リベリアの感染者の増加が目立つ。新規感染者数の増加を見ると、まったく制御できていないように見える。
今回のWHOの感染者数及び死者数のアップデートで目立ったリベリアだが、これは...
Most of the new cases are in Liberia, where the government was delivering donated rice to a slum where 50,000 people have been sealed off from the rest of the capital in an attempt to contain the outbreak.ギニアではこれまで立ち入れなかった村への立ち入りが可能になることで、把握される感染者数が増大している。リベリアでは、それがまだ始まったばかりということかもしれない。(もちろん、首都MonriviaのWest Pointのような隔離封鎖されたスラムだと、その中で蔓延していくことも考えられる。)
New treatment centers in Liberia are being overwhelmed by patients that were not previously identified. One center with 20 beds opened its doors to 70 possibly infected people, likely coming from "shadow-zones" where people fearing authorities won't let doctors enter, the U.N health agency said.
"This phenomenon strongly suggests the existence of an invisible caseload of patients who are not being detected by the surveillance system," the agency said. This has "never before been seen in an Ebola outbreak."
新規感染者の多くはリベリアで見つかっている。リベリアでは、アウトブレイク封じ込めを意図して、政府は5万人が居住するスラムを首都の他地域から隔離している。この地域へ政府は援助米を運び込んでいる。
リベリアの新たな治療センター複数個所は、これまでに特定されていなかった患者でふれかえっている。ベッド数20で開設されたセンターに70人の感染が疑われる人々が収容されている。これらの人々は、「当局を恐れ、医師たちの立ち入りを拒んでいる」場所のから来た人々のようだとWHOは述べている。「このことは、調査によって捕捉されていない、我々から見えていない感染者が多くいることを示唆している。このような事態は、これまでのエボラのアウトブレイクでは見られなかった」とWHOは述べている。
[BASHIR ADIGUN and JONATHAN PAYE-LAYLEH: "Ebola Spreads in Nigeria; Liberia Has 1,000 Deaths" (2014/08/22) by The Associated Press]