2008年05月23日

福音主義と優生と

Nazi政権よりも数十年前に、米国で優生学が実行されていて[ie. wikipedia:Eugenics]、いかにもNazi的な主張も、実は米国産だったりすることもあるようだ:
Hitler and his henchmen victimized an entire continent and exterminated millions in his quest for a so-called Master Race.

But the concept of a white, blond-haired, blue-eyed master Nordic race didn't originate with Hitler. The idea was created in the United States, and cultivated in California, decades before Hitler came to power. California eugenicists played an important, although little-known, role in the American eugenics movement's campaign for ethnic cleansing.

Hitlerとその手先たちは、いわゆる支配種族を求めて、欧州大陸全土を犠牲にし、幾百万の人々を絶滅させた。

しかし、白人金髪碧眼の北欧人種という概念はHitlerに始まったものではない。この考えはHitlerが政権をとる数十年前に、米国で生まれ、カリフォルニアで深まった。カリフォルニアの優生学者たちは、あまり知られていないが、米国の優生運動の民族浄化キャンペーンにおいて、重要な役割をになった。

[Edwin Black: "Eugenics and the Nazis -- the California connection" (2003/11/09) on San Francisco Chronicle]
そして、福音主義キリスト教は、そのような流れに抵抗したかというと、Dennis L. Durst[2002]によれば、そうではなかった:
When I began my research on evangelicals and the American eugenics movement, I thought I would find a large literature of anti-eugenic arguments. I hoped that evangelicals in the period 1900-1940 could prove helpful in current debates in bioethics. For the most part I was disappointed. To be sure, within evangelical circles were occasional voices of critique for one or another of the eugenicists’ more extravagant claims about marriage or proposals for social betterment. Historian Edward J. Larson has found scattered opposition to eugenics by Protestants in state legislative records, predominantly in the fundamentalist South.1 But on the whole the evangelical mainstream in the decades following the turn of the century appeared apathetic, acquiescent, or at times downright supportive of the eugenics movement. In this article, I argue that the evangelicals often accepted eugenics as a part of a progressive, reformist vision that uncritically fused the Kingdom of God with modern civilization. From this analysis I suggest a few strategies we can discern by reflecting on past failures to adequately assess and critique the eugenics movement.

私が福音主義者と米国の優生運動についての研究を始めたとき、福音主義者による反優生学の文献が多く見つかると考えた。私は、1900〜1940年における福音主義が、現在の生物倫理学の論争においても、有用だと証明できると期待した。しかし、それらは、おおよそ失望に終わった。確かに、福音主義者のなかには、結婚や社会改良についての優生学者の大げさな主張の幾つかを批判する声もあった。歴史学者Edward J. Larsonは、州法議事録にプロテスタント、特に南部原理主義者による優生学批判が散見されることを見出した[1]。しかし、福音主義主流の全体としては、世紀の変わり目から数十年にわたり、優生運動に無関心あうりは黙認、時には支持していた。本論文で私は、福音主義者たちが、現代文明と神の王国を融和させた進歩的改革的ビジョンのひとつとして、優生学を無批判に受け入れたと論じる。この分析から、私は、過去の失敗を反映し、優生運動を適切に評価・批判するための幾つかの戦略を提示する。

[1] The History of Science and Religion in the Western Tradition: An Encyclopedia, s.v. "Eugenics."

[Dennis L. Durst: "Evangelical Engagements With Eugenics, 1900-1940", Ethics & Medicine, 18-2, 2002, Pubmed,Full Text]



United Methodist Churchの「優生学支持についての悔悟」決議

むしろ、メソジストや長老教会派などは優生運動の積極推進サイドで行動していた。この過去の優生運動への関与について、Intelligent Design Exposedによれば、The people of The United Methodist Church(UMC)が、決議を可決した

==>United Methodist Church: An Apology for Support of Eugenics (2008/05/19) on Intelligent Design Exposed [via Panda's Thumb]

UMCの決議トラッキングページを見ると:
An Apology for Support of Eugenics (81175-C2-R9999)

Last Vote Action: Vote on Main Motion
This motion was Adopted, with 836 votes for and 28 votes against.

Plenary Motions: 4/30/2008 9:32 AM
Vote on Main Motion ADOPTED 836-28 (836対28で採択)

The Petition is amended as follows:
請願は以下のように修正

Delete everything from "we direct..." to the end of the petition.

Change the title of Petition 81175 from "An Apology for Support of Eugenics" to: "Repentance for Support of Eugenics" on both page 421 and 424.
請願81175の表題を「優生学支持についての陳謝」から「優生学支持についての悔悟」に修正
となっている。

全文はちょっと長いので、Intelligent Design Exposedが引用した部分だけ訳しておく:
Petition 81175
...

Ironically, as the Eugenics movement came to the United States, the churches, especially the Methodists, the Presbyterians, and the Episcopalians, embraced it.
Methodist churches around the country promoted the American Eugenics Society “Fitter Family Contests” wherein the fittest families were invariably fair skinned and well off. Methodist bishops endorsed one of the first books circulated to the US churches promoting eugenics. Unlike the battles over evolution and creationism, both conservative and progressive church leaders endorsed eugenics. The liberal Rev. Harry F. Ward, professor of Christian ethics and a founder of the Methodist Federation for Social Service, writing in Eugenics, the magazine of the American Eugenic Society, said that Christianity and Eugenics were compatible because both pursued the “challenge of removing the causes that produce the weak. Conservative Rev. Clarence True Wilson, the General Secretary of the Methodist Episcopal Board of Temperance, Prohibition and Public Morals, and the man chosen to debate Clarence Darrow after William Jennings Bryan’s death, believed that only the white Aryan race was the descendent of the lost tribes of Israel. Methodists were active on the planning committees of the Race Betterment Conferences held in 1914, and 1915. In the 1910s, Methodist Churches hosted forums in their churches to discuss eugenics. In the 1920s, many Methodist preachers submitted their eugenics sermons to contests hosted by the American Eugenics Society. By 1927, when the American Eugenics Society formed its Committee on the Cooperation with Clergymen, Bishop Francis McConnell, President of the Methodist Federation for Social Service served on the committee. In 1936, he would chair the roundtable discussion on Religion and Eugenics at the American Eugenics Society Meeting. The laity of the church also took up the cause of eugenics. In 1929, the Methodist Review published the sermon “Eugenics: A Lay Sermon” by George Huntington Donaldson. In the sermon, Donaldson argues, “the strongest and the best are selected for the task of propagating the likeness of God and carrying on his work of improving the race.”

皮肉なことに優生運動が米国に来たとき、教会、特にメソジストや長老教会派や米国聖公会は、これを受け入れた。全米のメソジスト教会は、最も適応した家族が常に白人で裕福であるという米国優生協会の"Fitter Family Contest"を推進した。メソジスト教会の聖職者は、米国の教会に広まり優生学を推進した初期の本の1冊を推奨していた。進化論と創造論の戦いと違って、保守的教会と進歩的教会の指導者たちはともに優生学を支持した。キリスト教倫理学の教授で、Methodist Federation for Social Serviceの創立者でもある、リベラルのHarry F. Ward師は、米国優生協会の機関紙であるEugenicsに、「キリスト教と優生学は、いずれも弱者が生じる原因を除去しようという挑戦を続けているので、両立する」と書いた。William J Bryan[訳注: 民主党大統領候補になること3回。進化論裁判の創造論側]の死後に、Clarence Darrowとの論戦に対抗するために選ばれた、メソジスト監督教会の節制・禁酒・公共倫理委員会長だった保守のClarence True Wilson師は、白きアーリア人のみが、イスラエルの失われた種族の子孫だと信じていた。メソジストたちは1914年と1915年に開かれた人種改良国民会議の計画委員会で活発に動いた。1910年代には、メソジスト教会は優生学を論じるフォーラムを自らの教会で主催した。1920年代には、多くのメソジスト伝道者たちが、米国優生協会が主催するコンテストに、自らの優生学説教を以って参加した。1927年まで、米国優生協会が聖職者との連携委員会を作ったとき、ソーシャル・サービスのためのメソジスト同盟理事長であるFrancis McConnell師が連携委員会の一員であった。彼は1936年に米国優生協会大会において宗教と優生学についての円卓会議の議長をつとめた。教会の一般信者も優生学運動を始めた。1929年に、メソジストレビューはGeorge Huntington Donaldson説教「Eugenics: A Lay Sermon」を出版した。その説教で、Donaldsonは「最も強く優れたものが、神の似姿を広め、人種を改良する仕事を続けるために選ばれるのだ」と主張した。

Both the Methodist Episcopal Church and the Methodist Episcopal Church, South promoted eugenics. Most of the time, church advocates of eugenics supported positive eugenics -- essentially careful selection of mates. Nevertheless, sterilization became an acceptable kind of eugenics along with marriage laws limiting marriage between whites and non-whites. Some annual conferences supported such laws and a few opposed them.

メソジスト監督教会と南部メソジスト監督教会はともに、優生学を推進した。教会における優生学支持者たちはポジティブな優生学、すなわち配偶者の慎重な選択を支持した。それにもかかわらず、白人と非白人の婚姻を制限する婚姻法とともに、断種が容認可能な優生学となった。幾度からの年次総会で、そのような法律が支持され、反対はわずかだった。

Indiana passed the first forced sterilization law in 1907; eventually 33 states passed similar laws. Most used Harry Laughlin’s model law that provided for the sterilization of “feeble minded, insane, criminalistic, epileptic, diseased, blind, deaf, deformed, and dependent” including “orphans, ne’er do wells, tramps, homeless, and paupers.” Virginia passed in 1924 a sterilization law based on the Laughlin model and on the same day passed a law making marriage between a white person and a non-white person a felony.

インディアナ州が1907年に初めて、強制断種法を成立させた。最終的に33州が同様の法律を成立させた。その大半がHarry Laughlinのモデル州法を基にしていた。それは、知的障害者、精神障害者、犯罪者、癲癇、病気、盲目、聾唖、畸形、依存症そして、孤児、放浪者とホームレスと貧乏人に対して断種を可能とするものだった。1924年のバージニアの州法案はLaughlineのモデルの断種法を成立させた同じ日に、白人と非白人の婚姻を重罪とする州法を成立させた。

Thirty-three US States eventually passed laws authorizing sterilization of criminals, the mentally ill, the “feeble minded”, Sterilization of the allegedly mentally ill continued into the 1970s in several states, by which time about 60,000 Americans had been involuntarily sterilized. In 1933, Hitler’s Nazi government used Laughlin’s Model Law as the basis for their sterilization law that led to the sterilization of some 350,000 people.

最終的に、33の米国の州は犯罪者や精神障害者や知的障害者の断種を認可する州法を可決した。精神障害者とされた人々の断種は、幾つかの州で1970年代まで続けられ、6万人の米国人が強制的に断種された。1933年に、HitlerのNazi政権はLaughlinのモデル州法を基にして、35万人を断種することになった断種法を作った。
posted by Kumicit at 05/23 00:01 | Comment(0) | TrackBack(0) | Others

2008年05月20日

Newtonの2060年予測という5年前のネタ

かなり流行から時間が流れてしまったネタ「Newton 2060」について。なんか、古いネタが再登場しているらしい[これとかこれ]ので取り上げてみる。

流行したのは2003年2月下旬のことで、2008年5月時点でも残っている記事には以下のようなものがある:

この流行から5年もたっているので、今では、内容は既に整理されている。

University of King’s Collegeの科学史の研究者Stephen D. Snobelenが、これについて研究記事を書いている

==>Stephen D. Snobelen: "A time and times and the dividing of time”:Isaac Newton, the Apocalypse and 2060 A.D."

これでほぼ内容確定したみたいで、wikipediaの記載は、Stephen D. Snobelenからの引用のみ:
2060 A.D.

In late February and early March of 2003, a large amount of media attention circulated around the globe regarding largely unknown and unpublished documents, evidently written by Isaac Newton, indicating that he believed the world would end no earlier than 2060 AD. The story garnered vast amounts of public interest and found its way onto the front page of several widely distributed newspapers including, The London Daily Telegraph, Canada's National Post, Israel's Maariv and Yediot Aharonot, and would also be featured in an article in the scientific journal, Nature.[5] Television and Internet stories in the following weeks would heighten the exposure and ultimately would include the production of several documentary films focused upon the topic of the 2060 prediction and some of Newton's less well known beliefs and practices. The juxtaposition of Newton, popularly seen by some as the embodiment of scientific rationality with a seemingly irrational prediction of the "end of the world", would invariably lend itself to cultural sensationalism.

2003年2月終わりから3月始めにかけて、Isaac Newtonが書いたことがわかっている、これまで広くは知られていなかった原稿について、メディアの記事が世界中をかけめぐった。この原稿は、世界がAD2060年までには終わることがないとNewtonが信じていることを示すものだった。このネタは広く関心を集めることになり、London Daily Telegraphやカナダの National PostやイスラエルのMaarivとYediot Aharonotのような主要紙の第1面をかざり、科学誌Natureでも取り上げられた[5]。翌週にはテレビやネットで取り上げられ、ついにはNewtonの2060年予言や、あまり知られていないNewtonの信仰や研究について数本のドキュメンタリーが制作されるに至った。一見不合理な予測と科学的合理性と見られる実例を並べて見せたことは、文化的センセーショナリズムを生み出した。

The two documents detailing this prediction are currently housed within the Jewish National and University Library in Jerusalem.[5] Both were believed to be written toward the end of Newton's life, in or after 1705, a time frame most notably established by the use of the full title of Sir Isaac Newton within portions of the documents. These documents do not appear to have been written with the intention of publication and that Isaac Newton expressed a strong personal dislike for individuals who provided specific dates for the Apocalypse purely for sensational value. Furthermore, Newton at no time provides a specific date for the end of the world in either of these documents.[5]

この予測を記述した2つの原稿はエルサレムのJewish National and University Libraryに収蔵されている[5]。いずれも、Newtonの生涯の晩年にかけて、1705年以降に書かれたと考えられており、時間的には、Sir Isaac Newtonの称号が確定後。これらの原稿は公開を想定して書かれたものではない。Newtonは、センセーショナルにするために黙示録の日付を特定するような人物を個人的には嫌悪していた。いずれの原稿でも、Newtonは世界の終わりの日を特定していない[5]。

To understand the reasoning behind the 2060 prediction, an understanding of Newton's theological beliefs should be taken into account, particularly his antitrinitarian beliefs and those negative views he held about the Papacy. Both of these lay essential to his calculations, which ultimately would provide the 2060 AD time frame.

2060年予測の論理を理解するには、Newtonの神学信条の理解、特に彼の反三位一体信仰および教皇制度に対する否定的見解を知っておく必要がある。この2つが彼の計算に不可欠なものとなっていて、最終的にAD2060年という時間の導出につながっている。

The first document, part of the Yahuda collection cataloged as Yahuda MS 7.3o, f. 8r., is a small letter slip on the back of which is written haphazardly the following in Newton's hand:

第1の原稿は、Yahuda MS 7.3o, f. 8r.としてカタログされているYahudaコレクションに含まれる小さな手紙の書き損じで、その裏にNewtonの手書きで行き当たりばったりに書かれたもの:
Prop. 命題

  1. The 2300 prophetick days did not commence before the rise of the little horn of the He Goat.
    預言の2300日は、神の山羊の小さな角より前には始まっていない。

  2. Those day [sic] did not commence a[f]ter the destruction of Jerusalem & ye Temple by the Romans A.[D.] 70.
    それらの日々はAD70年のローマ人によるエルサレムおよび神殿の破壊より後に始まったわけではない。

  3. The time times & half a time did not commence before the year 800 in wch the Popes supremacy commenced
    "一時期、二時期、そして半時期"は教皇の支配権が確立したAD800年以前には始まっていない。

  4. They did not commence after the re[ig]ne of Gregory the 7th. 1084
    "一時期、二時期、そして半時期"は教皇グレゴリー7世の在位期間1084年の後に始まったわけではない。

  5. The 1290 days did not commence b[e]fore the year 842.
    1290日は842年より前には始まっていない。

  6. They did not commence after the reigne of Pope Greg. 7th. 1084
    1290日は教皇グレゴリー7世の在位期間1084年の後に始まったわけではない。

  7. The diffence [sic] between the 1290 & 1335 days are a parts of the seven weeks.
    Therefore the 2300 years do not end before ye year 2132 nor after 2370.
    The time times & half time do n[o]t end before 2060 nor after [2344]
    The 1290 days do not begin [this should read: end] before 2090 nor after 1374 [sic; Newton probably means 2374]" [5]

    1290日と1335日の差は7週間の一部をなす。したがって、2300年はAD2132年以前、あるいはAD2370年以降には終わらない。"一時期、二時期、そして半時期"はAD2060年以前あるいはAD2344年以降には終わらない[5]。
2300日や1290日や1335日の出典は:
ダニエル書 / 8章 5節
これについて考えていると、見よ、西から一頭の雄山羊が全地の上を飛ぶような勢いで進んで来た。その額には際立った一本の角が生えていた。

ダニエル書 / 8章 13-14節
わたしは一人の聖なる者が語るのを聞いた。またもう一人の聖なる者がその語っている者に言った。「この幻、すなわち、日ごとの供え物が廃され、罪が荒廃をもたらし、聖所と万軍とが踏みにじられるというこの幻の出来事は、いつまで続くのか。」
彼は続けた。「日が暮れ、夜の明けること二千三百回に及んで、聖所はあるべき状態に戻る。」

ダニエル書 / 12章 9-13節
彼は答えた。「ダニエルよ、もう行きなさい。終わりの時までこれらの事は秘められ、封じられている。多くの者は清められ、白くされ、練られる。逆らう者はなお逆らう。逆らう者はだれも悟らないが、目覚めた人々は悟る。日ごとの供え物が廃止され、憎むべき荒廃をもたらすものが立てられてから、千二百九十日が定められている。待ち望んで千三百三十五日に至る者は、まことに幸いである。終わりまでお前の道を行き、憩いに入りなさい。時の終わりにあたり、お前に定められている運命に従って、お前は立ち上がるであろう。」
また、"一時期、二時期、そして半時期"の出典は:
ダニエル書 / 12章 6-7節
その一人が、川の流れの上に立つ、あの麻の衣を着た人に向かって、「これらの驚くべきことはいつまで続くのでしょうか」と尋ねた。すると、川の流れの上に立つ、あの麻の衣を着た人が、左右の手を天に差し伸べ、永遠に生きるお方によってこう誓うのが聞こえた。「一時期、二時期、そして半時期たって、聖なる民の力が全く打ち砕かれると、これらの事はすべて成就する。」


ということで、Newtonの2060年な予測とは、ダニエル書の「日」を「年」として数えて、終わりの日を、幅(2060〜2344年)を持って予測したもの。

さらに、この終わりの日は破滅や人類の絶滅を意味していなかもしれない:
The second reference to the 2060 prediction can be found in a folio cataloged as Yahuda MS 7.3g, f. 13v, in which Newton writes:

2060年予測への第2の言及は、Yahuda MS 7.3g, f. 13vとしてカタログされた本に、Newtonが書いたもの:
So then the time times & half a time are 42 months or 1260 days or three years & an half, recconing twelve months to a yeare & 30 days to a month as was done in the Calendar of the primitive year. And the days of short lived Beasts being put for the years of lived [sic for “long lived”] kingdoms, the period of 1260 days, if dated from the complete conquest of the three kings A.C. 800, will end A.C. 2060. It may end later, but I see no reason for its ending sooner. This I mention not to assert when the time of the end shall be, but to put a stop to the rash conjectures of fancifull men who are frequently predicting the time of the end, & by doing so bring the sacred prophesies into discredit as often as their predictions fail. Christ comes as a thief in the night, & it is not for us to know the times & seasons which God hath put into his own breast." [5]

暦どおりに12ヶ月を1年、30日を1月とするなら、"一時期、二時期、そして半時期"は42ヶ月あるいは1260日あるいは3年半である。長く続いた王国たちの時代の後に置かれた獣の時代たる1260日の期間は、AD800年の三人の王の完全な征服から時を数えるなら、AD2060年に終わるだろう。それはもっと続くかもしれないが、私は終わりが早く来る理由を見出せない。私は、終わりがいつ来るか主張しようというのではない。終わりの時を予測し、予測がはずれることで、聖なる預言の信用を傷つける、空想にふける者による軽率な予測に、私は終止符を打というのだ。キリストは夜盗として来たり、神が胸のうちに秘めた時と季節を知るのは我々のためではない。
Clearly Newton's mathematical prediction of the end of the world is one derived from his interpretation of not only scripture, but also one based upon his theological viewpoint regarding specific chronological dates and events as he saw them.

明らかに、世界の終わりについてのNewtonの数学的予測は、聖書の解釈のみよるものではなく、Newtonから見た特定の年代と事件についてのNewton神学の観点によって導かれたものである。

Newton may not have been referring to the 2060 date as a destructive act resulting in the annihilation of the globe and its inhabitants, but rather one in which he believed the world, as he saw it, was to be replaced with a new one based upon a transition to an era of divinely inspired peace. In Christian and Islamic theology this concept is often referred to as The Second Coming of Jesus Christ and the establishment of The Kingdom of God on Earth. In a separate manuscript cataloged as Yahuda MS 7.2a, f. 31r., Isaac Newton paraphrases Revelation 21 and 22 and relates the events which follow the 2060 event by writing:

Newtonは地球とその上の居住者たち絶滅に終わる破壊的行為として、2060年という日付に言及していないかもしれない。むしろ、Newtonは彼の見るところの世界が、この上なき啓示を受けた平和の時代への移行に基づく新たなる世界によって置き換えられる日だと言っているのかもしれない。キリスト教やイスラム教の神学では、このような考えは、イエスキリストの再臨と地上での神の王国の樹立と呼ばれる。Yahuda MS 7.2a, f. 31r.としてカタログされた別の原稿では、Isaac Newtonはヨハネ黙示録21章と22章を言い換えて、2060年の現象に続いて起きる現象に関して記述している:
A new heaven & new earth. New Jerusalem comes down from heaven prepared as a Bride adorned for her husband. The marriage supper. God dwells with men wipes away all tears from their eyes, gives them of ye fountain of living water & creates all thin things new saying, It is done. The glory & felicity of the New Jerusalem is represented by a building of Gold & Gemms enlightened by the glory of God & ye Lamb & watered by ye river of Paradise on ye banks of which grows the tree of life. Into this city the kings of the earth do bring their glory & that of the nations & the saints reign for ever & ever."[5]

新しい天と新しい地。新しいエルサレムが、夫のために着飾った花嫁のように用意を整えて、神のもとを離れ、天から下って来る。神は人間の目の涙をことごとくぬぐい取ってくださり、命の水の泉を飲ませる。そして、万物を新たにする。事は成就した。新しいエルサレムの栄光と至福は、神と子羊の栄光に照らされた純金と碧玉の建物に象徴され、天国の川が流れ、その両岸には命の木がある。地上の王たちは、自分たちの栄光を携えて、都に来る。人々は、諸国の民の栄光と誉れとを携えて都に来る。聖者たちが永劫、これを統治する。

[5] Stephen D. Snobelen: "A time and times and the dividing of time”:Isaac Newton, the Apocalypse and 2060 A.D."
ここで、この3人の王と獣とは、ダニエル書7章の記述を指している:
ダニエル書 / 7章 17-18節
「これら四頭の大きな獣は、地上に起ころうとする四人の王である。しかし、いと高き者の聖者らが王権を受け、王国をとこしえに治めるであろう。」

ダニエル書 / 7章 23-24節
さて、その人はこう言った。「第四の獣は地上に興る第四の国/これはすべての国に異なり/全地を食らい尽くし、踏みにじり、打ち砕く。十の角はこの国に立つ十人の王/そのあとにもう一人の王が立つ。彼は十人の王と異なり、三人の王を倒す。
でもって、Newtonの記述は、ヨハネ黙示録21-22章の、新しいエルサレムに関する部分の引用である。終わりは絶滅ではなく、おそらくキリスト再臨と地上のエルサレムを指しているというのがStephen D. Snobelenの指摘。


ということで、Newtonの2060年予測は、科学の版図内ではなく神学の版図内にある。そして、それは2060年を特定するものではない。Newtonはむしろ年代の特定を嫌っていた。さらに、終わりは絶滅を意味していないかも。


なお、聖書訳には日本聖書協会新共同訳を使用した。
posted by Kumicit at 05/20 00:01 | Comment(0) | TrackBack(1) | Others

2008年05月09日

本を1冊書いて、2冊出版したDaniel Kurtzman

ネットやリアルでの左右の戦闘はどこにでもあるものらしい。それをネタに、本を「1冊書いて、2冊出版した」Daniel Kurtzmanというヤツがいる。
Daniel Kurtzman:(2007/06)
"How to Win a Fight With a Conservative" "How to Win a Fight With a Liberal"
保守をいかにやっつけるか              いかにリベラルをやっつけるか
1冊分執筆して、敵味方の主張を入れ替えて2冊にしてしまったというシロモノ。

マジかネタかとえいな、明らかにネタな本。とはいえ[これはすごい]と言えるのが、論争で言いたくなったことと、それをどう言うべきかの対応表。ConservativeバージョンとLiberalバージョンでほぼ共通...

What You"ll Be How to Translate That
Tempted to Say into Diplo-Speak
--------------------------- -----------------------------

Are you completely I'm not sure I'm following
freaking insane? the reasoning
behind your argument.


Did your lobotomy Do you honestly
leave a scar? believe that?


Which dark crevice of How do you bock up
your ass did you pull that claim?
that from?


C:Stupid hippie weasel. I can't identify with
L:Stupid inbred redneck. what you're saying.


What do the demons How did you arrive at
say when they come that conclusion?
for you at night


Do I need to speak I'm not sure we're
slower with fewer communicating.
syllables?


I've never met a bigger C:Nice to meet you, Mrs. Pelosi
phony in my life. L:Nice to meet you, Mr.Limbaugh


Isn't it great that we live You have a right to
in a country where even your opinion.
a total clouchebag like
yourself is free to utter
whatever mindless drivel
pops into his head?


C:I'd rather be driven over I think we're going to
a rickety bridge by Ted have to agree
Kennedy than listen to to disagree.
another word you have
to say.

L:I'd rather be driven over
a rickety bridge by Dick
Cheney than listen to
another word you have
to say.



C:Shut up and fly the flag! C:There must be something
we can agree on.


L:Does your cable company L:Let me suggest some
only carry the FOX news sources that
network? report actual facts.

ノリが大事なので、とても訳せないけど...
posted by Kumicit at 05/09 00:01 | Comment(0) | TrackBack(0) | Others

2008年05月05日

予期される反応

ステップ 1: アルコールの、急性の薬理学的報酬および抗不安薬効果をfMRIで測定可能であることを示した研究

Jodi M. Gilman, Vijay A. Ramchandani, Megan B. Davis, James M. Bjork, and Daniel W. Hommer: "Why We Like to Drink: A Functional Magnetic Resonance Imaging Study of the Rewarding and Anxiolytic Effects of Alcohol", The Journal of Neuroscience, April 30, 2008, 28(18):4583-4591; doi:10.1523/JNEUROSCI.0086-08.2008

[Abstract]


People typically drink alcohol to induce euphoria or reduce anxiety, and they frequently drink in social settings, yet the effect of alcohol on human brain circuits involved in reward and emotion has been explored only sparingly. We administered alcohol intravenously to social drinkers while brain response to visual threatening and nonthreatening facial stimuli was measured using functional magnetic resonance imaging (fMRI). Alcohol robustly activated striatal reward circuits while attenuating response to fearful stimuli in visual and limbic regions. Self-ratings of intoxication correlated with striatal activation, suggesting that activation in this area may contribute to subjective experience of pleasure and reward during intoxication. These results show that the acute pharmacological rewarding and anxiolytic effects of alcohol can be measured with fMRI.

人々は典型的には、多幸感を誘発する、もしくは、不安感を減少させるためにアルコールを飲む。そして、人々は社会的セッティングでしばしばアルコールを飲む。しかし、アルコールがヒトの報酬と情動の脳回路に及ぼす影響はこれまでほとんど研究されていなかった。我々は社会的飲酒者の静脈内にアルコールを投与し、脅かしている顔面刺激とそうでない顔面刺激に対する応答を、機能的磁気共鳴画像法(fMRI)を使って測定した。アルコールは強固に線条体の報酬回路を活性化するが、怖い刺激に対する視覚および辺縁系応答は弱まった。中毒の自己申告評点と線条体の活性化の相関関係から、この領域の活性化は、中毒状態における満足および報酬の自覚的経験に寄与することを示唆している。これらの結果により、アルコールの、急性の薬理学的報酬および抗不安薬効果をfMRIで測定可能であることを示された。



ステップ 2:一般向けに書き加えられた記述「故アルコールはキミを解放し、キミを駆り立てるのか」

[Why alcohol makes you loosen up and lash out (何故アルコールはキミを解放し、キミを駆り立てるのか)
(2008/05/04) on New Scientist]

...

The researchers found that booze completely changed the way the brain reacted to the images. Without alcohol, the amygdala - which is involved in processing emotional reactions - lit up in response to the frightened faces, but with alcohol, it was less active, reacting equally to neutral and fearful faces. This may help explain why drunkenness makes people both more outgoing and more aggressive: it impairs the amygdala's ability to detect threats (The Journal of Neuroscience, DOI: 10.1523/jneurosci.0086-08.2008).

研究者は、酒が完全に、脳が画像に反応する方法を変えてしまうことを発見した。アルコールなしだと、情動反応をつかさどる小脳扁桃は、脅えた顔に対して反応するが、アルコールを飲んでいると、反応が弱まり、中立的な顔と怖い顔への反応が等しくなる。これは、酩酊が人々を外交的かつ攻撃的にするのか説明することの助けになるかもしれない。それは、脅威を見つける小脳扁桃の能力を弱めるからだと。

...



ステップ3: 予期される反応「そんなこと研究しなくてもわかっている」

これに対する予期される反応はこんなかんじかな?
酒飲んだら、気が大きくなるってだけだろ
posted by Kumicit at 05/05 00:01 | Comment(0) | TrackBack(0) | Others

2008年04月16日

地球はすぐに我々のことを忘却する III

人類文明の地球に対するインパクト評価および、人類文明の維持・保守についての研究をくっつけたネタ:

おそらくこれらのネタを映像化したのがHistory Channel: "Life After People"

これで、気になった点は

  • 地球のテレビ電波はせいぜい1〜2光年でノイズにまぎれてしまう

Steve Mirsky 2007の想定では以下のようになっていたから:
5,000,000,000 years(50億年後)
All remnants of human existance cease to exist save one: in deep space, speeding away at the speed of light, broadcasts of television shows, faint and fragmented, still travel outward, past our galaxy and through the universe.
人類が存在した痕跡は、ひとつを除いて全て消滅する。深宇宙を光速で飛び去るテレビ放送電波が、かすかに、我々の銀河を離れて、宇宙を旅する)


で、調べてみると、Dr.Brian von Konsky at Curtin University of Technologyが2000年に、テレビ電波を受信するために必要なアンテナの大きさを評価していた。それによると、5MWのUHF電波だと...

αケンタウリ ヴェガ
距離 4.3光年    26.4光年

受信するために
必要な電波望遠鏡の 33,100km 203,000km
直径
逆に直径305mのアレシボだと 0.00004光年が受信限界(地球方向に狙って発信された信号ではなく、あくまでも漏れてきたテレビ電波)。

Dr.Brian von Konskyの評価では、「深宇宙を光速で飛び去るテレビ放送電波が、かすかに、我々の銀河を離れて、宇宙を旅する」が、それがどこかで受信されることはほとんどなさそう。

となると残される記憶はこのあたり...
Ocean sediment cores will show a brief period during which massive amounts of heavy metals such as mercury were deposited, a relic of our fleeting industrial society. ... The atmosphere will bear traces of a few gases that don't occur in nature, especially perfluorocarbons such as CF4, which have a half-life of tens of thousands of years.

海洋沈殿物コアには、我々の束の間の工業時代の遺物である、短期間に集中した水銀などの重金属が見られるだろう。...大気中には自然界に存在しないCF4のような半減期数万年のフロンが残るだろう。
[Imagine Earth without people (2006/10/12) on NewScientist]
posted by Kumicit at 04/16 00:01 | Comment(2) | TrackBack(0) | Others

2008年04月10日

メモ:ゴーストを見たと思うとき

英国University of Bristolの実験心理学Bruce Hood教授による「幽霊を見る精神の働きの解説」をNewsweekのSharon Begley記事にした。とりあえずメモしておく:
The mind also sees patterns in random data, which is why the sky is speckled with bears and big dippers. This drive to perceive patterns--which is very useful in interpreting experimental data as well as understanding people's behavior--can also underlie such supernatural beliefs as seeing Jesus in the scorch marks and flecks of grain on a grilled-cheese sandwich. "If a stain looks like the Virgin Mary," says Hood, "then it is a divine sign and not a coincidence. If the wind in the cave sounds like a voice, then it is a voice."

精神はランダムデータにパターンを見出す。だから、空にクマさんとコースターが見える。実験データや人々の行動の解釈にとても役に立つパターンの認識につながる。これは、グリルドチーズサンドウィッチの焦げ跡や穀物の斑点ににイエスを見たりするような超自然信仰の基礎をなしうる。「壁のシミが聖母マリアのように見えれば、それは神の徴であって、偶然ではない。洞窟を吹き抜ける風が声のように聞こえるなら、それは声だ」とHoodは言う。

...

The mind also tends to impute consciousness to inanimate objects (ever yell at a balky computer?). This leads us to believe that natural phenomena are "purposeful, caused by agents with sentient minds," says Hood, whose book "The Supernatural Sense" is due next year. It's only a short step to thinking that " 'things that go bump in the night' are the result of some spirit or agent," not branches brushing against your drainpipe.

精神は、非生物に対しても意識のせいにする。たとえフリーズしたパソコンを怒鳴りつけるように。このような精神が、我々に「自然現象が、意識のある精神を持つエージェントによって意図的に引き起こされた」と信じ込ませるとHoodは言う。Hoodの新刊「超自然の感覚」は来年出版される。そして「真夜中の無気味な物音は、何らかのエージェントによるものであって、下水管の分岐の流れではない」と考えるようになるのは、すぐであると、Hoodは言う。
[Sharon Begley: "The Ghosts We Think We See" (2007/11/05 issure) on News Week via Panda's Thumb]




As scientists probe deeper into the brain for what underlies superstition, they have found a surprising suspect: dopamine, which usually fuels the brain's sense of reward. In one study, two groups of people, either believers in the supernatural or skeptics, looked at quickly displayed images of faces and scrambled faces, real words and nonwords. The goal was to pick out the real ones. Skeptics called more real faces nonfaces, and real words nonwords, than did believers, who happily saw faces and words even in gibberish. But after the skeptics were given L-dopa, a drug that increases dopamine, their skeptical threshold fell, and they ID'd more faces and words as real. That suggests that dopamine inclines the brain to see patterns even in random noise.

科学者は、迷信の基礎をなすものを、脳の中深くさぐって、驚くべき容疑者を見つけた。それは通常、脳に報酬の感覚を与えるドーパミンだった。超自然の信者と懐疑論者の2つのグループを対象として、瞬間的に見せられた顔とスクランブルされた顔、単語と意味のない文字の羅列を識別する実験が行われた。この実験では、超自然の信者が幸運にも、わけのわからないものから、顔や単語を見出したのに対して、懐疑論者は顔や単語を見出すことが少なかった。しかし、懐疑論者がL-ドーパミン(ドーパミン分泌量を増加させる薬品)を投与されると、懐疑な閾値が下がって、より多くを本物の顔や単語だと判断すようになった。これはドーパミンが脳にランダムノイズにパターンを見させていることを示唆する。

[Sharon Begley: "The Ghosts We Think We See" (2007/11/05 issure) on News Week]


posted by Kumicit at 04/10 00:01 | Comment(2) | TrackBack(0) | Others

2008年04月08日

道路横断中の歩行者の携帯電話禁止州法案

なんかネタがないので、ネタ扱い州法案をひとつ...

NBCUPIなどの報道によれば、イリノイ州下院に道路横断中の歩行者の携帯電話使用を禁止する州交通法規改正案が提案された。

どんなものかというと...
HB4520 LRB095 16261 LCT 42281 b

AN ACT concerning transportation.
交通に関する法案

Be it enacted by the People of the State of Illinois, represented in the General Assembly:
イリノイ州下院で有効化

Section 5. The Illinois Vehicle Code is amended by adding Section 11-1011.5 as follows:
第5章 イリノイ車両規制に11-1011.5節を追加する。

(625 ILCS 5/11-1011.5 new)
Sec. 11-1011.5. Pedestrian use of wireless telephone.
歩行中の携帯電話の使用

(a) A pedestrian shall not use a wireless telephone while crossing a roadway.
歩行者は道路横断中に携帯電話を使ってはならない。

(b) As used in this Section, "wireless telephone" means a device that is capable of transmitting or receiving telephonic communications without a wire connecting the device to the telephone network.
この節での携帯電話は、電話網に有線接続せずに電話通信の送信あるいは受信機能を持つ機器を指す。

(c) A violation of this Section is a petty offense for which a fine not to exceed $25 may be imposed.
この節の違反者は25ドル以下の罰金
携帯メールなども含めて禁止対象となるもようである。また、UPIの報道によれば、州務長官While Dunkinは、現在Chicagoのみで禁止されている運転中の携帯電話使用禁止を州全体に拡大することを求めている。

なお、このニュースはネタ扱いのようで、MSNBCのニュース動画は、歩行中のメール禁止がすべての人にとって問題ではないといって、おばあさんにメールができなくなりますが?とインタビューするオチをつけている。
posted by Kumicit at 04/08 00:01 | Comment(0) | TrackBack(0) | Others

2008年03月31日

「ユニホームの色がスポーツの試合結果に影響」とまでは言っていない元研究

「ユニホームの色がスポーツの試合結果に影響」というJapan Journalの記事があった:
[3/12 「赤」は勝者の色!――ユニホームの色がスポーツの試合結果に影響 (2008/03/12) on Japan Journal]

プリマス大学生物学部のマーティン・アットリル教授によると、スポーツでの試合結果と心理学的実験結果を分析した以前の研究結果からも、赤いユニホームを着た選手は平均よりも優れたパフォーマンスをみせることが分かると指摘。

赤という色は無意識的に攻撃性と支配力を連想させるため、スポーツでは心理的に有利な働きをし、相手は赤い色を前により防御的な姿勢をとる傾向が強くなると分析されているという。
引用後半部がなんか怪しいが、これは翻訳もしくは記事作文でねじまがったもの。

これの原文はおそらく、英国University of Plymouthのニュースリリース:
[Come on you reds! (2008/03/11) ]

...

Professor Martin Attrill said: “This follows what we would expect if wearing red has an effect. One possible reason could be that red teams happened to develop in large cities, so over time they have had access to more supporters and resources. But we can dismiss this because we compared the results from all cities in England where there is a team playing in red and a rival team of another colour for example, Liverpool, Bristol, Manchester and Nottingham. Over time, the red teams have performed significantly better in the league, despite sharing the same potential resource base.”

Martin Attrill教授は「これは、赤を着る効果として期待されるものに従っている。考えられる理由のひとつは、たまたま赤色チームが大都市で発展し、従って、より多くのサポータとリソース[選手供給源?]にアクセスできたというもの。しかし、これは棄却できる。、というのは、赤を着てプレイするチームと別の色のライバルチームのいるLiverpoolやBristolやManchesterやNottinghamなど全英の結果を比べると、同じリソースにアクセスできる他のチームに対して、赤を着るチームがリーグで有意に良い成績を残しているからだ。」

So why might wearing red shirts enhance performance? Professor Robert Barton said: “We see a couple of possible explanations. Firstly, over time supporters may have been subconsciously more attracted to a club wearing red, so the club has developed an increasing resource base within its community. Secondly, there may be a positive psychological boost from wearing red, or being associated with a red team, that is reflected on the field of play. Competing against a team in red could also impair performance.”

では赤いシャツは成績を向上させるのだろうか?Robert Barton教授は言う「幾つか考えられる説明がある。第1は、サポーターが赤を着るクラブに無意識に引き付けられ、従って、クラブはコミュニティの中で、より多くのリソースを成長させることができたというもの。第2は、フィールドのプレイに反映する、赤を着ることあるいは、赤のチームにまつわるにポジティブな心理的影響があるかもしれないこと。あるいは赤のチームと戦うとパフォーマンスを低下させるというもの」

But is this still apparent in the modern game? Dr Russell Hill said: "It is certainly true that the influx of wealthy foreign owners has changed the resources available to some teams and this should result in increased success, regardless of their shirt colour. Nevertheless, in close matches where teams are evenly balanced, we still predict that wearing red could tip the balance between success and failure and the red advantage will still persist.”

現代においても、それは見られるのだろうか? Dr. Russell Hillは言う「裕福な外国のオーナーの流入により、チームのリソースを帰ることができて、これは勝利を増加させる結果につながるはずであり、これはシャツの色によらない。しかし、接近したゲームでチームの実力さが拮抗している場合、赤を着ていることが勝敗バランスを変えることがありえて、赤の有利はそれでも残る。
「赤を着るとゲームに勝ちやすくなる」と言っているのではなく、その可能性も説明候補としてはありうると言っているだけ。

[Abstractを見る限り、「...confirm that wearing red enhances performance in a variety of competitive contexts, and provide further impetus for studies of the mechanisms underlying these effects. 」とあって、メカニズムには手が回っていない:
[ATTRILL, M.J., GRESTY, K.A., HILL, R.A., BARTON, R.A. (2008). Red shirt colour is associated with long-term team success in English football. J. Sports Sci. 26: 577-582]

Abstract
The colour of sportswear has been shown to influence the outcome of bouts for several different combat sports. The generality of these effects, and whether they extend to collaborative forms of contests (team sports), is uncertain. Since 1947, English football teams wearing red shirts have been champions more often than expected on the basis of the proportion of clubs playing in red. To investigate whether this indicates an enhancement of long-term performance in red-wearing teams, we analysed the relative league positions of teams wearing different hues. Across all league divisions, red teams had the best home record, with significant differences in both percentage of maximum points achieved and mean position in the home league table. The effects were not due simply to a difference between teams playing in a colour and those playing in a predominantly white uniform, as the latter performed better than teams in yellow hues. No significant differences were found for performance in matches away from home, when teams commonly do not wear their "home" colours. A matched-pairs analysis of red and non-red wearing teams in eight English cities shows significantly better performance of red teams over a 55-year period. These effects on long-term success have consequences for colour selection in team sports, confirm that wearing red enhances performance in a variety of competitive contexts, and provide further impetus for studies of the mechanisms underlying these effects.
ということで、Japan Journalの記事は踏み込みすぎのようだ。
posted by Kumicit at 03/31 00:01 | Comment(0) | TrackBack(0) | Others

2008年03月19日

Technobahnのアフォ記事

Technobahnのアフォ記事「サッカーファンの応援は試合結果には影響を与えない、ドイツ人研究者」が、いかにアフォであるか見ておこう。

まずは、原作の正しい記述から見ておくと:
Andreas Heuer and Oliver Rubner: "Fitness, chance, and myths: an objective view on soccer results", arXiv:0803.0614, 2008/03/07

3.) The overall fitness, defined via the goal difference 僭 is to a large extent the only characteristics of a team. In particular there is no signature of the presence of a specific home fitness. Here we distinguish between home fitness and home advantage. The latter is the well known property to score more goals at home than away which is 0.7 goals per match. Home fitness, in contrast, relates to a possible extra ability of some teams to score more than these 0.7 excess goals per match when playing at home which, of course, also implies that some teams have to play below the average home advantage. Our findings clearly do not support a home fitness meaning that all teams, whether good or bad, have just the same home advantage.

ゴール差僭によって定義した全体適応度は、チームの唯一の特徴である。特に、ホーム側適応度が存在するという徴候は見られない。ここで、ホーム側適応度とホーム側有利の用語の違いを示しておく。ホーム側有利とは、良く知られていることで、アウェイで試合をするときより、ホームでするときの方が試合平均0.7ゴール多いことである。ホーム側適応度とは、これと違って、この0.7ゴールを超過してゴールする能力に関するものである。これはもちろん、それ以下の"ホーム側有利"で試合をするチームがいることを意味する。"ホーム側適応度"を我々の発見は支持しない。これは、いいチームも悪いチームも同じ"ホーム側有利"を持つことを意味する。
ホーム側が有利ではあるのだが、特にホーム側で強いチームがいるわけではないというのが過去41シーズンの統計から見られること。

これを誤解を誘うように報道したのがNewScientistである:

Football fans and stadiums do not affect home wins (2008/03/15) on NewScientist

Are some home grounds better than others for ensuring sporting victories? It seems not - at least in soccer leagues.

...

Heuer and Rubner confirmed teams have a home advantage over away sides: on average, home sides scored 0.7 more goals per game than visitors. However, they found that no team was inherently better at home than any other (www.arxiv.org/0803.0614).

Heuer and Rubnerはホーム側有利を確認した。平均でホーム側はビジターよりも試合あたり0.7ゴール多かった。しかし、他のチームよりも、よりホーム側で強いというチームはなかった。

Though some teams may appear particularly strong at their own ground, this assumption is often based on wins from a limited number of games, says Rubner.

ホーム側で特に強いチームがあるようにみえるかもしれないが、この仮定は試合数が少ないことによるものであるとRubnerは述べた。
タイトルや出だしで誤解を誘っているが、記述は間違いとはいえない。

そして、完全に間違ったことを書いているのが、勘違いを得意とするらしい?Technobahnである:
サッカーファンの応援は試合結果には影響を与えない、ドイツ人研究者 (2008/03/18) on Technobahn

2名の研究者は1965年から2007年の43年間にドイツのブンデスリーグで行われたサッカーの試合、約1万2000の結果を分析し、ファンの応援が多いホームでの試合と、ファンの応援が少ないアウェーで試合のどちらが有利なのか分析。その結果、ホームでの試合はアウェーでの試合よりも0.7ゴール多く、得点を上げていることが判ったとしている。

 しかし、2名の研究者は、この結果はホームでの試合数が元々、少ないことによる統計上の誤差の範囲だとしており、ホームの試合数がアウェーでの試合数と同等に近づけばこの試合はホーム側に有利だという結果も消えてしまうだろうと分析。その上でサッカーの試合はホームでの試合が有利だというのは幻想に過ぎないと述べている。
まったく別の話になっている。伝言ゲームの典型というべきか。

まさに、"テクノバカーン"[TM:mobanama]

追記 2008/03/19 20:21
まとめると、

  • 「ファンの応援が多いホームでの試合と、ファンの応援が少ないアウェーで試合のどちらが有利なのか分析」したのではない。
  • 「ホームでの試合はアウェーでの試合よりも0.7ゴール多く、得点を上げていることが判った」のではなく、これは従来言われていることで、確認しただけ。
  • わかったのは、統計上有意に「0.7」なチームがいるわけではないこと。たまたま、この期間のデータでは、0.5(=0.7-0.2)だったり、0.8(=0.7+0.1)だったりするかもしれないが、それはランダムウォークの範囲内。
  • 「ホームの試合数がアウェーでの試合数と同等に近づけばこの試合はホーム側に有利だという結果も消えてしまうだろう」ではない。これは大数の法則を言っているだけのNew Scientist誌の記述を勘違いしている。しかも、解説上、消えてしまうのは「α」であって、「0.7」ではない。
posted by Kumicit at 03/19 14:50 | Comment(0) | TrackBack(2) | Others

2008年03月01日

細胞分裂 on YouTube

細胞分裂の動画をYouTubeでさがしてみた。

染色体の複製から細胞分裂まで一気に進む動画(英語解説つき)


"contrast microscope"による動画で、まえのやつと同じシリーズみたい



ついでに、細胞分裂詰め合わせ
posted by Kumicit at 03/01 09:14 | Comment(0) | TrackBack(0) | Others

2008年02月29日

windmill collapse

[Christian Reinboth: Spektakuläres Video: Kollaps einer Windturbine (2008/02/26) via Pharyngula]

Die Copenhagen Post berichtete gestern über den Kollaps einer Windturbine in Hornslet nahe Aarhus. Der Zwischenfall mit der Energieanlage der Firma Vestas hat unter dänischen Umweltschützern für einiges Aufsehen gesorgt und soll nun auf Wunsch der Umweltministerin Connie Hedegaard näher untersucht werden.


[The Copenhagen Post: Minister demands explanation for windmill collapse (2008/02/25)]

The climate minister, Connie Hedegaard, is calling for an investigation to determine the cause of two violent wind turbine collapses in Denmark in the past week.

Both of the windmills were produced by Vestas, and Hedegaard's request to the Energy Board comes after other breakdowns both here and abroad have been reported in the past two months.





posted by Kumicit at 02/29 08:45 | Comment(0) | TrackBack(0) | Others

2008年02月27日

ウソニュース「遺伝子組み換えバナナが政府施設から行方不明に」

遺伝子組み換えバナナが政府秘密施設から逃走

テネシー州発 - 米国食品医薬品局(FDA)は、遺伝子組み換えバナナが週末に行方不明になった件について、APB(All Point Bulletin)を発行した。

デルモンテ Bajjo Jalimao(DMBJ)として知られるバナナが最後に目撃されたのは、州間高速道路40に近いPiggly Wigglyスーパーマーケットのトイレに入るところだった。しかし、現在は外見を料理用バナナに偽装しているかもしれない。

GeneticModifiedBanana.jpg

テネシー州ハイウェイパトロールのベン・チャド隊員は「我々は容疑者を700平方マイルの領域内に封じ込めたと確信している。これは、遺伝仕組み換え食品の初めての脱獄ではない。」と言った。

当局がこの地域に非常線を張るという重要な任務に忙しいため、一般人の不安を鎮めるために、元共和党大統領候補フレッド・トンプソンがこの地へ飛んだ。そして、「これこそが、我々が自分の銃を持たねばらない理由なのです」と述べた。

[Genetically Modified Banana Escapes from Secret Government Facility (2008/02/07) on The Spoof!]
ちなみに、Fred Thompsonは2008年の大統領選挙の共和党候補のひとりで、銃規制反対で有名。
posted by Kumicit at 02/27 00:21 | Comment(0) | TrackBack(0) | Others

2008年02月20日

マイクロ重力レンズによる5000光年彼方の惑星発見

Ohio State Universityを中心とするチームが、「非常に小さいレンズ源のため,光の曲がりではなく,光の明るさの時間変化によってレンズ現象だと推定される重力マイクロレンズ(Microlensing) 現象」[ie. wikipediaを使って、5000光年彼方の惑星を発見した。
Astronomers discover scaled-down Jupiter and Saturn in a faraway solar system like our own
我々の太陽系のような、遥か彼方の太陽系に、小さな木星と土星を発見


COLUMBUS, Ohio -- An international team of astronomers has discovered two planets that resemble smaller versions of Jupiter and Saturn in a solar system nearly 5,000 light years away.
天文学者の国際チームが5000光年彼方の太陽系に小さいバージョンの木星と土星を発見した。

The find suggests that our galaxy hosts many planetary systems like our own, said Scott Gaudi, assistant professor of astronomy at Ohio State University.

Ohio State Universityの天文学のScott Gaudi助教授は「この発見は、我々の銀河には、我々の太陽系のように、惑星を持つ太陽系が多くあることを示唆している」と述べた。

He and his colleagues reported their results in the February 15 issue of the journal Science.
彼と共同研究者たちはこの結果を2008/02/15のScience誌で発表する。

The two planets were revealed when the star they orbit crossed in front of a more distant star as seen from Earth. For a two-week period from late March through early April of 2006, the nearer star magnified the light shining from the farther star.

2つの惑星が発見されたのは、この恒星が、地球からもっと遠い恒星の前を横切ったときである。2006年3月終わりから4月初めにかけての2週間にわたって、近いほうの恒星が、遠いほうの恒星からの光を増幅した。

The phenomenon is called gravitational microlensing, and this was a particularly dramatic example: the light from the more distant star was magnified 500 times.
この現象は、重力マイクロレンズと呼ばれ、この発見は、その非常にドラマティックな例となった。遠くの恒星からの光が500倍も増幅されていた。
...

Previously, astronomers had found four planets using microlensing; two of those were found by the Ohio State University-based MicroFUN group. The latest two planets make six, and he expects that number to double over the next year as other teams publish new findings.
これまでに、天文学者たちは重力マイクロレンズを使って4つの惑星を発見している。その2つは、Ohio State Universityの本拠地をおくMiroFUNグループによるものである。この発見で、重力マイクロレンズによる惑星発見数は6になり、来年には他のチームの発見などで、この数は倍になるだろうと言う。

...
The current discovery relied on 11 different ground-based telescopes in countries around the world, including New Zealand, Tasmania, Israel, Chile, the Canary Islands, and the United States.
この発見は、ニュージーランド・タスマニア・イスラエル・チリ・カナリア諸島および米国の11の地上観測所で確認されている。



6831_web.jpg

[地味な想像図(さらに内側の軌道に何かあるかなあ?マークつき)]


6832_web.jpg

[カタログ的に恒星と惑星を並べてみた想像図]

[Astronomers discover scaled-down Jupiter and Saturn in a faraway solar system like our own (2008/02/14) on EurekaAlert]
でもって、Science誌掲載品はこちら:
Science 15 February 2008: Vol. 319. no. 5865, pp. 927 - 930, DOI: 10.1126/science.1151947 [Abstract
Reports
Discovery of a Jupiter/Saturn Analog with Gravitational Microlensing
B. S. Gaudi et al:

Searches for extrasolar planets have uncovered an astonishing diversity of planetary systems, yet the frequency of solar system analogs remains unknown. The gravitational microlensing planet search method is potentially sensitive to multiple-planet systems containing analogs of all the solar system planets except Mercury. We report the detection of a multiple-planet system with microlensing. We identify two planets with masses of 0.71 and 0.27 times the mass of Jupiter and orbital separations of 2.3 and 4.6 astronomical units orbiting a primary star of mass 0.50 solar mass at a distance of 1.5 kiloparsecs. This system resembles a scaled version of our solar system in that the mass ratio, separation ratio, and equilibrium temperatures of the planets are similar to those of Jupiter and Saturn. These planets could not have been detected with other techniques; their discovery from only six confirmed microlensing planet detections suggests that solar system analogs may be common.
posted by Kumicit at 02/20 00:01 | Comment(0) | TrackBack(0) | Others

2008年01月25日

ウソニュース「肥満票を求める候補者たち」

最近チェックしてなかったウソニュースサイトThe Onionを見てみたら、ウソニュースビデオまで作ってた。


As Obese Population Rises, More Candidates Courting The Fat Vote
肥満人口の増大により、候補者たちは肥満票を求める

Presidential candidates are reaching out to fat voters on the campaign trail by eating large amounts of food.
大統領候補たちは肥満有権者たちに訴えかけるために、たくさん食べる。


As Obese Population Rises, More Candidates Courting The Fat Vote
最近の調査で米国人の60%以上が今や過体重であることがわかりました。
...
候補者たちは、肥満な有権者たちに自分たちが同様に食べるのが好きだとアピールしている。
...
候補者たちは11月の選挙までに体重を10kgほど増やして、有権者の多数派のレベルに。
しょーもないウソニュースに、気合入れてるなああ...
posted by Kumicit at 01/25 09:13 | Comment(0) | TrackBack(0) | Others

2008年01月21日

メモ「孤独はペットの擬人化や神への信仰を強める」

University of Chicagoの行動科学のNicholas Epley助教授たちの研究によれば、「人は孤独だと、ペットや物を擬人化したり、神などの超自然を信じやすくなる」(Psychological Scienceの2008/02掲載予定)。
The researchers designed three experiments to test their expectations that lonely people are more likely to make up for their lack of social connection by creating humanlike connections with gadgets or pets, or to increase their belief in the supernatural.

研究者たちは、「孤独な人々が社会的結合の不足を補うために、ガジェットやペットとの対人関係に似た関係をつくりやすくなったり、超自然への信仰を強めたりする」という予測を検証する実験を行った。

In one experiment, the team found a correlation between how lonely people felt and their tendency to describe a gadget in terms of humanlike mental states.

第1の実験で、研究チームは、孤独さと、ガジェットを人間の精神状態を表現する言葉で記述する傾向に相関があることを発見した。

In another experiment, the team made people feel lonely in the laboratory by asking them to write about a time when they felt lonely or isolated. Under those circumstances, they were more likely to believe in the supernatural, whether it be God, angels or miracles, than when they were not feeling lonely.

第2の実験で、研究チームは、実験室で被験者に、孤独あるいは孤立を感じた時について記述してもらうことで、孤独を感じるようにした。この状況では、孤独を感じていない時よりも、それが神あるいは天使あるいは奇跡であるかに関わらず超自然をより信じるようになった。

"If we made them feel lonely, they were also more likely to describe a pet, even if it wasn't their own pet, as having humanlike mental states that were related to social connection, like being more thoughtful, considerate and compassionate," Epley said.

「被験者に孤独を感じさせると、ペットがたとえ自分のペットでなくても、ペットを人のように記述した。ペットが社会的関係について人間にような精神状態をしていて、より思慮深く、優しく、同情的であるように。」

The research further revealed that not just any negative emotional state produces this effect. "It's something special about loneliness," Epley said. Fear, for example, doesn't increase reported belief in God, or how people describe their pets.

さらに研究では、ネガティブな感情状態であれば、何でもこのような擬人化をするわけではないことを明らかにした。「これは孤独に特に起きることである。恐怖では神への信仰を強めることもなければ、ペットを人のように表現することもない」とEpleyは言う。

...

But anthropomorphizing pets or God may actually confer many of the same psychological and physical benefits that come from connections with other people. The same benefits may not apply to gadgets, which were a component of Epley's studies.

ペットの擬人化や神は、他人との関係による心理的あるいは身体的な効果と同様の効果を実際にもたらす。Epleyの研究の対象のひとつであるガジェットについては、同様の効果が得られないかもしれない。

"Non-human connections can be very powerful," Epley said. "A brain's not so sensitive to whether it's a person or not. If it's something that has a lot of traits associated with what it means to be a human, then all the better for us, it seems."

「人間でないものとの関係は非常に強力になりえる。脳は相手が人であるかどうかは、それほど気にしない。人間であることを意味するものと関連した特徴を多く持つものなら、それは我々にとって有益だと思われる。」

[Does Your Pet Seem Almost Human? It May Be A Clever Response To Loneliness (2008/01/20) on ScienceDaily]
実験にはフィギュアとか2次元とかは含まれてないようなので、何とも言えないけど、ガジェット(小物)よりは、神やペットに近いと思われる。

posted by Kumicit at 01/21 00:01 | Comment(0) | TrackBack(0) | Others

2008年01月16日

乗り遅れな気もするけど、merca論宅氏について考えてみた

Kumicitは、メタな論を偉そうに語る"merca論宅"氏が、"脳内ニセ科学批判者"をメタな論で批判していると思ってた。これなんか、まさにその言い訳としか読めない:
同ブログでは、なるべく個人批判・人格批判は避けています。従って、批判は全て一般化してます。菊池さんや天羽さんから、ポパーのみでニセ科学を批判しているサイトの例示を要求された際にも、躊躇したのは、そのためです。一般化がメタ議論につながって来ますが、あえてそうしています。
[merca:"方針" (2007/09/22) on 社会学玄論]
でも、違った。


主敵は"脳内妄想"ではない

"merca論宅"氏の主敵は、"脳内妄想"ではなくネット上にいる。"merca論宅"氏は、社会学玄論で、一度だけ、その主敵のURLを書いていた:
Commented by 論宅 at 2007-03-20 23:30 x

ogawaraさん  論宅です。コメントありがとうございます。実は、この記事は下のブログに触発されて書きました。
http://feliscatus.blog77.fc2.com/

merca:"疑似科学批判論者への疑問" (2007/03/14) on 社会学玄論 (魚拓)]


指定されたURLはTheorySurgery氏によるThe Black Crowesというブログで「社会科学に潜む疑似科学を考え」つつ、「温暖化懐疑論を展開」している。

社会科学批判そのものは2006年12月30日のエントリから開始されているが、"merca論宅"氏が反応したと思われるエントリ・コメントはおそらく以下の2つ:

コメント: 反証可能性による科学の線引き 2007/02/15 23:29 TheorySurgery

科学を偽って商売を行っても、それを取り締まる法律がなければ、インチキ科学商売は蔓延する一方ですね。科学の名を語った誇大広告はお咎めなしなのかな。疑似科学化した学問の場合は、カール・ポパーの提案した反証可能性によって、科学と疑似科学の線引きをすることができます。しかし、それが余り徹底されていないところに、今日の社会科学の学問的な知的退廃があるのかもしれません。

[TheorySurgery:"疑似科学化した社会科学の危機感 (2007/01/20) on The Black Crowes]

「ニセ科学入門」というホームページでは、ニセ科学が受け入れられる理由として「科学らしさ」をあげている。詐欺的なニセ科学商法においては、検証が不十分なものに「科学的」と名づけるだけで、あたかも、「科学的に検証済み」かのようなお墨付けを与えてインチキ商売を行っている。

これと