rather than man."
Kentが死んだあと、Schaible夫妻は子供に症状の兆候が見られたら医師に連絡するよう命じられていた。しかし、Herbert Schaibleは裁判官に答えなかった。
「彼は人よりも神に従わなければならないことを知っている」とClarkは言った。
...
"We have committed this child into God's care," Clark said he preached. "As we hold fast, in faith, God will explain."
「私たちは、この子を神の世話に委ねました。私たちが固く信じているように、神は説明するでしょう。」とClarkは説教した。
[Mike Newall:"Pastor: 'Spiritual lack' killed two boys" (2013/04/29) on Philly.com]
そして、今年2月に刑が確定した。
The judge, prosecutor, and defense lawyers agreed: Herbert and Catherine Schaible were devoted, loving parents who were a danger to no one except their own children.夫妻は良き親、良き隣人であったが、信仰療法を信じるが故に子供が病気になった場合には悪意なく、通常医療を忌避した。そして、2人の子供が死に、刑務所に収監された。
"They're good parents - except when their children are sick," said Assistant District Attorney Joanne Pescatore of the Rhawnhurst couple, each of whom was sentenced Wednesday to 31/2 to seven years in prison for doing nothing but pray while two of their young children were dying at home of pneumonia.
裁判官と検察と被告弁護士は、「Herbert & Catherine Schaible夫妻が献身的で愛情あふれる親たちであり、自分のことどもたち以外には危険ではない」と合意した。
「彼らは子供が病気のとき以外はよき親たちである」とRhawnhurst在住のSchaible夫妻の裁判を担当したJoanne Pescatore地方検事補は述べた。夫妻は2人の幼い子供が自宅で肺炎になったときに祈る以外に何もしなかったとして、水曜日(2014/02/19)に、15.5か月〜7年の懲役判決を受けた。
...
Lerner let Catherine Schaible remain free until March 12 so she and the children can celebrate a daughter's 11th birthday.
Catherine Schaible said she was the only child whose birthday she had been unable to celebrate since her arrest.
通常裁判所Benjamin Lerner裁判官は、娘の11歳の誕生日を祝えるように3月12日まで収監しないことにした。Catherine Schaibleは「逮捕後、この子だけ誕生日を祝えなかったのです」と述べた。
[Joseph A. Slobodzian: "Prison terms for Schaibles after second son's death" (2014/02/21) on philly.com:
そして、信仰療法のClark牧師は、子供が死んだのは夫妻の"Spiritual lack"のせいだと言って、責任など欠片も感ず、説教を続けている。