2014/10/28

マリのエボラの疑いのある7歳の少年は検査陰性だが重病(10/25)、ニューヨークでギニアから帰国直後の5歳の少年がエボラ検査陰性(10/27)

マリ 2014/10/25



母親が死亡し、ギニアから隣国マリの親族に引き取られた2歳の少女がエボラ感染していることが判明したマリでは、2014/10/26のCBSNewの報道などによれば、完全には実行不可能ではあるものの、マリ政府は接触者の特定を続けている。ギニアとの国境線は事実上封鎖不可能(陸続きの長い国境線で、天然の障害もない)であり、特に閉鎖せず、スクリーニングのみが実施されている。

2歳の少女は2014/10/25に死亡したが、同日にエボラ感染の疑いがある7歳の少年が病院に収容され、マリ国内は大騒ぎ。しかし、マリ保健省によれば、エボラ検査は陰性だった(ただし、重病状態であり、そのまま入院)。
EBOLA AU MALI : Un nouveau cas suspect testé négatif ce samedi

マリのエボラ: 新たなエボラの疑いのある人物の2014/10/25の検査結果は陰性

Au lendemain du décès du premier cas positif de la maladie à virus Ebola, un nouveau cas suspect a été testé au laboratoire ce samedi 25 octobre 2014 à Bamako. Ce samedi 25 octobre, le Mali a enregistré son premier cas suspect après un premier décès causé le vendredi 24 octobre par l’épidémie au virus Ebola dans la ville de Kayes.

Ce samedi dans la journée, les services de santé ont été alertés par les populations au sujet d’un garçon de 7 ans dans le quartier de Badalabougou. L’enfant, selon des informations, était dans un état inquiétant, présentant des signes suspicieux lorsque les services de santé sont venus à son secours.


エボラによる最初の陽性症例の死亡に続き、新たなエボラの疑いのある症例が、2014/10/25にBamakoのラボで検査された。2014/10/24にKayesでエボラ感染が起こり、2014/10/25にマリ初のエボラ感染者の死亡が記録された。2014/10/25に、保健当局はBadalabougou近隣の7歳の少年について、人々から通報を受けた。報告によれば、保健当局が救急に到着したとき、少年の健康状態が悪く、疑わしい症状を呈していた。


Evacué pour un prélèvement sanguin et une prise en charge diligente, le garçon de 7 ans aurait d’abord fait l’objet d’un diagnostic poussé incluant plusieurs tests dont celui au virus Ebola. Quelques heures plus tard, c’est ce fut un soulagement total à Bamako et dans le reste du pays : le jeune garçon ne souffre pas d’Ebola mais plutôt d’un paludisme grave pour lequel il est présentement pris en charge à l’hôpital Gabriel Touré. Un résultat qui met fin à une demi-journée de rumeurs qui faisaient croire à un deuxième cas avéré de la maladie à virus Ebola au Mali.

7歳の少年から血液サンプルが採取され、エボラウイスルを含む複数の検査が実施された。Bamako及びマリ全体が安心すべきことに、少年はエボラに感染していなかったが、重病であり、 Gabriel Touré病院に収容された。この検査結果により、マリの2人目のエボラ感染者が出たという噂は終わった。

....

[EBOLA AU MALI : Un nouveau cas suspect testé négatif ce samedi (2014/10/27) on Sante.Gov.Ml]
この他、今のところ、マリでは2次感染者は見つかっていない。


ニューヨーク 2014/10/27



まずは、2014/10/27のエボラ感染が疑われる5歳の少年について。
NEW YORK (CBSNewYork) – Doctors at Bellevue Hospital are awaiting test results on a 5-year-old boy showing symptoms of possible Ebola.

An ambulance crew in full hazmat gear brought the boy to Bellevue late Sunday night out of an abundance of caution. The New York City Health Department said he had been in West Africa in the past 21 days.

“The child was showing some signs of an illness,” Mayor Bill de Blasio told reporters, including WCBS 880’s Rich Lamb and 1010 WINS’ Juliet Papa. “Not clear what the illness was. We did the cautious thing and brought the child in under the full protocol.”

The boy had been visiting family in Guinea for about a month and flew back to the U.S. on Saturday, CBS 2’s Ilana Gold reported.

ニューヨーク市Bellevue病院の医師たちは、エボラの可能性のある症状を呈している5歳の少年の検査結果を待っている。

救急車のクルーは完全防護装備で、少年をBellevue病院に2014/10/26夜に搬送した。ニューヨーク市保健局は、この少年が過去21日以内に西アフリカにいたと述べた。

Bill de Blasio市長は、WCBS880のRich Lambや1010WINSのJuliet papaなどの記者たちに対して、「この子供は病気の兆候をいくつか呈している。病気が何であるかは不明である。念のため、完全防護で搬送した」と述べた。

少年はギニアにいる家族を1か月間訪れ、2014/10/25に米国に帰国したと、CBS2のIlana Goldが報告した。

[Health Department: Child Being Tested For Ebola At Bellevue Hospital (2014/10/27) on CBSNews]
その後、NY Timesなどの報道によれば、検査結果はエボラ陰性だった。

一方、ギニアでエボラ感染者の治療にあたった後に帰国してエボラ発症したDr. Craig Spencer(33)はBellevue Hospitalでエボラ回復者の血清投与などの治療を受けている。このSpencer医師のフィアンセについて、エボラ検査が行われたが、結果は陰性。ただし、モニタリング対象となり、21日間の自宅待機に。
New York City Ebola patient Dr. Craig Spencer's fiancée, Morgan Dixon, was released from Bellevue Hospital and returned home to their Harlem apartment Saturday night.

Officials say Dixon tested negative for Ebola.

Dixon will be quarantined in her apartment for 21 days, meaning that she cannot leave nor receive visitors. The Health Department says someone from their agency will be stationed...

[NYC Ebola patient’s fiancée returns home from hospital (2014/10/25) on BrooklynNew12]


posted by Kumicit at 2014/10/28 04:45 | Comment(0) | TrackBack(0) | Disease | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]


この記事へのトラックバック