Panda's ThumbのPvMが、別エントリのMike Elzingaのコメントが立派過ぎたので、そのまま転載したエントリをアップした:
PvM: "Science versus Intelligent Design: A reader explains" (2007/11/23)

From Mike Elzinga whose comments deserve their own posting
個別ポストに値するMike Elzingaのコメント転載

It doesn’t require a federal judge to figure out if ID/Creationism is a science or not.

Anyone can go through the list of activities of the ID/Creationists and pseudo-scientists and compare them to the activities of working scientists.

Do typical working scientists engage in the following activities when advancing new ideas?

Do they pitch them to naive audiences while complaining they can’t get a fair hearing in the science community? Do they form institutes that spend millions of dollars to crank out propaganda pushing their idea and criticizing the scientific community? Do they issue talking points to grass-roots organizations and political groups to be argued in churches and local newspapers around the country? Do they publish books on their ideas in the popular press and claim they are peer-reviewed?

  • 科学界が公正に話を聞いてくれないと不平を言って、素人の聴衆にその不平を投げつけるだろうか? 
  • 自分たちの考え方を推進し、科学界を批判する宣伝を機械的に作るために数百万ドルも使う機関を作るだろうか? 
  • 米国中の教会や地方紙で議論するように、草の根組織や政治グループに論点を出すだろうか? 
  • 自分たちの考えについての本を一般出版社から出版して、それは査読されたものだと主張するだろうか?

Do they encourage grass-roots organizations to elect sympathetic politicians to state and federal legislative bodies? Do they have these politicians slipping stealth riders into bills requiring the advancement of their ideas to children in public schools? Do they have teams of lawyers figuring ways to advance the idea without breaking the law?

  • 草の根組織に、同情的な政治家を州や連邦議会に当選させることを奨励するだろうか?
  • 公立学校の子供たちに、自分たちの考えを推進することを義務付ける法律をすべりこませるような政治家がいるだろうか? 
  • 法を破ることなく、自分たちの考えを推進するために方法を考える弁護士チームがいるだろうか?

Do they elect members to local school boards and state boards of education to press the idea into specific classes in public schools? Do these board members provoke law suits in order to get a court declaration on the constitutionality of the idea and whether or not it is a science?

  • 公立学校の理科の授業に、自分たちの考えを押し付けるために、学区教育委員会や州教育委員会にメンバーを当選させるだろうか? こ
  • れらの教育委員会のメンバーは、自分たちの考えの合憲性および、それが科学か否かについて法廷宣言を得るために、訴訟を起こすだろうか?

Do they challenge members of the scientific community to debates and bus in hecklers from surrounding churches to help support the new idea while making it difficult for the member of the science community to get his or her points across? Do they connect their ideas to human immorality claiming that these ideas must be advanced to return mankind to the “right path”?

  • 科学界のメンバーに論点をわからせるのを困難にする一方で、科学界のメンバーに対して論争を挑戦し、周囲の教会からの野次の中で新しい考えへの支持を求めるだろうか?
  • 自分たちの考えを人間の不道徳と絡めて、これらの考えは人類を正しき道へと回帰させるために、進めなければならないと主張するだろうか?

Do they quote-mine members of the scientific community in order to make it appear that these new ideas are actually supported while the rest of science is falling apart? Do they misrepresent scientific ideas and attribute these misrepresentations to the rest of the scientific community? Do they invent new words with unconventional meanings and then “clarify” them with more fuzzy words?

  • 残りの科学が崩壊してしまうのに、科学界が本当は自分たちの新しい考えを支持しているのだと示すために、科学界のメンバーの引用マイニングを行うだろうか? 
  • 科学的考えを誤った形で提示し、それを残りの科学界のせいにするだろうか? 
  • 通常使われな意味の新しい用語を発明して、よりあいまいな用語で、自分たちを"明確化"するだろうか?

Do they leave experimentation and verification to others while claiming they themselves aren’t responsible for such activity? Do they make allusions suggesting that they are in a league with history’s greatest scientists? Do they go to unusual lengths to have their name widely recognized? Do they engage in word games that attempt to change the definitions of science in order to include the supernatural?

  • 他人には実験と検証を求めつつ、自分たちは実験も検証も不要だと主張するだろうか?
  • 自らが歴史的に最も偉大な科学者たちの輪の中にいるのだと仄めかすだろうか? 
  • 自分たちの名前を広く知らしめるために、何でもやるだろうか? 
  • 超自然を科学に含めるように科学の定義を変えようとする言葉遊びをするだろうか?

Do they claim to do experiments that demonstrate their ideas but constantly find reasons to withhold the techniques and data from the wider scientific community?

  • 自分たちの考えを示す実験をすると主張するが、常に、広く科学界から、技術とデータの提供が受けられない理由を見つけ続けるだろうか?

Do typical ID/Creationists engage in the following activities when advancing their ideas?

Do they submit their theories for peer-review to get clarification and criticism from experts? Do they propose experiments, collect data and do the difficult work needed to support their theory? Do they acknowledge data that do not support their theory? Do they acknowledge data that contradict their theory? Do they clarify their ideas when members of the scientific community point out misconceptions and inconsistencies with well supported theories and data?

  • 専門家からの評価と批判を受けるために、査読付学術誌に理論を投稿するだろうか?
  • 実験を提案し、データを収集し、自らの理論を支持するために必要な困難な研究をするだろうか? 
  • 自分たちの理論を支持しないデータを認めるだろうか? 
  • 自らの理論を否定するデータを認めるだろうか? 
  • 誤解や、よく支持された理論やデータとの矛盾を科学界のメンバーが指摘したとき、自らの考えを明確化するだろうか?

Do they interact routinely with members of the scientific community in order to keep their ideas subjected to scrutiny and criticism? Do they demonstrate deep knowledge of the relevant issues to the members of the scientific community? Do they command any respect from the scientific community for their over all understanding of the issues?

  • 自らの考えが詳細な評価と批判を受け続けられるように、科学界のメンバーとルーチン的に交流するだろうか? 
  • 関連する問題についての深い知見を科学界のメンバーに提示するだろうか? 
  • 自分たちが問題を十分に理解していると、科学界から敬意を表されているだろうか?

When we compare the above lists of activities, where do we typically find the pseudo-scientist?

If you compare what the pseudo-scientist does with what a typical scientist does, the typical scientist has fewer things he or she must do in order to convince the scientific community. Scientific activity is much simpler and more transparent. All the political and grass-roots agitation among naive audiences is not even necessary. When you compare the activities of pseudo-scientists with those of the ID/Creationists, there are striking similarities.

Why are the activities of the typical ID/Creationist and pseudo-scientist so much more involved and so different from the activities of the typical scientist?
何故、典型的なインテリジェントデザイン論者と創造論者の活動は、ニセ科学者の活動を含んでいるのか? 何故、かくも典型的な科学者の活動と違っているのか?

You don’t need a federal judge to tell you.
posted by Kumicit at 2007/11/27 00:01 | Comment(2) | TrackBack(0) | Skeptic | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
Posted by chochonmage at 2007/11/27 00:52
Posted by Kumicit 管理者コメント at 2007/11/27 15:50



コメント: [必須入力]