創造論ネタがわかってないと楽しめないが、Michael Shermerの創造論パロディを紹介する:
"To convey the logical absurdity of trying to squeeze the round peg of science into the square hole of religion, I penned the following scientific revision of the Genesis creation story. It is not intended as a sacrilege of the poetic beauty of Genesis; rather, it is a mere extension of what the creationists have already done to Genesis in their insistence that it be read not as mythic saga but as scientific prose. If Genesis were written in the language of modern science, it would read something like this." - Michael Shermer
科学の丸い釘を宗教の四角い穴の中に押し込もうとする論理的不合理がよくわかるように、私は創世記の創造物語の科学的な改訂版を書いた。これは創世記の詩的な美しさの冒涜を意図したものではない。そうではなくて、これは創造論者たちが創世記を神話ではなく科学的文章として解釈すべきという主張のもとに、創世記に対して行ったことの単なる延長にすぎない。現代科学の言葉で創世記が書かれたなら、こんなものになるだろ。
[Genesis Revisited -- A Scientific Creation Story -- By Michael Shermer ]
In the beginning -- specifically on October 23, 4004 B.C., at noon -- out of quantum foam fluctuation God created the Big Bang, followed by cosmological inflation and an expanding universe. And darkness was upon the face of the deep, so He commanded hydrogen atoms (which He created from Quarks) to fuse and become helium atoms and in the process release energy in the form of light. And the light maker he called the sun, and the process He called fusion. And He saw the light was good because now He could see what he was doing, so he created Earth. And the evening and the morning were the first day.
始めに、特定日である紀元前4004年10月23日の正午に、量子の泡の変動から神はビッグバンを創造し、その後にインフレーション宇宙と宇宙の膨張が起きた。闇が深淵の面にあった。神はクォークから創造した水素原子に融合してヘリウム原子になって、その過程で光の形でエネルギーを放出せよと命じた。神は光メーカーを太陽と呼び、その過程を核融合と呼んだ。神は自分がやっていることが見えるようになったので、光を見て、良しとした。そして、神は地球を創造した。夕べがあり、朝があった。第一の日である。
And God said, Let there be lots of fusion light makers in the sky. Some of these fusion makers He grouped into collections He called galaxies, and these appeared to be millions and even billions of light years from Earth, which would mean that they were created before the first creation in 4004 B.C. This was confusing, so God created tired light, and the creation story was preserved. And created He many wondrous splendors such as Red Giants, White Dwarfs, Quasars, Pulsars, Supernova, Worm Holes, and even Black Holes out of which nothing can escape. But since God cannot be constrained by nothing, He created Hawking radiation through which information can escape from Black Holes. This made God even more tired than tired light, and the evening and the morning were the second day.
空に多くの核融合光メーカーあれと神は言った。神は、これらの核融合光メーカーをグルーピングして銀河系とよぶ集団を創った。これらは地球から幾百万光年さらには幾十億光年の彼方に見えるので、紀元前4004年の最初の創造以前に、これらの核融合光メーカーが創造されたことを意味する。これでは混乱するので、神は古びた光線を創造して、創造の物語を維持した。そして神は赤色巨星や白書矮星やクェーサーやパルサーや超新星やワームホールや、情報が脱出できないブラックホールなどの見事なものを創造した。神はなにものにも制約されないので、ブラックホールから情報を脱出させるHawking放射を創造した。これで、神は古びた光線よりも疲れた。夕べがあり、朝があった。第二の日である。
And God said, Let the waters under the heavens be gathered together unto one place, and let the continents drift apart by plate tectonics. He decreed sea floor spreading would create zones of emergence, and He caused subduction zones to build mountains and cause earthquakes. In weak points in the crust God created volcanic islands, where the next day He would place organisms that were similar to but different from their relatives on the continents, so that still later created creatures called humans would mistake them for evolved descendants created by adaptive radiation. And the evening and the morning were the third day.
そして神は言った「天の下の水は一つ所に集まれ。大陸はプレートテクトニクスによって移動せよ。」 神は海洋底が拡大する湧き出し場所を定め、山脈を造り、地震を起こすための沈み込みゾーンを創った。地殻の弱い場所に神は火山島を創った。そこには、翌日に神が大陸いる生物とよく似ているが違う生物を配置し、さらに後に創造される人間が、適応拡散によって進化した子孫だと誤解するようにした。夕べがあり、朝があった。第三の日である。
And God saw that the land was barren, so He created animals bearing their own kind, declaring Thou shalt not evolve into new species, and thy equilibrium shall not be punctuated. And God placed into the rocks, fossils that appeared older than 4004 B.C. that were similar to but different from living creatures. And the sequence resembled descent with modification. And the evening and morning were the fourth day.
そして、神は土地が不毛であるのを見て、種類ごとに動物を創造し、新しい種に進化せず、平衡状態は決して終わらないようにした。神は岩石の中に、紀元前4004年よりも古く見えて、現存の生物と似ているが異なる生物の化石を配置した。そして、化石には"変化を伴う系統"(進化)のような時系列を持たせた。夕べがあり、朝があった。第四の日である。
And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creatures that hath life, the fishes. And God created great whales whose skeletal structure and physiology were homologous with the land mammals he would create later that day. God then brought forth abundantly all creatures, great and small, declaring that microevolution was permitted, but not macroevolution. And God said, “Natura non facit saltum” -- Nature shall not make leaps. And the evening and morning were the fifth day.
そして神は言った「生き物すなわち魚類が水の中に群がれ。」神は骨格構造と生理が後で創造する地上の哺乳類と相同なクジラを創造した。神はあらゆる生物を創造し、それらに小進化を許したが、大進化を禁じた。そして神は言った「Natura non facit saltum (自然は飛躍してはならない)」夕べがあり、朝があった。第五の日である。
And God created the pongidids and hominids with 98 percent genetic similarity, naming two of them Adam and Eve. In the book in which God explained how He did all this, in one chapter He said he created Adam and Eve together out of the dust at the same time, but in another chapter He said He created Adam first, then later created Eve out of one of Adam’s ribs. This caused confusion in the valley of the shadow of doubt, so God created theologians to sort it out.
そして神は、98%の遺伝子が類似した類人猿とヒトを創造した。そして二人のヒトをAdamとEveと名付けた。これをどうやったかを神が説明した本の中で、ある章ではAdamとEveを同時に塵から創造したと書き、別章では先にAdamを創造して、Adamの肋骨の1本からEveを創造したと書いた。これは疑惑の影の谷で混乱するので、神は整理するために神学者を創造した。
And in the ground placed He in abundance teeth, jaws, skulls, and pelvises of transitional fossils from pre-Adamite creatures. One chosen as his special creation He named Lucy, who could walk upright like a human but had a small brain like an ape. And God realized this too was confusing, so he created paleoanthropologists to figure it out.
そして神は地上に、人間以前の生物からの中間形態の歯や顎や頭や骨盤を大量に置いた。神の特殊創造物のひとつとして選ばれた、人間のように直立歩行するが、類人猿のような小さな脳を持つものにLucyと名付けた。そして、神はこれが混乱させると気づいて、これを理解するために古人類学者を創造した。
Just as He was finishing up the loose ends of the creation God realized that Adam’s immediate descendants would not understand inflationary cosmology, global general relativity, quantum mechanics, astrophysics, biochemistry, paleontology, and evolutionary biology, so he created creation myths. But there were so many creation stories throughout the world God realized this too was confusing, so created He anthropologists and mythologists.
神が創造の未解決の問題を仕上げていたとき、Adamとその近い子孫たちがインフレ宇宙論、一般相対性理論、量子力学、天体物理学、生化学、古生物学、進化生物学を理解できないとわかったので、神は創造の神話を創った。しかし、あまりも多くの創造の神話が世界中にあったので、神はこれは混乱させると気づいて、人類学者と神話学者を創造した。
By now the valley of the shadow of doubt was overrunneth with skepticism, so God became angry, so angry that God lost His temper and cursed the first humans, telling them to go forth and multiply themselves (but not in those words). But the humans took God literally and now there are six billion of them. And the evening and morning were the sixth day.
今では疑惑の影の谷は懐疑論とともにはびこった。神は怒り、怒りすぎて、最初の人間たちを呪って、彼らに自分で計算しろと言った。しかし、人間たちは神の言葉[産めよ増やせよ]を文字通り受け取って、今では60億人になった。夕べがあり、朝があった。第六の日である。
By now God was tired, so He proclaimed, “Thank me its Friday,” and He made the weekend. It was a good idea.
ここまでで神は疲れて「金曜日だ」と言った。神は週末を造った。それは良い考えだった。
需要があれば、MISAKIかSHOWで吹き替え版を作ってみようかな...
posted by Kumicit at 2009/05/26 00:01
|
Comment(2)
|
TrackBack(0)
|
Skeptic
|
|