<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
>

<channel rdf:about="http://transact.seesaa.net/">
<title>忘却からの帰還</title>
<link>http://transact.seesaa.net/</link>
<description> </description>
<dc:language>ja</dc:language>
<admin:generatorAgent rdf:resource="http://blog.seesaa.jp/" />
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://transact.seesaa.net/article/123517873.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://transact.seesaa.net/article/123437696.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://transact.seesaa.net/article/123373625.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://transact.seesaa.net/article/123306520.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://transact.seesaa.net/article/123265406.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://transact.seesaa.net/article/123224260.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://transact.seesaa.net/article/123124317.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://transact.seesaa.net/article/123068914.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://transact.seesaa.net/article/122978661.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://transact.seesaa.net/article/122903998.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://transact.seesaa.net/article/122810199.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://transact.seesaa.net/article/122779465.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://transact.seesaa.net/article/122691783.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://transact.seesaa.net/article/122600375.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://transact.seesaa.net/article/122564632.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>

<item rdf:about="http://transact.seesaa.net/article/123517873.html">
<link>http://transact.seesaa.net/article/123517873.html</link>
<title>John G Westのキリスト教と進化論は両立しない Extra</title>
<description>先月(2009/06)、インテリジェントデザイン運動の本山たるDiscovery Instituteの副センタ長であるDr. John G Westによる、有神論的進化論批判を読んだ。この批判シリーズはDiscovery Instituteの新たなサイトFaith+Religionに2009年5月1日付で掲載されたもので、福音主義キリスト教徒が創造論から有神論的進化論へと流出することを予防することを意図したものである。このため、進化論をほぼ正しく提示した上で、ひたすら「キリス...</description>
<dc:subject>DiscoveryInstitute</dc:subject>
<dc:creator>Kumicit</dc:creator>
<dc:date>2009-07-15T00:29:55+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
先月(2009/06)、インテリジェントデザイン運動の本山たる<A href="http://www.discovery.org/csc/">Discovery Institute</a>の副センタ長である<a href="http://www.discovery.org/scripts/viewDB/index.php?command=view&id=18&isFellow=true">Dr. John G West</a>による、有神論的進化論批判を読んだ。この批判シリーズはDiscovery Instituteの新たなサイト<A href="http://www.faithandevolution.org/home.php">Faith+Religion</a>に2009年5月1日付で掲載されたもので、福音主義キリスト教徒が創造論から有神論的進化論へと流出することを予防することを意図したものである。このため、進化論をほぼ正しく提示した上で、ひたすら「キリスト教と進化論は両立しない」を連呼する形になっている。逆にいえば、「進化論が正しければ、キリスト教はカス」というものである。<br /><br /><UL><LI><a href="http://transact.seesaa.net/article/120858823.html">John G Westのキリスト教と進化論は両立しない(1/5)「有神論的進化論とは何か」</a> (2009/06/05)<br /><LI><a href="http://transact.seesaa.net/article/120925100.html">John G Westのキリスト教と進化論は両立しない(2/5)「人間は良きものとして創造された</a> (2009/06/06)<br /><LI><a href="http://transact.seesaa.net/article/120933166.html">John G Westのキリスト教と進化論は両立しない(3/5)「人類の出現が必然ではない」</a> (2009/06/07)<br /><LI><a href="http://transact.seesaa.net/article/120939118.html">John G Westのキリスト教と進化論は両立しない(4/5)「神のデザインの検出」</a> (2009/06/08)<br /><LI><a href="http://transact.seesaa.net/article/120958989.html">John G Westのキリスト教と進化論は両立しない(5/5) 「進化生物学者は神を信じない」</a> (2009/06/09)</UL><br /><br />同様の記事をDr. John G WestはDiscovery Instituteの<A href="http://www.faithandevolution.org/home.php">Faith+Religion</a>に書いている。<br /><br />==><a href="http://www.discovery.org/a/9721">By: John G. West: "Is Darwinian Evolution Compatible with Religion?" </a> (2009/05/01) on <A href="http://www.faithandevolution.org/home.php">Faith+Religion</a><br /><br />その記事の中で、有神論的進化論のポジションをとるFrancis Collinsを次のように批判する：<blockquote style="background:#FFCBFF;">While Collins’ view is logically compatible with the idea that God actively guides the development of His creation, it is still in tension with the traditional Biblical understanding of God. Both the Old and New Testaments teach that human beings can recognize God’s handiwork in nature through their own observations rather than special divine revelation. “The heavens declare the glory of God; And the firmament shows His handiwork,” proclaimed the psalmist.26  The apostle Paul likewise argued that “since the creation of the world His invisible attributes are clearly seen, being understood by the things that are made....”27  The idea that God’s action in the world is in principle undetectable by us seems hard to reconcile with the traditional Judeo-Christian view that God’s design in nature is clearly evident to all human beings through the use of their reason.<br /><br />Francis Collinsの見方が論理的に、神が能動的に創造の発展を導くという考え方と矛盾しない。しかし、神についての聖書の理解とは緊張関係にある。旧約聖書も新約聖書もともに人間が、神からの啓示ではなく、自らの観察によって、神の所作を認識可能だと教えている。「天は神の栄光を物語り／大空は御手の業を示す。（詩篇19章2節)」　使徒パウロは同様に「世界が造られたときから、目に見えない神の性質、つまり神の永遠の力と神性は被造物に現れており、これを通して神を知ることができます。... (ローマの信徒への手紙 1章20節)」と主張した。自然界における神の活動が我々には検出不可能だという考え方は、「自然界にある神のデザインが、理性によって人間たちに明らかになる」という伝統的なユダヤ・キリスト教の考え方と調停することは困難だと思われる。</blockquote>「伝統的なユダヤ・キリスト教の考え方」と調停できないかどうかは別として、少なくとも福音主義キリスト教のポジションと、「検出不可能な神の活動」というポジションを調停することは不可能だろう。その点でJohn G Westの指摘は間違ってはいない。<br /><br />さらに、そのような立場は進化論とも相容れないと主張する：<blockquote style="background:#FFCBFF;">There is an equally serious difficulty for the idea of undetectable design from standpoint of evolutionists: Darwinism proclaims that evolution is blind and unguided. Postulating that evolution is guided but undetectable essentially guts this claim. Furthermore, if evolution truly is guided, it is hard to see how one can maintain that such guidance is in principle undetectable and will remain so forever. If evolution is guided, how do we know that it cannot be detected some day? It is unsurprising, then, that committed Darwinists who espouse religious beliefs are loathe to adopt this position.<br /><br />検出不可能なデザインという考え方は、進化論者の立場でも同様に重要な難点がある。ダーウィニズムは進化が盲目で導きなき過程だと主張する。この主張は「進化が導かれているが、その導きが検出不可能だ」と仮定している。さらに、もし進化が本当に導かれているなら、その導きが原理的に検出不可能で、永遠にそのままだという主張をどうやって維持できるだろうか。進化が導かれているなら、それが検出不可能だと、どうやって知りうるのだろうか。宗教信仰を支持するダーウィニストが、このポジションを嫌うのは驚くにたらない。</blockquote>一応は、「量子力学レベルの乱数に介入する神」は検出不可能かつ、都合の良い方向への誘導が可能なので、うまく介入すれば、検出されずに済むかもしれない。また「どこへ進むかわからない進化を、検出不可能な手段で、意図した方向に導いた」とすれば、科学的には「たまたま、その経路を通った」ようにしか見えないだろう。<br /><br />とはいえ、そんな変な神様の存在を容認する人は多くない。著名な研究者としては他にはDr. Kenneth Millerくらいだろう。その点では、Dr. John G Westの主張は正しい。<br /><br />そして、Dr. John G Westは次のように結論する：<blockquote style="background:#FFCBFF;">There is, however, another way to try to resolve the tension between Darwinism and religion. Darwinian evolution, strictly speaking, begins after the first life has developed, and so I agree with Larry Arnhart that it does not necessarily refute the claim that there may some kind of “first cause” to the universe that stands outside of “nature.” But this “first cause” allowable by Darwinism seems incompatible with the God of the Bible. It cannot be a God who actively supervises or directs the development of life. The most it could do is to set up the interplay between chance and necessity, and then watch to see what the interplay produces. Such an absentee God is hard to reconcile with any traditional Judeo-Christian conception of a God who actively directs and cares for His creation. In the end, the effort to reconcile Darwinism with traditional Judeo-Christian theism remains unpersuasive.<br /><br />しかし、他にもダーウィニズムと宗教の緊張関係を解決する方法がある。ダーウィン進化は厳密にいえば、最初の生命の登場以後のことであり、「自然界の外側に宇宙の第一原因のようなものがあるという主張を否定する必要がない」というLarry Arnhartの主張に同意する。しかし、ダーウィニズムが許容する第一原因は、聖書の神とは相容れないと思われる。そのような第一原因では、生命の発展を能動的に監督し、指示するような神は存在し得ない。出来ることと言えば、偶然と必然の相互作用を準備することだけであり、後は相互作用が生み出すものを見ているだけである。そのような不在の神は、創造を能動的に指示し面倒を見るという伝統的ユダヤ・キリスト教の神とは調停できない。結局は、ダーウィニズムと伝統的ユダヤ・キリスト教を調停しようという努力は説得力がないままである。</blockquote>「自然法則の制定者にして実装者・初期値の決定者」という限りなく理神論に近い神と、自然界に介入する福音主義キリスト教の神の調停が不可能だという主張はおそらく正しい。<br /><br />ただ、「自然界に介入する神」はエネルギー保存則を破ることになる。超越的な神なら、それは"あり"なのだが、インテリジェントデザイン運動は今のところ、積極的にエネルギー保存則が破られていることがあるとは主張していない。むしろ、エネルギー保存則が成り立った状態で、デザインを持ち込む方法を探したりする（答えは見つかってないけどね）。<br /><br />==><a href="http://transact.seesaa.net/article/19022386.html">デザイン持ち込みの方法</a> (2006/06/13)<br /><br />それはさておき、結局のところDr. John G Westは「進化論が正しければ、伝統的ユダヤ・キリスト教の神は存在し得ない」と言っている。それは、有神論的進化論批判シリーズの主張「進化論が正しければ、キリスト教はカス」と一貫している。<br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://transact.seesaa.net/article/123437696.html">
<link>http://transact.seesaa.net/article/123437696.html</link>
<title>治療効果はないというホメオパシー・プルトニウム・レメディ</title>
<description>Guardianによれば...Where in London can one purchase plutonium? In Covent Garden, at the Helios Homeopathy shop.ロンドンのどこでプルトニウムを買えるだろうか？ 答えはCovent Gardenにある"Helios Homeopathy shop"だ。[Marc Abrahams: "Heavy shopping -- London, for all your plutoniu...</description>
<dc:subject>Quackery</dc:subject>
<dc:creator>Kumicit</dc:creator>
<dc:date>2009-07-14T00:01:02+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<a href="http://www.guardian.co.uk/education/2009/jun/16/improbable-research-plutonium">Guardian</a>によれば...<blockquote>Where in London can one purchase plutonium? In Covent Garden, at the Helios Homeopathy shop.<br /><br />ロンドンのどこでプルトニウムを買えるだろうか？　答えはCovent Gardenにある"Helios Homeopathy shop"だ。<br /><br />[<a href="http://www.guardian.co.uk/education/2009/jun/16/improbable-research-plutonium">Marc Abrahams: "Heavy shopping -- London, for all your plutonium needs"</a> (2009/06/16) on <a href="http://www.guardian.co.uk/">Guardian</a>]</blockquote>おそらく、このお店：<blockquote><img src="http://transact.up.seesaa.net/image/HeliosPharmacy_London_GSV.png" width="333" height="220" border="0" align="" alt="HeliosPharmacy_London_GSV.png" onclick="location.href = 'http://transact.seesaa.net/upload/detail/image/HeliosPharmacy_London_GSV.png.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /><br />[<a href="http://maps.google.com/maps?f=q&source=s_q&hl=en&geocode=&q=Helios+Remedies,+london&sll=51.514992,-0.126171&sspn=0.052665,0.070038&ie=UTF8&ll=51.512054,-0.127265&spn=0,359.98307&t=h&z=16&layer=c&cbll=51.511101,-0.126171&panoid=dnqwYNZN-L8BbeNH1w47sw&cbp=12,168.74,,0,9.39">Google Street View</a>]</blockquote>見つけたのは<a href="http://www.rgbco.com/html/people.htm">RGB Research社のDr. Fiona Barclay</a>：<blockquote>Dr Fiona Barclay, a chemist at RGB Research in west London, made this discovery. Her company specialises in selling collections of the periodic table elements (with the exception of those elements that are illegal or are so very short-lived - a few seconds or less - that they invite frustration). Some elements are easy to purchase: carbon, sulphur, iron. For others, one can turn to eBay, where arsenic, uranium (in the form of uranium-tipped missiles), and other elements of ill repute are commonly on offer.<br /><br />西ロンドンにあるRGB Research社の化学者であるDr. Fiona Barclayがこれを見つけた。彼女の会社は周期表元素のコレクションを販売を専門に扱っている（所持が違法な元素及び、寿命が数秒の元素を除く）。簡単に買える元素（炭素・硫黄・鉄など）もある。他の元素についてはeBayを見れば、砒素やウラン（先端にウランをつけたミサイルの形で）や、その他の評判の悪い元素が普通に売られている。<br /><br />[<a href="http://www.guardian.co.uk/education/2009/jun/16/improbable-research-plutonium">Marc Abrahams: "Heavy shopping -- London, for all your plutonium needs"</a> (2009/06/16) on <a href="http://www.guardian.co.uk/">Guardian</a>]</blockquote>ちなみに、RGB Research社の周期表は何種類かある。たとえば...<br /><blockquote><img src="http://transact.up.seesaa.net/image/SA_display_lg.jpg" width="400" height="240" border="0" align="" alt="SA_display_lg.jpg" onclick="location.href = 'http://transact.seesaa.net/upload/detail/image/SA_display_lg.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /><br />[<a href="http://www.element-collection.com/">The Most Beautiful Periodic Table Displays in the World</a> (subsidary of RGB Research)] </blockquote><br /><br />それはさておき、Dr. Fiona Barclayが見つけたのは...<blockquote>But plutonium proved hard to find ... until Barclay turned to Google, which directed her to the Helios shop. She explains what happened next:<br /><br />"I went to Covent Garden and went into the shop and said, 'Please, may I have some plutonium.' And the lady behind the counter said, 'I shall fetch the chemist.'<br /><br />ぐぐってHelios Shopを見つけるまで、Dr. Fiona Barclayはプルトニウムの入手は困難だと思っていた。彼女は次に何をしたか話した「Covent Gardenまで行って、その店に入って『プルトニウムください』と言ったら、カウンターの後ろの女性が『化学者を連れてきます』と言った。<br /><br />"The chemist was duly fetched, and I said, 'I'd really like a sample of plutonium.' She asked, 'And how strong would you like it, madam?'<br /><br />"I had gone in there with the very good intention of asking what their original source was, because it's my understanding that, although they dilute everything until there's not even a molecule left, they do start off with one drop. But I got frazzled, and forgot to ask.<br /><br />"The chemist gave me pillules, which very entertainingly have a 'best before' date of the 31st of March, 2013. And as I was leaving she pointed out that there was no plutonium in it.<br /><br />「化学者はすぐに連れてこられた。私が『私はプルトニウムのサンプルそのものが欲しいのです。』と言うと、その女性は『奥様、強さはどうしますか？』と言った。<br /><br />私はそこへ、原料が何なのか効く意図を持って出かけた。私の理解では、彼らは1分子も残らないほど希釈するが、彼らは一滴から始めるはずだからだ。しかし、私は疲れてしまって、聞き忘れた。<br /><br />化学者は私に錠剤をくれた。笑えることに賞味期限2013年3月31日にと書いてあった。私の帰り際に、彼女は『プルトニウムはそれには入っていない』と言った」<br /><br />[<a href="http://www.guardian.co.uk/education/2009/jun/16/improbable-research-plutonium">Marc Abrahams: "Heavy shopping -- London, for all your plutonium needs"</a> (2009/06/16) on <a href="http://www.guardian.co.uk/">Guardian</a>]</blockquote>ネットにも、お店を出しているということなので、早速見てみた。<blockquote><img src="http://transact.up.seesaa.net/image/HeliosPlutonium236Nitricum.png" width="479" height="566" border="0" align="" alt="HeliosPlutonium236Nitricum.png" onclick="location.href = 'http://transact.seesaa.net/upload/detail/image/HeliosPlutonium236Nitricum.png.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /><br />[<a href="http://www.helios.co.uk/cgi-bin/store.cgi?action=link&sku=Plut-n2">Helios Homeopathy Shopping Cart</a><br /><br />Please note that any reference to a disease name does not indicate a treatment for this disease. Helios remedies are without therapeutic indications<br /><br />病気へのいかなる言及も、これらの病気の治療を示すものではありません。Heliosのレメディは治療効果を持ちません。<br /><br />This remedy is available in the potencies 18C - 1M ....<br /><br />このレメディは18C～1Mの希釈を注文できます...</blockquote>最も濃くても18Cすなわち10<sup>-30</sup>なので、水30トンくらいでプルトニウム1個といったところ。液体形式だと容量は最大50ccなので、プルトニウムは1個も入っていないだろう。<br /><br />ちなみに<a href="http://www.rist.or.jp/atomica/data/dat_detail.php?Title_No=01-08-04-28">大気中の物質循環研究とフォールアウト</a>によれば、プルトニウムのフォールアウトは<a href="http://www.rist.or.jp/atomica/data/pict/01/01080428/03.gif">10<sup>0</sup>～10<sup>-3</sup>mBq/m<sup>2</sup></a>で推移している。また、「<a href="http://www.kankyo-hoshano.go.jp/08/ers_lib/ers_abs50.pdf">日本の環境放射能の調査</a>」によれば、Pu(238)およびPu(239+240)は平均0.013および0.48 Bq/kg乾土くらいある。同位元素のどれであるかを問わないなら、Heliosのレメディより環境中の方がプルトニウムが多そう。<br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://transact.seesaa.net/article/123373625.html">
<link>http://transact.seesaa.net/article/123373625.html</link>
<title>あまり聖書を知らない英国人</title>
<description>欧州各国の中で、創造論の勢いがかなりある英国。しかし、The Associated Pressなどの報道によれば、Durham Universityによる英国人の聖書についての世論調査で、英国人が聖書をあまり知らないことがわかった：Fewer than one in 20 are able to name all Ten Commandments, while 62% did not know the parable of the Prodigal Son and 60% c...</description>
<dc:subject>News</dc:subject>
<dc:creator>Kumicit</dc:creator>
<dc:date>2009-07-13T00:04:37+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
欧州各国の中で、創造論の勢いがかなりある英国。しかし、<a href="http://www.google.com/hostednews/ukpress/article/ALeqM5ivw0F6_CbCDwdszBz_KOXvFj3kmA">The Associated Pressなどの報道</a>によれば、Durham Universityによる英国人の聖書についての世論調査で、英国人が聖書をあまり知らないことがわかった：<blockquote>Fewer than one in 20 are able to name all Ten Commandments, while 62% did not know the parable of the Prodigal Son and 60% could not name anything about the Good Samaritan.<br /><br />十戒を全部言えたのは5%以下。<br />62%が放蕩息子の帰郷を知らなかった。<br />善きサマリア人について60%が何も言えなかった。<br /><br />The initial research findings from The National Biblical Literacy Survey 2009 also revealed that 40% did not know that among Christians the tradition of giving Christmas gifts came from the story of the Wise Men bringing gold, frankincense and myrrh to the infant Jesus.<br /><br />キリスト教の伝統のひとつであるクリスマスプレゼントが、賢者たちがイエスに黄金と乳香と没薬を贈り物として献げた物語に由来することを40%が知らなかった。<br /><br />While only 5% of people could name all the Ten Commandments, 16% could not name any.<br /><br />16%が十戒を一つも言えなかった。<br /><br />The survey also showed that despite the success of the musical Joseph and the Amazing Technicolor Dreamcoat, 57% knew nothing about Joseph and his brothers. One respondent said David and Goliath was the name of a ship while another thought Daniel - who survived being thrown into the lions' den - was The Lion King.<br /><br />ミュージカル"Joseph and the Amazing Technicolor Dreamcoat"の成功にもかかわらず、57%がヨセフと兄弟について何も知らなかった。<br /><br />ダビデとゴリアテを船の名前だと回答した人や、ライオンの洞窟に投げ込まれて生き延びたダニエルを、ライオンキングだと回答した人もいた。<br /><br />More than 900 people, from faith and non-faith backgrounds, were surveyed at various locations throughout England and Wales about their knowledge of the Bible.<br /><br />信仰ある人・ない人から900名以上を対象に、イングランドおよびウェールズの各地方から、聖書に関する知識を調査した。<br /><br />[<a href="http://www.google.com/hostednews/ukpress/article/ALeqM5ivw0F6_CbCDwdszBz_KOXvFj3kmA">Knowledge of Bible on the fall</a> (2009/07/12) by The Associated Press hosted by Google]</blockquote>十戒は「殺してはならない・姦淫してはならない・盗んではならない」の3つで打ち止め、それ以上は出てこない人が多そう。<br /><a name="more"></a>順に出典・正解を見ておくと...<br /><br />善きサマリア人：<blockquote>[ルカによる福音書第10章第29～37節]<br /><br />しかし、彼は自分を正当化しようとして、「では、わたしの隣人とはだれですか」と言った。<br /><br />イエスはお答えになった。「ある人がエルサレムからエリコへ下って行く途中、追いはぎに襲われた。追いはぎはその人の服をはぎ取り、殴りつけ、半殺しにしたまま立ち去った。<br /><br />ある祭司がたまたまその道を下って来たが、その人を見ると、道の向こう側を通って行った。同じように、レビ人もその場所にやって来たが、その人を見ると、道の向こう側を通って行った。<br /><br />ところが、旅をしていたあるサマリア人は、そばに来ると、その人を見て憐れに思い、近寄って傷に油とぶどう酒を注ぎ、包帯をして、自分のろばに乗せ、宿屋に連れて行って介抱した。<br />そして、翌日になると、デナリオン銀貨二枚を取り出し、宿屋の主人に渡して言った。『この人を介抱してください。費用がもっとかかったら、帰りがけに払います。』<br />さて、あなたはこの三人の中で、だれが追いはぎに襲われた人の隣人になったと思うか。」<br /><br />律法の専門家は言った。「その人を助けた人です。」そこで、イエスは言われた。「行って、あなたも同じようにしなさい。」 <br /></blockquote><br /><br />放蕩息子の帰郷：<blockquote>[ルカによる福音書 / 15章 11-32節]<br /><br />また、イエスは言われた。「ある人に息子が二人いた。弟の方が父親に、『お父さん、わたしが頂くことになっている財産の分け前をください』と言った。それで、父親は財産を二人に分けてやった。<br /><br />何日もたたないうちに、下の息子は全部を金に換えて、遠い国に旅立ち、そこで放蕩の限りを尽くして、財産を無駄遣いしてしまった。何もかも使い果たしたとき、その地方にひどい飢饉が起こって、彼は食べるにも困り始めた。<br /><br />それで、その地方に住むある人のところに身を寄せたところ、その人は彼を畑にやって豚の世話をさせた。彼は豚の食べるいなご豆を食べてでも腹を満たしたかったが、食べ物をくれる人はだれもいなかった。<br /><br />そこで、彼は我に返って言った。『父のところでは、あんなに大勢の雇い人に、有り余るほどパンがあるのに、わたしはここで飢え死にしそうだ。ここをたち、父のところに行って言おう。「お父さん、わたしは天に対しても、またお父さんに対しても罪を犯しました。もう息子と呼ばれる資格はありません。雇い人の一人にしてください」と。』<br /><br />そして、彼はそこをたち、父親のもとに行った。ところが、まだ遠く離れていたのに、父親は息子を見つけて、憐れに思い、走り寄って首を抱き、接吻した。<br /><br />息子は言った。『お父さん、わたしは天に対しても、またお父さんに対しても罪を犯しました。もう息子と呼ばれる資格はありません。』<br /><br />しかし、父親は僕たちに言った。『急いでいちばん良い服を持って来て、この子に着せ、手に指輪をはめてやり、足に履物を履かせなさい。それから、肥えた子牛を連れて来て屠りなさい。食べて祝おう。この息子は、死んでいたのに生き返り、いなくなっていたのに見つかったからだ。』そして、祝宴を始めた。<br /><br />ところで、兄の方は畑にいたが、家の近くに来ると、音楽や踊りのざわめきが聞こえてきた。そこで、僕の一人を呼んで、これはいったい何事かと尋ねた。僕は言った。『弟さんが帰って来られました。無事な姿で迎えたというので、お父上が肥えた子牛を屠られたのです。』<br /><br />兄は怒って家に入ろうとはせず、父親が出て来てなだめた。しかし、兄は父親に言った。『このとおり、わたしは何年もお父さんに仕えています。言いつけに背いたことは一度もありません。それなのに、わたしが友達と宴会をするために、子山羊一匹すらくれなかったではありませんか。ところが、あなたのあの息子が、娼婦どもと一緒にあなたの身上を食いつぶして帰って来ると、肥えた子牛を屠っておやりになる。』<br /><br />すると、父親は言った。『子よ、お前はいつもわたしと一緒にいる。わたしのものは全部お前のものだ。だが、お前のあの弟は死んでいたのに生き返った。いなくなっていたのに見つかったのだ。祝宴を開いて楽しみ喜ぶのは当たり前ではないか。』」 <br /></blockquote><br /><br />十戒：<blockquote>[出エジプト記 / 20章 3-17節]<br /><br />あなたには、わたしをおいてほかに神があってはならない。<br /><br />あなたはいかなる像も造ってはならない。上は天にあり、下は地にあり、また地の下の水の中にある、いかなるものの形も造ってはならない。あなたはそれらに向かってひれ伏したり、それらに仕えたりしてはならない。わたしは主、あなたの神。わたしは熱情の神である。わたしを否む者には、父祖の罪を子孫に三代、四代までも問うが、わたしを愛し、わたしの戒めを守る者には、幾千代にも及ぶ慈しみを与える。<br /><br />あなたの神、主の名をみだりに唱えてはならない。みだりにその名を唱える者を主は罰せずにはおかれない。<br /><br />安息日を心に留め、これを聖別せよ。六日の間働いて、何であれあなたの仕事をし、七日目は、あなたの神、主の安息日であるから、いかなる仕事もしてはならない。あなたも、息子も、娘も、男女の奴隷も、家畜も、あなたの町の門の中に寄留する人々も同様である。六日の間に主は天と地と海とそこにあるすべてのものを造り、七日目に休まれたから、主は安息日を祝福して聖別されたのである。<br /><br />あなたの父母を敬え。そうすればあなたは、あなたの神、主が与えられる土地に長く生きることができる。<br /><br />殺してはならない。<br /><br />姦淫してはならない。<br /><br />盗んではならない。<br /><br />隣人に関して偽証してはならない。<br /><br />隣人の家を欲してはならない。隣人の妻、男女の奴隷、牛、ろばなど隣人のものを一切欲してはならない。」</blockquote><br /><br /><br />いわゆる東方からの三賢者「メルキオール Melchior （黄金-王権の象徴、青年の姿の賢者）、バルタザール Balthasar （乳香-神性の象徴、壮年の姿の賢者）、カスパール Casper（没薬-将来の受難である死の象徴、老人の姿の賢者）」が幼子イエスに贈り物を捧げる"マタイによる福音書2章11節"：<blockquote>[マタイによる福音書2章11節]<br /><br />家に入ってみると、幼子は母マリアと共におられた。彼らはひれ伏して幼子を拝み、宝の箱を開けて、黄金、乳香、没薬を贈り物として献げた。</blockquote>ただし、メルキオール・バルタザール・カスパールという名は聖書にはない。<br /><br />商品券のCMにも使われるネタでもあるのだが...<br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/_eERQx-KqMw&hl=ja&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/_eERQx-KqMw&hl=ja&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><br /><br />ヨセフと兄弟（<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A8%E3%82%BB%E3%83%95_(%E3%83%A4%E3%82%B3%E3%83%96%E3%81%AE%E5%AD%90">同母弟にベニヤミン、異母兄にルベン、シメオン、レビ、ユダ、イッサカル、ゼブルン、ダン、ナフタリ、ガド、アシェルが、異母姉にディナ</a>）は創世記37～50章と長々と続くネタ。<br /><br />

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://transact.seesaa.net/article/123306520.html">
<link>http://transact.seesaa.net/article/123306520.html</link>
<title>テキサス州教育委員長に温暖化否定論者を指名するRick Perry州知事</title>
<description>テキサス州教育委員長Don McLeroyは地球も宇宙も6000歳だいう"若い地球の創造論者"である。==&amp;gt;テキサス州教育委員長Don McLeroyがいかにして創造論者となったか by The Texas Observer (2009/02/22)==&amp;gt;インテリジェントデザインの標的は、現代科学の基礎たる自然主義 (2007/11/22)テキサス州上院でDon McLeroy州教育委員長留任が承認されなかった。==&amp;gt;"若い地球の創造論者"であるDon Mc...</description>
<dc:subject>News</dc:subject>
<dc:creator>Kumicit</dc:creator>
<dc:date>2009-07-12T01:20:12+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
テキサス州教育委員長Don McLeroyは地球も宇宙も6000歳だいう"若い地球の創造論者"である。<br /><br />==><a href="http://transact.seesaa.net/article/114612455.html">テキサス州教育委員長Don McLeroyがいかにして創造論者となったか by The Texas Observer</a> (2009/02/22)<br />==><a href="http://transact.seesaa.net/article/67360614.html">インテリジェントデザインの標的は、現代科学の基礎たる自然主義</a> (2007/11/22)<br /><br />テキサス州上院でDon McLeroy州教育委員長留任が承認されなかった。<br /><br />==><a href="http://transact.seesaa.net/article/120462989.html">"若い地球の創造論者"であるDon McLeroyがテキサス州教育委員長を留任できず</a> (2009/05/31)<br /><br />しかし、テキサス州Rick Perry知事が後任として指名すると思われるRichmond選出共和党Cynthia Dunbar州教育委員は「公教育は、巧妙に人を騙す背教の道具だ。公立学校の設立は憲法違反であり、専制的である。何故なら、聖書によって神に与えられた、子供を教育を指示する家族の権威を脅かすものだからである」なんてことを言っている人だった。<br /><br />==><a href="http://transact.seesaa.net/article/122978661.html">"若い地球の創造論者"Don McLeroyテキサス州教育委員長の後任は、公教育に敵対するReligious Rightか？</a> (2009/07/07)<br /><br />テキサス州でReligious Rightに対抗する<a href="http://tfnblog.wordpress.com/2009/07/10/breaking-news-perry-picks-lowe-to-head-sboe/">TFN(Texas Freedom Network)</a>によれば、テキサス州Rick Perry知事は、州教育委員長にLampasas選出共和党Gail Lowe州教育委員を指名した：<blockquote style="background:#DFFFFF;">Texas Gov. Rick Perry has just appointed Gail Lowe, R-Lampasas, as chairman of the State Board of Education. Lowe will replace Don McLeroy, whose nomination as chairman the state Senate rejected in May.<br /><br />In a press release announcing the appointment. Gov. Perry expressed confidence “that through her leadership, we will continue to ensure that Texans receive the educational foundation necessary to be successful in college, the workplace and beyond.”<br /><br />テキサス州Rick Perry知事はテキサス州教育委員長にLampasas選出共和党Gail Lowe州教育委員を指名した。Lowe州教育委員は、5月に州上院が留任を承認しなかったDon McLeroyの後任となる。<br /><br />この指名を知らせるプレスリリースで、Rick Perry州知事は「彼女のリーダーシップを通して、我々はテキサス州民が大学や職場で成功するために必要な教育を受けることを確実とし続けるだろう」という確信を示した。<br /><br />[<a href="http://tfnblog.wordpress.com/2009/07/10/breaking-news-perry-picks-lowe-to-head-sboe/">TFN: "Breaking News: Perry Picks Lowe to Head SBOE"</a> (2009/07/10)]</blockquote>で、このGail Lowe州教育委員はこんな人：<blockquote style="background:#DFFFFF;">As reported by the Graham Leader:<blockquote><br /><br /><blockquote style="background:#FFFFFF;">She said the last science textbook turned down [by the state board] was an environmental science book. Lowe said she guarantees she will turn down any book encouraging population removal or blaming global warming on the normal activities of everyday people. <br /><br />Gail Loweは「州教育委員会が却下した理科の教科書は、環境化学の本である。人口削減を推奨したり、地球温暖化を通常の人々の活動のせいにする本はすべて却下することを保証する。」と述べた。<br /><br /></blockquote>[<A href="http://tfnblog.wordpress.com/2008/10/08/gail-lowe-straight-talker/">TFN: "Gail Lowe: Promoting Political Agendas over the Interests of Schoolchildren"</a> (2008/10/08) ]</blockquote><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://transact.seesaa.net/article/123265406.html">
<link>http://transact.seesaa.net/article/123265406.html</link>
<title>まだまだある笠巻勝利氏の怪しいネタ</title>
<description>一昨日とりあげた「感情の色」のつづき..==&amp;gt;19世紀末から20世紀初頭の発明家Elmer Gatesの怪しいネタ(2009/07/09)このネタを日本国内に広めたと思われる笠巻勝利氏の「眼からウロコが落ちる本 (1999/09)」には、他にも魅力的な都市伝説が掲載されている...都市伝説「ブアメードの血」[笠巻勝利: "眼からウロコが落ちる本"(1999/09) (PHP文庫), pp.46-47]1883年、オランダにおいてブアメードという国事犯を使って一つの実験が...</description>
<dc:subject>Others</dc:subject>
<dc:creator>Kumicit</dc:creator>
<dc:date>2009-07-11T12:33:08+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
一昨日とりあげた「感情の色」のつづき..<br /><br />==><a href="http://transact.seesaa.net/article/123124317.html">19世紀末から20世紀初頭の発明家Elmer Gatesの怪しいネタ</a>(2009/07/09)<br /><br />このネタを日本国内に広めたと思われる笠巻勝利氏の「眼からウロコが落ちる本 (1999/09)」には、他にも魅力的な都市伝説が掲載されている...<br /><br /><h3>都市伝説「ブアメードの血」</h3><br /><br /><blockquote style="background:#FFCBFF;"><a href="http://transact.up.seesaa.net/image/Kasamaki46.PNG" target="_blank"><img src="http://transact.up.seesaa.net/image/Kasamaki46-thumbnail2.PNG" width="150" height="107" border="0" align="" alt="Kasamaki46.PNG" onclick="location.href = 'http://transact.seesaa.net/upload/detail/image/Kasamaki46-thumbnail2.PNG.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><br />[<a href="http://books.google.com/books?id=FukQYF24y2gC&dq=%E7%9C%BC%E3%81%8B%E3%82%89%E3%82%A6%E3%83%AD%E3%82%B3%E3%81%8C%E8%90%BD%E3%81%A1%E3%82%8B%E6%9C%AC+%E7%AC%A0%E5%B7%BB%E5%8B%9D%E5%88%A9&printsec=frontcover&source=bl&ots=_MGrQHV4b2&sig=fZF5ZlK9rPCe-RBtoy6139CecfU&hl=en&ei=3ZxUSpuQB4fe6APalqTFBw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=3">笠巻勝利: "眼からウロコが落ちる本"</a>(1999/09) (PHP文庫), pp.46-47]<br /><br />1883年、オランダにおいてブアメードという国事犯を使って一つの実験が行なわれた。表面上、一人の人間からどれだけ血液をとったら人間は死ぬものかというものである。<br /><br />医師団はブアメードをベッドの上にしばりつけておいて、その周りで話し合いをする。「三分の一の血液を失ったら人間は死ぬでしょう」という結論に達した。<br /><br />医師団は、「これから実験をはじめます」といって、ブアメードの足の親ユビにメスを入れた。用意してある容器に血液がポタポタとしたたり落ちはじめた。<br /><br />数時間が過ぎた。医師団は「どれぐらいになりましたか？」「まもなく三分の一になります」と会話する。それを聞いたブアメードは静かに息を引きとったという。<br /><br />実は、医師団は心理実験をしていたのであった。ブアメードの足にメスを入れるといって痛みだけを与えたのである。ブアメードはメスで切られるといわれれば、それこそ、ちょっとした痛さでも、メスで足を切られたと思うだろう。<br /><br />容器に用意しておいた水滴をたらしていたのであった。</blockquote>この笠巻勝利バージョンそのまま（ただし出典なし)あるいは、表現改変（ただし出典なし)がそれなりにネット内に出回っている。たとえば...<UL><br />  <LI><a href="http://www5e.biglobe.ne.jp/~minineta/hanasinotane10.htm">子どもに話したい話のネタ１０</a><br />  <LI><a href="http://www4.osk.3web.ne.jp/~love/needs/human1.htm">ニーズ創造研究所: 潜在意識の力</a> (2001/01/07)<br />  <LI><a href="http://www.melma.com/backnumber_15373_704924/">「総務やさん」　第７３号</a> (2002/12/30)<br />  <LI><a href="http://www.wikiterious.com/html/modules/pukiwiki/481.html">ウィキテリアス ～世界の回答～ - 心理実験-知識の宝庫 ウィキテリアス</a> (2007/02/02)<br />  <LI><a href="http://coaching.livedoor.biz/archives/50143988.html">野口嘉則 公式ブログ　「幸せ成功力を高めよう」</a> (2005/10/17)<br />  <LI><a href="http://plaza.rakuten.co.jp/arkoota/diary/20061004/">太田典生の「毎朝１話」良い話のおすそ分け</a> (2006/10/04)<br />  <LI><a href="http://robelog.blog52.fc2.com/blog-entry-127.html">ロベログ: ブアメード</a>　 (2006/12/10)</UL><br />これらとは別バージョンが遅くとも2000年9月に出現している。<blockquote style="background:#FFCBFF;">[<a href="http://www.geocities.jp/geninhatms/noroi.htm">痛みを長引かせる医師の呪いと条件づけ</a> (<a href="http://web.archive.org/web/20050331030343/http://www.geocities.jp/geninhatms/noroi.htm">archive on 2005/03/31</a>)]<br /><br />第二次世界大戦前のヨーロッパで次のような実験が行われたそうです。<br />ヨーロッパのある国にブアメードという名の死刑囚がいました。彼はある医師から医学の進歩のために危険な実験に協力して欲しいと頼まれました。人間の全血液量は体重の１０パーセントが定説になっているが、我々は１０パーセントを上回ると考えているので、それを証明したいというのです。彼はその申し入れを受け入れ、まもなく実験が開始されることになりました。<br />目隠しをされてベットに横になったブアメードは血液を抜き取るために足の全指先を小さく切開されました。足元には容器が用意され、血液が滴り落ちる音が実験室に響き渡ります。ブアメードには一時間ごとに累積出血量が告げられました。やがて実験開始から５時間がたち、総出血量が体重の１０パーセントを越えたと医師が大喜びしたとき、哀れ、この死刑囚はもう死んでいました。<br />ところがこの実験血液など抜いていなかったのです。彼にはただ水滴の音を聞かせ、体内の血液が失われていると思い込ませただけでした。これが最近注目を集めている「ヴードゥー死」あるいは「ノーシーボ」と呼ばれる現象です</blockquote>時代が1883年から第二次世界大戦前に、オランダがヨーロッパのある国に変わっている。<br /><br />この改変はこのサイト主ではなく、このサイトがリンクしている<a href="http://www.tms-japan.org/">TMS JAPAN</a>の<a href="http://www.tms-japan.org/guidebook/guidebook_frame.htm">パブリシティ</a>にある「<a href="http://www.amazon.co.jp/%E8%85%B0%E7%97%9B%E3%81%AF-%E6%80%92%E3%82%8A-%E3%81%A7%E3%81%82%E3%82%8B-CD%E4%BB%98-%E9%95%B7%E8%B0%B7%E5%B7%9D/dp/4393713427/">長谷川淳史: "腰痛は<怒り>である"</a> (2002/05/01)(初出は2000/09)」と思われる。<br /><br />同じ「第二次世界大戦前のヨーロッパで次のような実験」を書いているページ「<a href="http://www.sho-rin-an.com/kotobadehtml.html">言葉で人を殺す方法 </a>」に以下のような記述があった：<blockquote style="background:#FFCBFF;">「腰痛は怒りである」という本の一節でこんな恐ろしい実験を紹介していました。<br /><br />第二次世界大戦前のヨーロッパでの実験です。ヨーロッパのある国にブアメードという名の死刑囚がいました。彼はある医師から医学に進歩のために危険な実験に協力してもらえないかともちかけられました。..</blockquote>年代からすると、笠巻勝利氏がオリジナル（創作）で、長谷川淳史氏が改変のようである（あるいは既に1990年代後半に流布されていた都市伝説だったのかもしれないが）。<br /><br />この「ブアメードの血」を「execution breeding dutch holland psychological experiment bourmade」などのキーワードの組み合わせで英語情報を見つけようとしても、まったくヒットしない。おそらく日本国内に限定された都市伝説だと思われる。<br /><br />さらに、この「ブアメードの血」と同じパターンの都市伝説が存在する。そのネタとは遅くとも1986年には存在していた「Lethal Indirection」である：<blockquote style="background:#FFEFFF;">A group of Birmingham students were discussing the question of hypnosis. They decided to try an experiment and invited into the lecture room a laboratory assistant who was always causing them problems and getting them into trouble. <br /><br />They explained to him that no one could be made to do anything under hypnosis that they would not do when fully awake. They said that a student had been hypnotised, told to execute someone and they wanted the laboratory assistant to help them prove the student would not go through with it. <br /><br />They asked the assistant to kneel down with his head bent as if ready to have his head chopped off. The 'hypnotised' student was then brought in and with a suitable build-up he gently dropped a wet towel across the back of the victim's neck. Unfortunately, the assistant was of a nervous disposition and the shock brought on a heart attack which killed him. <br /><br />バーミンガムの学生のグループが催眠の問題を議論していた。彼らは実験をすることを決めて、いつも彼らに問題をもたらし、トラブルに巻き込んでいた実験助手を講義室に招き入れた。<br /><br />彼らは助手に、起きていることにできないことは催眠状態でも実行できないと説明した。そして彼らは学生の一人が"催眠術にかけられ"、誰かを処刑するように言われており、実験助手に、その学生が処刑を実行できないことを証明するのを手伝ってほしいと言った。<br /><br />そして彼らは実験助手に、頭を切り落とされる準備ができてるかのように、頭を傾けて跪くように頼んだ。そして、"催眠術にかけられた"学生が講義室に引き入れられた。彼は、適度な硬さにした湿ったタオルを実験助手の首の後ろにゆっくりと落した。不幸なことに、実験助手は神経質な性格で、そのショックで心臓発作を起こして死亡した。<br /><br />[Smith, Paul: "The Book of Nastier Legends", London: Routledge & Kegan Paul, 1986] via [<a href="http://www.snopes.com/horrors/gruesome/execute.asp">Lethal Indirection -- snopes.com</a>]</blockquote>これを掲載している"<a href="http://www.snopes.com/horrors/gruesome/execute.asp">snopes.com</a>"によればPaul Smithは1800年代に別バージョンが存在していたと主張している。<br /><br /><br /><h3>都市伝説「電源の入っていない冷凍車で凍死する作業員」</h3><br /><br />「ブアメードの血」と同様のネタを笠巻勝利氏は、「ブアメードの血」のすぐ後で紹介している：<blockquote style="background:#FFCBFF;">[<a href="http://books.google.com/books?id=FukQYF24y2gC&dq=%E7%9C%BC%E3%81%8B%E3%82%89%E3%82%A6%E3%83%AD%E3%82%B3%E3%81%8C%E8%90%BD%E3%81%A1%E3%82%8B%E6%9C%AC+%E7%AC%A0%E5%B7%BB%E5%8B%9D%E5%88%A9&printsec=frontcover&source=bl&ots=_MGrQHV4b2&sig=fZF5ZlK9rPCe-RBtoy6139CecfU&hl=en&ei=3ZxUSpuQB4fe6APalqTFBw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=3">笠巻勝利: "眼からウロコが落ちる本"</a> p.46]<br /> <br />日本占術協会の会長である浅野八郎さんは、こんな話をしていた。アメリカのある鉄道会社の作業員が、冷凍車の中に入って作業をしていた。ところが、中に誰か入っているとは思わず、外から扉を閉めて鍵をかけてしまった人がいた。<br /><br />それから一日が過ぎた。作業員は発見されたが、凍死していたという。しかし冷凍車の電源は切られていたのである。</blockquote>とても簡略化されているが、これは遅くとも1988年には存在していた都市伝説である：<blockquote style="background:#FFEFFF;">[<a href="http://minami-e.hp.infoseek.co.jp/UL_EJ.html">都市伝説(英日)のページ -- Deadly Imaginings（恐怖の妄想）</a>, 　<a href="http://www.snopes.com/horrors/gruesome/freezer.asp">Deadly Imaginings </a>]<br /><br />[Van Ekeren, 1988]<br /><br />The expression "worried to death" has more truth to it than you might think.<br /><br />There is a story about Nick Sitzman, a strong, young bull-of-a-man, who worked on a train crew. It seemed Nick had everything: a strong healthy body, ambition, a wife and two children, and many friends. However, Nick had one fault. He was a notorious worrier. He worried about everything and usually feared the worst.<br /><br />One midsummer day, the train crew were informed that they could quit an hour early in honor of the foreman's birthday. Accidentally, Nick was locked in a refrigerator boxcar, and the rest of the workmen left the site. Nice panicked.<br /><br />He banged and shouted until his fists were bloody and his voice was hoarse. No one heard him. "If I can't get out, I'll freeze to death in here," he thought. Wanting to let his wife and family know exactly what had happened to him, Nick found a knife and began to etch words on the wooden floor. He wrote, "It's so cold, my body is getting numb. If I could just go to sleep. These may be my last words."<br /><br />The next morning the crew slid open the heavy doors of the boxcar and found Nick dead. An autopsy revealed that every physical sign of his body indicated he had frozen to death. And yet the refrigeration unit of the car was inoperative, and the temperature inside indicated fifty-five degrees. Nick had killed himself by the power of worry. <br /><br /><br />「死ぬほど心配性」とは、思った以上に深刻であるお話<br /><br />これは鉄道員として働くニック・シッツマンというたくましい若者の話です。ニックは、強靭で健康な身体、大志、妻と２人の子供、そして多くの友達と全てのものを兼ね備えているようであった。ただニックには唯一の欠点があった。それは誰もが認める心配性であったことである。ニックは全てのことについて心配し、いつも最悪のケースばかりを思い悩んでいた。<br /><br />ある真夏の日、その日の現場監督の誕生日を記念し、鉄道員はいつもより一時間早く上がっても良いという通知が出ていた。ところがニックは、誤って冷凍車に閉じ込められ、他の作業員はその場を離れてしまった。ニックはパニックになった。<br /><br />ニックは、声がかれるまで叫び、拳に血がにじむまでドアを叩いたが、誰も彼の存在を知ることはなかった。「もしここから出なければ、凍死は間違いない」と思った。彼は今ここで起こっていること全てを妻や家族に知らせようと思い、近くにあったナイフを見つけ、木製の床に文字を刻み始めた。「ここは寒い、身体の感覚が無くなりつつある。もしここで眠ってしまうと、それが俺の最後の言葉となると思う。」と書いた。<br /><br />次の朝、作業員がその車両の重い扉を引きあけた時、ニックが死んでいるのを発見した。検死の結果、全ての理学的徴候から、彼が凍死したことが明らかとなった。ところが、その車両の冷凍機能は正常に動作しておらず、内部の温度は華氏55度（摂氏12度）を示していた。ニックは自分が持つその恐怖の力で、自分自身を死に追い詰めたのだった。<br /><br /><hr><br />[Van Ekeren, Glenn: "The Speaker's Sourcebook, 1988. (pp.390-391)]<br /></blockquote>とても魅力的なネタ、とくに「生き方」について本や「ビジネス」書で使いたくなるネタである。なので、2006年に出版されたビジネス書に使われていたりする：<blockquote style="background:#FFEFFF;">[<a href="http://books.google.com/books?id=zJgHtWzpxdYC&dq=cyber+selling&printsec=frontcover&source=bn&hl=en&ei=9iRXSs75PInq6AONufWVCw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=5">Russ Lombardo: "Cybeselling" </a>, <a href="http://media.techtarget.com/searchCRM/downloads/CyberSelling_Chapter_VII.pdf">Chapter VII Initial Contact</a> (<a href="http://www.amazon.com/CyberSelling-Using-Technology-Help-Sell/dp/0972826327/">2006/12/11</a>)]<br /><br />Years ago, before the Soviet Unionwas separated into individual state, there was a mechanic working inside a railroad refrigerator car doing some repairs. Witouht warning, the door suddenly slammed shut with the mechanic inside. The only way to open the door was from the outside. So the mechanic began banging on the door for help. Unfortunately, it was late in the workday and nealy everyone was gone for the day, so no one heard him. After what seemed like an eternity banging and yelling for help, the michanic resolved himself to the fact that he would be spending the night in that railroad refrigerator car.<br /><br />The next day when the other workers returned to th work site, sadly they opened the refrigerator car door only to find their colleague dead on the floor. They noticed writing on the wall -- writing from their deceased co-worker. There were 4 lines written. They read:<br /><br />- It's starting to get very cold<br />- It'sgetting difficult to breath<br />- I realize that I am going to die here<br />- There wil be my last words<br /><br />These words, and the resulting death of their friend, perplexed the workers. You see, due to an electrical problem in the cooling system, the refrigeration unit was not operational and the temperature inside the car that night never went low enough to even remotely approach freezing. So he couldn't have been frozen to death. Also, the car was not airtigtht and there was plenty of oxygen inside the car. So he couldn't have suffocated. Therefor, their only conclusion was that their poor colleague actually willed himself to death.<br /><br />Positive thinking yields positive results. Negative thinking yileds negative results. Don't get caught thinking negatively. The results are almost always predictable and ofen devastating.<br />(pp/99-100)</blockquote>もとの都市伝説とほぼ同じだが、舞台が旧ソ連に改変されている。また、通気性が良く窒息の可能性もなかったという情報が追加されている。<br /><br /><br /><h3>他にも怪しいネタが...</h3><br /><br />これら以外にも、笠巻勝利氏は怪しいネタを「眼からウロコが落ちる本」に収録している。ほぼトンデモなこれとか...<br /><a href="http://transact.up.seesaa.net/image/Kasamaki38.PNG" target="_blank"><img src="http://transact.up.seesaa.net/image/Kasamaki38-thumbnail2.PNG" width="150" height="139" border="0" align="" alt="Kasamaki38.PNG" onclick="location.href = 'http://transact.seesaa.net/upload/detail/image/Kasamaki38-thumbnail2.PNG.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><br /><br />事実に基づくネタだが、あちこち欠落・変形しているこれとか...<br /><a href="http://transact.up.seesaa.net/image/Kasamaki44.PNG" target="_blank"><img src="http://transact.up.seesaa.net/image/Kasamaki44-thumbnail2.PNG" width="116" height="150" border="0" align="" alt="Kasamaki44.PNG" onclick="location.href = 'http://transact.seesaa.net/upload/detail/image/Kasamaki44-thumbnail2.PNG.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><br /><br />こんな調子なので、おそらく、収録されたネタのすべてが怪しいと思われる。<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://transact.seesaa.net/article/123224260.html">
<link>http://transact.seesaa.net/article/123224260.html</link>
<title>2009年5月のPEWによる科学に関する世論調査から</title>
<description> The PEW Reserch Centerの2009年5月の世論調査の結果から、いくつか...まずは全体Most See Science Having Mostly Positive Effect on Society社会にとって科学は良い影響を与えているか？             Mostly   Mostly             positive negative  N                              %        %Total p...</description>
<dc:subject>News</dc:subject>
<dc:creator>Kumicit</dc:creator>
<dc:date>2009-07-10T19:27:24+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
 <A href="http://people-press.org/reports/pdf/528.pdf">The PEW Reserch Centerの2009年5月の世論調査</a>の結果から、いくつか...<br /><br />まずは全体<br /><blockquote><PRE><br />Most See Science Having Mostly　<br />Positive Effect on Society<br />社会にとって科学は良い影響を与えているか？<br />　　　　　　　　　　　　　Mostly   Mostly<br />　　　　　　　　　　　　　positive negative  N<br />                              %        %<br />Total public                 84        6     2,001<br /><br />Men                          86        5     1,010<br />Women                        81        8       991<br /><br />18-29                        86        4       264<br />30-49                        84        6       629<br />50-64                        85        7       617<br />65+                          78        9       464<br /><br />White                        87        5     1,479<br />Black                        76       13       196<br />Hispanic                     75        6       191<br /><br />College grad+                92        3       703<br />Some college                 86        6       502<br />HS or less                   77        9       784<br /><br />Household income<br />$75,000 or more              94        3       556<br />$30k-74,999                  86        6       640<br />Less than $30,000            78       10       469<br /><br />Republican                   88        6       504<br />Independent                  84        6       747<br />Democrat                     83        7       579<br /><br />Science knowledge<br />High                         92        2       640<br />Medium                       88        6       643<br />Low                          74       10       718<br /><br />Internet use<br />Users                        87        5     1,577<br />Non-users                    70       11       424<br /><br />Religious affiliation<br />Total Protestant             83        7    1,023<br />    White evang              83        7      417<br />    White mainline           88        6      356<br />    Black Protestant         76       12      159<br />Total Catholic               83        7      477<br />    White non-Hisp           87        7      333<br />Unaffiliated                 84        5      321<br /><br />Attend services<br />Weekly or more               80       10      774<br />Monthly/Yearly               85        5      670<br />Seldom/Never                 87        4      532<br /></PRE></blockquote><br /><br />一般人と科学者の科学技術の見方の違いから：<blockquote><PRE><br />Differences between Public and Scientists<br />Go Beyond Evolution<br />                                           Public  Scientists<br />                                           ぱんぴー  科学者<br />                                              %        %<br />Think that humans, other living things <br />    have evolved due to natural processes    32       87<br />(人間は他の生物から自然選択により進化した)<br />Think that earth is getting warmer<br />    because of human activity                49       84<br />(人類の活動により地球は温暖化している)<br />Favor use of animals in scientific research  52       93<br />(科学研究のための動物の使用を肯定する)<br />Favor federal funding for embryonic<br />    stem cell research                       58       93<br />(幹細胞研究への連邦政府補助金を肯定する)<br />Favor building more nuclear power plants     51       70<br />(原子力発電所の建設を肯定する)<br />Say that all parents should be required<br />    to vaccinate their children              69       82<br />(すべての親は子供に予防接種を受けさせるべき)<br /></PRE></blockquote>進化・温暖化・幹細胞など聖書に依存する部分の差は大きい。動物の使用は聖書的には問題なさそうだが、リベラル側に抵抗があったりするのか、差が大きい。<br /><br /><br />反進化論・温暖化否定論などを信じるか否かと、科学者の社会の幸福への貢献度についての意見の関係：<blockquote><PRE><br />Scientists Viewed Positively, Even By<br />Those Skeptical of Scientific Conclusions<br />                                       How much do scientists contribute<br />                                         to the well-being of society?<br />　　　　　　　　　　　　　　　　　   　　科学者の社会の幸福への貢献度<br />                                                             Not much/<br />                                              A lot  Some    Nothing    N<br />                                              かなり それなり あまり<br /><br />View on origins of life… (生命の起源について)<br />Believe in evolution due to natural selection    78     19     3        647<br />(自然選択による進化を信じる)<br />Believe beings were created in present form      63     27     7        621<br />(現在の形態で創造されたと信じる)<br /><br />Views on climate change… (地球温暖化について)<br />Earth is getting warmer due to human activity    74     21     4        965<br />(地球は人類の活動により温暖化している)<br />No solid evidence earth is getting warmer        64     25     7        239<br />(地球が温暖化している明確な証拠はない)<br /><br />Science and your religious beliefs… (科学と宗教)<br />Science does not conflict w/ my beliefs          72     21     5        694<br />(私の信仰と科学は矛盾しない)<br />Science conflicts w/ my beliefs                  67     27     5       1249<br />(私の信仰と科学は矛盾する)<br /></PRE></blockquote>創造論者・温暖化否定論者・科学と信仰は矛盾するというの人々の方が、「科学者の社会の幸福への貢献度」を低めに見ているものの、大きな差異は見られない。どうも、<a href="http://mainichi.jp/select/opinion/hasshinbako/news/20090530k0000m070138000c.html">毎日新聞の元村有希子</a>氏のような人は、創造論者・温暖化否定論者であっても少数派なもよう。<br /><br /><br />米国人の科学知識について:<blockquote><PRE><br />Public’s Science Knowledge     Percent<br />Contemporary questions          correct (%)<br />Aspirin recommended <br />   to prevent heart attacks        91<br />(アスピリンは頭痛防止に推奨されている)<br />GPS reliant on satellites          82<br />(GPSは衛星によって機能している)<br />Undersea earthquakes<br />   can cause tsunamis              77<br />(海底地震は津波を起こすかも)<br />Carbon dioxide is gas linked<br />   to rising temperatures          65<br />(二酸化炭素は気温の上昇と関係がある)<br />Water recently discovered<br />   on Mars                         61<br />(火星に水が発見された)<br />Pluto no longer a planet           60<br />(冥王星は惑星ではなくなった)<br />Stem cells can develop into<br />   many different types of cells   52<br />(幹細胞は多くの異なるタイプの細胞に<br />　　成長する)<br /><br />“Textbook” questions<br />Continents are/have been shifting  76<br />(大陸は移動している)<br />Not all radioactivity is man-made  63<br />(放射能は人間によるものだけではない)<br />Antibiotics do not kill viruses<br />   as well as bacteria             54<br />(抗生物質は細菌に効くがウィルスに効かない)<br />Lasers do not work by<br />   focusing sound waves            47<br />(レーザーは音波を収束させて働くものではない)<br />Electrons are smaller than atoms   46<br />(電子は原子より小さい)<br /></PRE></blockquote>「電子は原子より小さい」が間違われすぎな気もする。<br /><br />国民の半数近くが"若い地球の創造論"支持な米国だが、それほどアフォというわけではないようだ。<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://transact.seesaa.net/article/123124317.html">
<link>http://transact.seesaa.net/article/123124317.html</link>
<title>19世紀末から20世紀初頭の発明家Elmer Gatesの怪しいネタ</title>
<description>「感情によって変わる息の色」というネタの広まった経路はわからないが、おそらく次の、年代不明（おそらく1879年から1903年の間）のPhiladelphia Inquirerの記事が原因のひとつだと、Elmer Gates自身が記述している。</description>
<dc:subject>Hundredth Monkey</dc:subject>
<dc:creator>Kumicit</dc:creator>
<dc:date>2009-07-09T08:23:54+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<a href="http://poanne.blog81.fc2.com/">ぽあん</a>さんが見つけた<a href="http://poanne.blog81.fc2.com/blog-entry-1057.html">エセ科学の道徳教育</a>ネタ...<blockquote>ある面白い化学実験の話を聞いた。<br />それは、人の吐く息には感情によってそれぞれ色がついているというもの。<br />色については諸説あるけれど、だいたいは平静時は無色透明、<br />怒っている時は暗褐色、悲しい時は青、悲しい時は灰色らしい。<br />もちろん気体に色が付いて吐き出されるわけではなく、<br />これは液体窒素で急速に冷却して粉状に沈殿した固体の色。<br /><br />...<br /><br />これらの話の元ネタは、どうも笠巻勝利著「眼からウロコが落ちる本」の中の<br />ハーバード大学のエルマ・ゲイツ博士の実験らしいのだが、<br />ネット上ではいくら調べても、本の伝聞情報が使いまわされているだけで、<br />科学的実証データは見つからない上に、国内で同様の実験をした報告すらない。<br />誰も見た事がないのに息に色が付いていたとどうして信じられるのだろう。<br /><br />[<a href="http://poanne.blog81.fc2.com/blog-entry-1057.html">ぽあん: "エセ科学の道徳教育"</a> (2009/06/29) on <a href="http://poanne.blog81.fc2.com/">ぽあん歩庵</a>]</blockquote>面白そうなので、追いかけてみた。<br /><br /><br /><h3>Elmer R. Gates</h3><br /><br />このネタ元は、<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Elmer_R._Gates">Elmer R. Gates [1859-1923]</a>という19世紀末から20世紀初頭の発明家である。発明品として知られているものに、泡消火器・砂から金を分離する反磁性セパレータ・教育用おもちゃ"Box and Block"などがある。学術上の業績はネット上には見当たらない。Google Scholarで引っかかるのは特許だけ[<a href="http://scholar.google.co.jp/scholar?as_q=&num=100&btnG=Scholar+%E6%A4%9C%E7%B4%A2&as_epq=&as_oq=&as_eq=&as_occt=any&as_sauthors=elmer+gates&as_publication=&as_ylo=1800&as_yhi=1925&hl=ja&lr=">Google Scholar: elmer gates</a>]。<br /><br />Elmer R. Gatesを<A href="http://www.elmergates.com/">記念するサイト</a>にある経歴を見ると...<UL><br /><LI><a href="http://www.elmergates.com/biographical/chronology.pdf">A Chronology of the Life of Elmer Gates</a><br /><LI><a href="http://www.elmergates.com/biographical/biography.pdf">THE NATIONAL CYCLOPEDIA OF AMERICAN BIOGRAPHY, VOL. X (1899)</a><br /></UL>1859年にオハイオ州Dayton近くで生まれ、1896年にメリーランド州Chevy Chaseに<a href="http://www.elmergates.com/photos/chevy_chase/chevy_chase_lab.htm">私設研究所</a>を設立したが、1908年に借入が返済できず所有権を失った。1909年からWashington DCに転居して、そこで1923年に亡くなっている。"Professor"と呼ばれているが、大学教授だったという記述はない。Drと呼称される場合もあるが、PhDやMDを取得したという記述もない。<br /><br />日本国内ではElmer GatesはHarvard Universityの教授だったという噂が流れているが、Elmer GatesとHarvardを結びつけるような記述はネット上に見当たらない。また、居住地Washington DCあるいは近郊のChevy Chaseであり、Harvard Universityの本拠地までは現在の<a href="http://transact.up.seesaa.net/image/AcelaExpress.png">Amtrak Acela Express</a>でも<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Acela_Express">7時間</a>かかる。<br /><br /><br /><h3>"感情によって変わる息の色"という"誤解"</h3><br /><br />「感情によって変わる息の色」というネタの広まった経路はわからないが、おそらく次の、年代不明（おそらく1879年から1903年の間）のPhiladelphia Inquirerの記事が原因のひとつだと、Elmer Gates自身が<a href="http://www.elmergates.com/by_gates/physiologic_effects_of_emotions.pdf">記述</a>している：<blockquote>PROF. GATES READS THOUGHTS BY HIS WONDER BOTTLE<br />プロフェッサー・ゲイツは思考を不思議の瓶で読み取る<br />Remarkable Discovery Made by Well-Known “Wizard of Chevy Chase” SHOWS BRAIN COLORS<br />著名な"Chevy Chaseの魔導師"が脳の色を示した<br />By This Means It Is Hoped to Prevent Carrying Out of Criminal Ideas of a Diseased Mind<br />病んだ心による犯罪の考えの実行を予防することも可能になるかも<br /><br />Special to The Inquirer<br /><br />Washington, Dec. 20. -- The latest and, if all said about it is true, the most wonderful addition to scientific knowledge in a long time is the discovery by Professor Elmer Gates, the “Wizard of Chevy Chase,” that every thought and mood of the human brain has a relatively corresponding color in the chromatic scale, and his invention is an apparatus which reproduces in living and varying colors the changing thoughts conceived within the mind. If practical in its operation and certain in its results, the use of the apparatus will undoubtedly have the greatest influence upon the treatment of mental diseases and prove of great value to criminologists as well.<br /><br />言われていることがすべて真実なら、「人間の脳のあらゆる思考と感情は色彩スケール上の対応する色を持つ」というChevy Chaseの魔導師プロフェッサー・エルマー・ゲイツは、最新かつ最も素晴らしい、長きにわたる科学への貢献となる。そして、彼の発明は、心の中に思いつき、変わり続ける思考に色を付けて再現する装置である。この発明の利用が現実的かつ、その結果が確かなものであれば、この装置の使用は疑いもなく精神病の治療に偉大なる影響を及ぼし、犯罪学者の偉大なる価値をもたらす。<br /><br />How It Is Done<br /><br />Professor Gates is well known in the scientific world as the possessor of the finest private laboratory and workshops south of New York. The apparatus consists of a tall glass jar, half filled with a colorless solution, and to which are attached two glass tubes which pass through an opening in its top. One of the tubes has an apparatus which fits over the mouth, and the other runs to a glass receptacle containing purified air.<br /><br />プロフェッサー・エルマー・ゲイツは、ニューヨークの南方に最高の私設研究所と実験場を持っていることで科学界では有名である。その装置は、無色の溶液で半分満たされた背の高いガラスのジャーと、それに付けられた2本のガラス管から構成されている。1本のガラス管は口にくわえる器具を備えていて、もう一方は浄化された空気の入った容器につながっている。<br /><br />When the apparatus is fitted over the mouth of a person and the breath passes through the liquid and thence to the glass receptacle, the varying thought within his mind are reflected in the changing colors of the liquids in the jar, this action being caused by the effect of the chemical properties of the breath upon the solution.<br /><br />人が器具を口にくわえ、溶液中に息を通すと、心の中の変化する思考を反映して、ジャーの中の液体の色が変わる。これは息の化学特性の溶液に対する効果によって起きたものである。<br /><br />So far the experiments have merely determined what colors reflect certain moods, such as happiness or melancholy, but as the work progresses it is expected that the knowledge of the “brain colors” will grow correspondingly.<br /><br />実験は、幸福や憂鬱といった特定の感情を反映する色が何かを示しただけだが、研究が進めば"脳の色"についての知識も、これに伴って発展するだろう。<br /><br />It is hoped that when complete knowledge and control of the working of the wonder bottle have been obtained it will be possible to differentiate the “suicide shade” from the general color which is known to indicate melancholy.<br /><br />不思議の瓶の働きについての完全な知識と制御方法が得られれば、通常の鬱と自殺鬱を区別できるようになるだろう。<br />...<br />[quoted by <a href="http://www.elmergates.com/by_gates/physiologic_effects_of_emotions.pdf"><br />Elmer Gates  as "Below is the bogus article referred to by Gates: Philadelphia Inquirer, date unknown."</a>]</blockquote>この記事のもととなったと思われるElmer Gatesの記述らしきものはこれ：<blockquote><a href="http://www.elmergates.com/mind_and_brain/art_of_mind-bulding.pdf">PROFESSOR ELMER GATES: "THE RELATIONS AND DEVELOPMENT OF THE MIND AND BRAIN" (1909),</a><br />[Copyright, 1903, The Philosophic Company<br />Copyright, 1904. Theosophical Society, Publishing Department]<br /><br />[p. 11]<br />In 1879 I published a report of experiments showing that, when the breath of a patient was passed through a tube cooled with ice so as to condense the volatile qualities of the respiration, the iodide of rhodopsin, mingled with these condensed products, produced no observable precipitate. But, within five minutes after the patient became angry, there appeared a brownish precipitate, which indicates the presence of a chemical compound produced by the emotion. This compound, extracted and administered to men and animals, caused stimulation and excitement. Extreme sorrow, such as mourning for the loss of a child recently deceased, produced a gray precipitate; remorse, a pink precipitate, etc. My experiments show that irascible, malevolent, and depressing emotions generate in the system injurious compounds, some of which are extremely poisonous; also, that agreeable, happy emotions generate chemical compounds of nutritious value, which stimulate the cells to manufacture energy.<br /><br />1879年に、私は患者の呼気が、その不安定な特性を凝縮するために氷で冷却されたガラス管を通したとき、この凝縮した呼気と混合されたロドプシンのヨウ化物の観察可能な沈殿物が生成されなかったという実験結果を報告した。しかし、患者が怒った状態になって5分以内に、褐色がかった沈殿物が出現し、感情によって生成された化学物質の存在を示した。この化合物を抽出して、人間や動物に与えたところ、刺激と興奮を引き起こした。直近に子供を喪って哀悼するような最大の悲しみは、灰色の沈殿物を生成し、後悔はピンクの沈殿物を生成した。短気・悪意・重苦しい感情が有害な化合物を生成し、そのうちの幾つかは非常に有毒であることを私の実験は示した。また、気持ちのよい、幸せな感情は栄養価の高い化学合成物を生成し、それは細胞を刺激してエネルギーを製造する。</blockquote>これ自体は1909年の記述のようだが、おそらく記述内容は1879年時点の公表内容を反映したものと思われる。<br /><br />そして、この記述は2つの誤解を生んだとElmer Gatesは述べている：<blockquote><a href="http://www.elmergates.com/by_gates/physiologic_effects_of_emotions.pdf">Elmer Gates: "Physiologic Effects of the Emotions"</a><br />[Magazine article, source unknown, reportedly published in 1903]<br /><br />EMOTION AND METABOLISM. -- A number of years ago I studied the effects of emotions on the body and especially on the chemical character of the bodily secretions and excretions; and I discovered that the sad and depressing emotions augment the amount of poisonous constituents that are eliminated from the body through the excretions; and found also that the happy and cheerful emotions augment the nutritive chemical constituents of the bodily secretions. It happened that the presence of some of these poisonous constituents in the bodily excretions was made known by chemicals which color the excretions on being analyzed, and of course the color of the precipitate or solution depends on the particular chemical reagent that is used, -- being perhaps pinkish in one case and blackish in another. This was sensationally misinterpreted by certain writers, and has led to the supposition that the emotions were registered in colors, which have some kind of causal relation to the emotions; nothing can be farther from the truth than the report that I have a “wonder bottle” in which the emotions are recorded in terms of the chromatic scale.<br /><br />感情と代謝。何十年も前に私は、身体への感情の効果、特に身体からの分泌物と排出物の化学特性について研究した。私は、嘆かわしく重苦しい感情によって、身体から排出されることで除去される有毒成分の量が増えることを発見した。そして、幸せで陽気な感情によって、身体の分泌物の栄養成分が増えることを発見した。身体から排出されるこれらの有毒物質の存在は、分析過程で着色する化学物質によって検出される。もちろん、沈殿物や溶液の色は、使用する試薬に依存する。ある試薬を使えばピンクになるかもしれない。また別の試薬を使えば黒になるかもしれない。これをセンセーショナルに誤解して、感情が色彩によって表示され、それが感情とある種の因果関係があるという憶測につなげた著述家たちがいた。色彩スケール上に感情を記録できるという"不思議の瓶"を私が持っているという報道は事実とは何の関係もない。<br /><br />....<br /><br />When metabolism results in growth and gain to the individual it is called anabolism, and its products are anabolins; when it takes place at a loss to the individual it is called katabolism, and its products katabolins. Now I discovered that the happy emotions augment anabolism, and I have named the products anastates; and that the painful and depressing emotions augment katabolism, and I have named the products katastates. The chemicals by which the katastates are detected produce certain colors with the excretions collected during the remorseful and sad emotions; but if a different chemical were used as the analytic reagent the color would be entirely different.<br /><br />代謝が個体のゲインになるとき同化作用と呼ばれ、そのときの生成物はanablinである。。また、ロスになるとき異化作用と呼ばれ、そのときの生成物はkatabloinである。私は幸せの感情が同化作用を促進することを発見した。そして、そのときの生成物にanastatesと名付けた。また痛みを伴う重苦しい感情は以下作用を促進する。私のそのときの生成物にkatastatesと名付けた。katastatesを検出する化学物質は、後悔し嘆かわしい感情のときの排出物に色をつける。分析試薬として別の化学物質を使えば、色はまったく違うだろう。</blockquote>誤解の一つは感情が吐く息に色をつけるというもの。色は検出試薬との化学反応によって生成されたものの色であって、感情の色ではないというのがElmer Gatesの主張。<br /><br />もう一つの誤解は、これによって思考が読めるようになるというもの。Elmer Gatesの主張は感情によって化合物が生成されるというものであり、思考を読むなどというものではない。<br /><br />このうち第1の誤解がめぐりめぐって、今に至っているようだ。<br /><br /><br /><h3>具体的記述が見当たらないElmer Gatesの"感情が生成する化合物"</h3><br /><br />ところで、ここでElmer Gatesが述べている化合物AnastatesとKatastatesだが、特性などについて何の情報もない。それどころか名前も一定していない。別の記述では、Elmer Gatesはこれらの化合物をeunastatesとtoxastatesと呼んでいる。<blockquote><a href="http://www.elmergates.com/by_gates/kindergarten.pdf">Elmer Gates, M.D.: "Psychology, Psychurgy, and the Kindergarten"</a> [Source unknown; published after 1893. This article is at the National Library of Medicine, History of Medicine Division, Bethesda, MD. NLM Unique ID 101180979, Call Number: W6 P3 v.7481 box 429 no. 26.]<br /><br />Now I have discovered that the evil and depressing emotions augment katabolism; and when they are prolonged and intense there result poisonous autotoxic compounds which I have named toxastates. When the good and cheerful emotions are intense and prolonged, there results an augmented anabolism, and the production of superabundant energy and the nutritive products which are stored for after-use, which compounds I have named eunastates. <br /><br />私は悪と重苦しい感情が異化を増加させることを発見した。そして、それが長引いて激しいとき、私がtoxastatesという名前をつけた自家毒素が合成される。とても陽気な感情が激しくて長引くとき、同化が増大し、後の使用に備えて蓄えられるエネルギーの過多と栄養の生成が起きる。その化合物をeunastatesと名付けた。</blockquote>用語についてさらに見ると、1890年に発刊され、1936年に消滅し、1962年に復活した哲学分野の学術誌"<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_Monist">The Monist</a>に掲載されたときには...<blockquote><a href="http://www.elmergates.com/by_gates/science_of_mentation.pdf">Gates, Elmer. "The Science of Mentation." The Monist, 5 (1895),pp. 574-597. </a><br />[pp. 588-589]<br />Every definite mental experience produces a definite anatomical and molecular structure in some part of the nervous system. Each definite emotion produces a characteristic metabolism, and a definite memory structure: the evil emotions produce cacastates, and the good and agreeable emotions produce eunastates -- the former are life-destroying and the latter are life-augmenting. Right and wrong has a chemical basis and criterion.<br /><br />定まった精神的経験は神経系のある部分に定まった解剖学的かつ分子的構造を形成する。定まった感情は特徴的な代謝と定まった記憶構造を形成する。悪感情はcacastatesを、良い感情はeunastatesを生成する。前者は生命を破壊し、後者は生命を増大させる。善悪には化学的基盤と規則がある。<br /><br />This method of research, the results which I have attained by it, and an account of some of its applications, will soon be published in a book which I now have well under way<br /><br />私が結果と応用例を得た、この研究方法は、現在かなり進行中の出版予定の本で公表する。</blockquote>ここでは"cacastates"と"eunastates"という用語を使っている。で、詳しく知りたいところだが、この本が行方不明。<a href="http://elmergates.com/">Elmer Gatesサイト</a>を見ても、該当するものが見つからない。1909年の「<a href="http://elmergates.com/mind_and_brain/mind_and_brain_link_page.htm">The Relations and Development of the Mind and Brain</a>」も56ページ程度の短いもので、この件については概要程度の記載しかない。また、<a href="http://elmergates.com/">Elmer Gatesサイト</a>にあるELmer Gates自身の記述には、"参考文献"の記載がなく、本のタイトルすら探せない。<br /><br />また、<a href="http://www.elmergates.com/">Elmer Gatesサイト</a>に列挙された文献のいずれにも、実験の詳細・有毒性についての具体的記述などは見当たらない。どうやって有毒だと確認したのかも不明。ラットやマウスを使って実験したという記述も見当たらない。<br /><br /><br /><h3>学術的には存在しない</h3><br /><br />Elmer Gatesは、<a href="http://www.elmergates.com/patents/patent_link_page.htm">特許</a>は書いても、論文は書かなかったようである。<br /><br />また医学系雑誌での言及も、1881～1896年に発行されていた<A href="http://en.wikipedia.org/wiki/New_York_Medical_Times">New York Medical Times</a>という月刊誌のeditorialが1個あるだけ:<blockquote>[<a href="http://www.elmergates.com/by_others/smithsonian_brain_building.pdf">“Editorials.” The New York Medical Times: A Monthly Journal of Medicine, Surgery, and Collateral Sciences (New York: July, 1894) pp. 211-212.</a><br />EDITORS: EGBERT GUERNSEY, M.D. ALFRED K. HILLS, M.D.<br /><br />We know that great grief, fright, or intense anger, may so poison the milk of the nursing mother as to carry death to the child. Prof. Gates has not only isolated this poison and shown it in crystals, but has demonstrated that bad and unpleasant feelings create harmful chemical products in the body which are physically injurious, while good, pleasant and benevolent feelings, create beneficial chemical products and, these products may be detected by chemical analysis in the perspiration and urine. Prof. Gates claims that this is not a theory but an actual fact. By exciting definite emotions in individuals and analyzing the perspiration, he has already been able to identify forty poisons and as many beneficially chemical products. If with every bad or good emotion there is a corresponding chemical change in the tissues, the one depressing and poisonous, and the other exhilarating and life promoting, the secret of heaven and hell in our present life, and how to avoid the one and secure the other is in a measure unfolded.</blockquote>ネタのご紹介な、わずかな言及である。<br /><br />結局のところ、「感情により息の色が変わる」という主張はElmer Gatesはしていない。Elmer Gatesの実験について概略以上の情報は残っておらず、論文発表などもない。<br /><br /><br /><br /><br /><h3>日本国内</h3><br /><br />日本国内での広まりは、どうも1999年のこれが始まりのようだ。その主張はElmer Gates自身のものではなく、報道によって生じた誤解（感情によって息の色が変わる）に基いている：<blockquote style="background:#FFEFFF;">[<a href="http://books.google.com/books?id=FukQYF24y2gC&dq=%E7%9C%BC%E3%81%8B%E3%82%89%E3%82%A6%E3%83%AD%E3%82%B3%E3%81%8C%E8%90%BD%E3%81%A1%E3%82%8B%E6%9C%AC+%E7%AC%A0%E5%B7%BB%E5%8B%9D%E5%88%A9&printsec=frontcover&source=bl&ots=_MGrQHV4b2&sig=fZF5ZlK9rPCe-RBtoy6139CecfU&hl=en&ei=3ZxUSpuQB4fe6APalqTFBw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=3">笠巻勝利: "眼からウロコが落ちる本"</a>(1999/09) (PHP文庫), pp.35-37]<br /><br /><a href="http://transact.up.seesaa.net/image/Kasamaki35.png" target="_blank"><img src="http://transact.up.seesaa.net/image/Kasamaki35-thumbnail2.png" width="74" height="150" border="0" align="" alt="Kasamaki35.png" onclick="location.href = 'http://transact.seesaa.net/upload/detail/image/Kasamaki35-thumbnail2.png.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><a href="http://transact.up.seesaa.net/image/Kasamaki36.png" target="_blank"><img src="http://transact.up.seesaa.net/image/Kasamaki36-thumbnail2.png" width="100" height="150" border="0" align="" alt="Kasamaki36.png" onclick="location.href = 'http://transact.seesaa.net/upload/detail/image/Kasamaki36-thumbnail2.png.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><a href="http://transact.up.seesaa.net/image/Kasamaki37.png" target="_blank"><img src="http://transact.up.seesaa.net/image/Kasamaki37-thumbnail2.png" width="29" height="150" border="0" align="" alt="Kasamaki37.png" onclick="location.href = 'http://transact.seesaa.net/upload/detail/image/Kasamaki37-thumbnail2.png.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><br /><br />アメリカの心理学者エルマ・ゲイツ博士は人間のはき出す息を使って、つぎのような実験をした。<br /><br />人間がはき出す息を冷却したガラス管に集めて、液体窒素で冷やしてやると沈殿物ができるのだが、人間の感情の状態によって、おどろくべきことが起きるのである。<br /><br />○健全な人間のはきだす息は無色である。<br />○人間が怒っているときの息の沈殿物の色は栗色をしている。<br />○悲しんだり、苦しんだりしているときの息の沈殿物は灰色をしている。<br />○人間が後悔して苦しんでいるときの息の沈殿物は淡紅色をしている。<br /><br />博士は栗色の沈殿物を水に溶かしネズミに注射したところ、わずか数分でネズミは死んでしまった。<br /><br />もし、一人の人間が一時間、腹を立てつづけていると、なんと８０人以上の人間を殺すことが可能な毒物が発生するという。<br /><br />また、私たちの血液は、<br />○怒ると黒褐色で渋くなる、<br />○悲しむと茶褐色で苦くなる、<br />○恐れると紫色で酸っぱくなる、<br />といわれている。<br /></blockquote>笠巻氏は論拠・出典を一切示しておらず、どこでネタを拾ってきたかまったく不明である。<a href="http://www.elmergates.com/">Elmer Gatesサイト</a>に記載のない"ネズミに注射"や"80人以上の人間を殺す"というネタもどこから拾ったのか不明である（創作かもしれない）。さらに、誰が言ったかわからない血液の色と味について言及している。<br /><br />他にもネタ本があるかもしれないが、ぐぐって出てくるサイトの記述内容からすると、おそらく笠巻氏の記述が日本語情報のネタ元のように見える。<br /><br />たとえば、これはほぼ笠巻氏の記述通りだが、表現が強められ、ネズミがモルモットに置き換わっている：<blockquote style="background:#FFCBFF;">[<a href="http://www.noevir-hk.co.jp/magazine/2009/02/post_17.html">吉村外喜雄のなんだかんだ (2009/02/20)</a>]<br /><br />アメリカの医学雑誌に、 人が様々な精神状態で吐く息の色の一覧が発表された。<br />息には様々な"色の違い"があることが、分かってきたのです。<br />笑う、泣く、怒る、妬むなど…精神状態によって、吐く息の色が異なってくるのです。<br />液体空気が入った冷却装置に試験管を入れ、息を吹き込む。息が冷やされて、底にカスがたまる。平常心の息のカスは"無色"である。 憎悪憤怒の口から吐き出される息は、毒々しい"栗色"になる。それをモルモットになめさせると、ひどく興奮し、頓死することもある… それは、他のいかなる毒よりも猛毒である証拠です。</blockquote><br /><br />こっちも同様だが、「血液の色と味」ネタがElmer Gatesの"成果"になっている：<blockquote style="background:#FFCBFF;">[<a href="http://blogs.yahoo.co.jp/eng3510/18549454.html">みどりのさんぽみち (2009/06/12)</a>]<br /><br />無色である人の吐く息に、実は感情の色があるというのです。<br />アメリカの心理学者エルマ・ゲイツ博士は、人間の吐き出す息を使って人間の感情の状態をみる実験を行ったことがあるというのですが・・・。<br />人の吐き出す息をガラス管に集め、液体空気で冷やしてできた沈殿物から感情の息の色を発見したのです。<br />健全な人の息　　・・・・・無色<br />怒っている人の息　　・・・栗色<br />悲しみ・苦しみの人の息・・・灰色<br />後悔し苦しんでいる人の息・・淡紅色<br />日本人の場合、目線から相手の感情を読み取ることができますが、吐く息によっても感情のよどみが空気に含まれていくんですね～！<br />怒りの息や悲しみ・苦しみの息は、体中に送られる酸素にも影響するんじゃないでしょうか？<br />この実験で、血液の状態も、『怒ると黒褐色で渋味』、『悲しいと茶褐色で苦味』、『恐れると紫色で酸味』と色や味も変わるという結果があったと思います。<br /></blockquote>そして、これも笠巻氏の記述どおり：<blockquote style="background:#FFCBFF;">[<a href="http://wisdom.polish.woman.excite.co.jp/entry/?id=525">栫井利恵: Polish 東京OLスタイル  Pearl of wisdom 働く女性の知恵 (2007/04/19) </a><br /><br />ストレスがある時<br />怒っている時<br />疲れている時<br />思わず出てしまうため息。<br />アメリカの心理学者エルマ・ゲイツ博士は人間の吐き出す息を使って実験しました。<br />人間が吐く息を冷却して取り出した沈殿物には色がついていて、<br />その時の感情の状態によって色が変化することを発見しました。<br />そして驚くことに、<br />人間が1時間くらい怒りの感情を持続させると<br />80人以上の人を殺すことができるほどの毒物が発生していたそうです。</blockquote>そしてこれも：<blockquote style="background:#FFCBFF;">[<a href="http://74.125.153.132/search?q=cache:xM1BR4v2NDkJ:www.yukan-fuji.com/archives/2008/10/post_15845.html">今！気になるレビュー -- 吐く息でわかる人間の感情</a> (2008/10)]<br /><br />米国の心理学者、エルマ・ゲイツ博士は、人間の吐き出す息をガラス管に集める実験を行いました。その息を液体空気で冷やすと、色のついた沈殿物ができました。怒っているときの沈殿物は栗色で、悲しんでいるときはグレー、悔やんでいるときは淡い紅色でした。博士が栗色の沈殿物を水に溶かしてネズミに注射したところ、ほんの数分で死んでしまったとのこと。ところが、健全な人間の吐き出す息の沈殿物は、なんと無色だったそうです。<br /><br />人間が怒りの感情を１時間も持続すると、８０人のヒトの命を落とすほどの毒物が発生するといわれています。私たちの血液も、怒ると黒い褐色で渋くなるそうです。<br /><br />---------------------<br />石井亜由美<br />　カラーセラピスト・旅アドバイザー。<br />　国立和歌山大学観光学部非常勤講師。色彩や旅に関する講演・執筆・監修、建築のカラーリングなどで活躍。近著は「心をつかむ色のテクニック」（河出書房新社）<br /></blockquote>島根県学校図書館協議会のページには、笠巻氏の本からの引用と書きながら情報が増えている：<blockquote style="background:#FFCBFF;">[<a href="http://www.commakagi.ne.jp/tosyokan/komento/0018/180204.htm">18.02.05（日）　怒りは毒素を作る -- 吐く息には色がある</a> on 島根県学校図書館協議会]<br /><br />　ここに、興味深い実験報告がありますので、ご紹介します。<br />　引用は、『眼からウロコが落ちる本』（著：笠巻勝利） ＰＨＰ文庫　です。<br /><br />　1879年、アメリカの心理学者、エルマ・ゲイツ博士（ハーバード大学教授）は、人間の吐き出す息を使って実験しました。<br />　それによると、人間が吐き出す息を液体窒素で冷却し、取り出した沈殿物がその時の人の感情の状態によってさまざまな色に変化するというのです。<br />・平安な精神状態の時に吐く息の沈殿物は　無色<br />・怒っている時に吐く息の沈殿物は　栗色<br />・悲しんでいる時に吐く息の沈殿物は　灰色<br />・後悔している時に吐く息の沈殿物は　淡紅色<br />　そして、人間が怒っている時の息の沈殿物（栗色）を水に溶かして、ネズミに注射したところ、わずか数分でネズミは死んでしまったそうです。<br />　ゲイツ博士は、さらに様々な実験をして、次のような結果に至りました。<br /> <br /> 　「怒りや憎しみや悪意は、人体内に毒素を作る。一方、明るく楽しい感情は、免疫物質を作る」。<br /><br />　また、私たちの血液は、感情により次のような色になるという話もあります。<br />○ 怒ると、黒褐色で渋くなる。<br />○ 悲しむと、茶褐色で苦くなる。<br />○ 恐れると、紫色で酸っぱくなる。<br /><br /></blockquote>ここでは、Elmer Gatesはハーバード大学教授になっていて、年代も1879年と明記されている。<br /><br />また、コーネル大学教授になっていることもある：<blockquote style="background:#FFCBFF;">[<A href="http://www.daitouryu.com/japanese/gihoutaikei/tech_kokyu01.html">西郷派大東流合気武術</a>]<br /><br />かつて米国コーネル大学（エルマー・ゲイツ教授の研究チーム）ではユニークな実験が為（な）された。それは怒っている人の吐息を、ガラス管に吹き込ませて、冷却したところ、「茶褐色の水滴」が得られたとしている。この水滴を集めて、モルモットに注射したところ、直ぐにモルモットは死んだという。</blockquote>あやしいネタが、伝播・変形するのは、よくあること。捏造ネタから始まった「百匹目の猿」などでも、<a href="http://transact.seesaa.net/article/31374531.html">時代・場所・内容が変形していく例</a>が見られる。<br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://transact.seesaa.net/article/123068914.html">
<link>http://transact.seesaa.net/article/123068914.html</link>
<title>メモ: 間接的なプラセボ</title>
<description>ADHD(注意欠陥・多動性障害)に関するプラセボの効果について...Now a recent review of research by University at Buffalo pediatric psychologists suggests that such medication, or the assumption of medication, may produce a placebo effect -- not in the children, but in t...</description>
<dc:subject>Others</dc:subject>
<dc:creator>Kumicit</dc:creator>
<dc:date>2009-07-08T08:34:52+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
ADHD(注意欠陥・多動性障害)に関するプラセボの効果について...<blockquote>Now a recent review of research by University at Buffalo pediatric psychologists suggests that such medication, or the assumption of medication, may produce a placebo effect -- not in the children, but in their teachers, parents or other adults who evaluate them.<br /><br />"University at Buffalo"の小児科心理学者たちの研究レビューから、薬物あるいは偽薬は、子供ではなく、その子供を評価する教師や両親や他の大人たちにプラセボ効果をもたらすことが示唆された。<br /><br />A placebo effect is a positive change in symptoms or behavior after a patient receives a "fake" medication or procedure; in other words, the belief can become the medicine. In this case, the review suggested that when caregivers believed their ADHD patients were receiving ADHD medication, they tended to view those children more favorably and treat them more positively, whether or not medication was actually involved.<br /><br />プラセボ効果は、患者が偽の薬物や治療を受けた後、兆候や行動が改善することである。言い換えるなら、信念が薬物としての効果を持つ。この例では、患者がADHD薬物を投与されたと保護者が信じれば、子供たちが好ましい状態になったと評価し、よりポジティブに子供たちを扱うようになることが示唆された。<br /><br />"The act of administering medication, or thinking a child has received medication, may induce positive expectancies in parents and teachers about the effects of that medication, which may, in turn, influence how parents and teachers evaluate and behave toward children with ADHD," said UB researcher Daniel A. Waschbusch, Ph.D., lead author of the review.<br /><br />「薬物を投与した、あるいは子供が薬物を投与されたという考えは、その薬物の作用について両親と教師にポジティブな期待を誘発するかもしれない。そして、それは、次に、両親と先生がADHDの子供に対する評価や振る舞いに影響を与えるかもしれない」と研究レビューの著者である"University at Buffalo"の研究者Dr. Daniel A. Waschbuschは述べた。<br /><br />[<a href="http://www.sciencedaily.com/releases/2009/06/090629165611.htm">Placebo Effects In Caregivers May Change Behavior Of Children With ADHD</a> (2009/06/30) on <a href="http://www.sciencedaily.com/">Science Daily</a>]</blockquote>このレビューは、患者本人に直接のプラセボ効果がなくとも、周囲にプラセボ効果があり、それが患者本人に良い影響を与える可能性をADHDに関して指摘したもの。これは、他にも同様の効果が働いている可能性を示唆する。<br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://transact.seesaa.net/article/122978661.html">
<link>http://transact.seesaa.net/article/122978661.html</link>
<title>"若い地球の創造論者"Don McLeroyテキサス州教育委員長の後任は、公教育に敵対するReligious Rightか？</title>
<description>"若い地球の創造論者"Don McLeroyテキサス州教育委員長の留任が、2009年5月にテキサス州上院で承認されなかった。そこで、chron.com(Houston Chronicle)の報道によれば、共和党Ricky Perryテキサス州知事は、Cynthia Dunbar州教育委員を州教育委員長に指名しようとしてる。州知事はこれについて最終決定までコメントしないと述べている。さて、このRichmond選出の共和党Cynthia Dunbar州教育委員が、どんな人かという...</description>
<dc:subject>News</dc:subject>
<dc:creator>Kumicit</dc:creator>
<dc:date>2009-07-07T08:08:17+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<A href="http://transact.seesaa.net/article/114612455.html">"若い地球の創造論者"Don McLeroy</a>テキサス州教育委員長の留任が、2009年5月に<a href="http://transact.seesaa.net/article/120462989.html">テキサス州上院で承認されなかった</a>。そこで、<a href="http://www.chron.com/disp/story.mpl/metropolitan/6514838.html">chron.com(Houston Chronicle)の報道</a>によれば、共和党Ricky Perryテキサス州知事は、Cynthia Dunbar州教育委員を州教育委員長に指名しようとしてる。州知事はこれについて最終決定までコメントしないと述べている。<br /><br />さて、このRichmond選出の共和党Cynthia Dunbar州教育委員が、どんな人かというと...<blockquote>In a book published last year, Dunbar argued the country’s founding fathers created “an emphatically Christian government” and that government should be guided by a “biblical litmus test.” She endorses a belief system that requires “any person desiring to govern have a sincere knowledge and appreciation for the Word of God in order to rightly govern.”<br /><br />昨年(2008)出版された本で、Dunbarは「米国の建国者たちは断固としてキリスト教政府を創った。政府は聖書のリトマス試験紙に導かれなければならない。正しい統治のために、統治者は聖書についての真実の知識と評価を持つことを必要とする信仰システムを支持する」と論じた。<br /><br />Also in the book, she calls public education a “subtly deceptive tool of perversion.” <br />The establishment of public schools is unconstitutional and even “tyrannical,” she wrote, because it threatens the authority of families, granted by God through Scripture, to direct the instruction of their children. <br /><br />さらに、Dunbarは「公教育は、巧妙に人を騙す背教の道具だ。公立学校の設立は憲法違反であり、専制的である。何故なら、聖書によって神に与えられた、子供を教育を指示する家族の権威を脅かすものだからである」と言っている。<br /><br />Dunbar home-schooled her own children.<br />ダンバーは、彼女自身の子供たちを自宅で教育した。<br /><br />[<a href="http://www.chron.com/disp/story.mpl/metropolitan/6514838.html">Gary Scharrer: "Talk of Dunbar's potential role draws cheers, jeers"</a> (2009/07/05) on <a href="http://www.chron.com/">Chron.com</a> via <a href="http://scienceblogs.com/pharyngula/2009/07/mcleroy_is_down_could_texas_po.php">Pharyngula</a>]</blockquote>これについて、Religious Rightに対抗して州教育委員会をウォッチする<a href="http://www.tfn.org/">Texas Freedom Network</a>のKathy Miller代表は、次のようなコメントを出している：<blockquote>Perry’s appointment of Dunbar would send a statement “that the governor shares her shocking hostility toward public education,” said Kathy Miller, president of the Texas Freedom Network, an organization that monitors the State Board of Education.<br /><br />“Just as bad, he would be siding with a faction of self-righteous politicians on the board who have made it crystal clear that they believe the only real Christians are the ones who agree with them,” Miller said. “If the governor really decides that selling out our kids like this is a good re-election strategy, then this state has an even bigger problem than we thought.”<br /><br />「Ricky Perry州知事がCynthia Dunbarを指名することは、州知事が公教育に対するDunbarの衝撃的な敵意を共有しているという声明を出し、自分たちの同意する者だけが真のキリスト教徒だと信じていることを明瞭に示した州教育委員会の独善的な派閥に味方することだ。州知事がこのように我々の子供を売り払うことが良い再選戦略であると本当に決めるならば、この州には我々が考えたよりさらに大きい問題がある。」<br /><br /><br />[<a href="http://www.chron.com/disp/story.mpl/metropolitan/6514838.html">Gary Scharrer: "Talk of Dunbar's potential role draws cheers, jeers"</a> (2009/07/05) on <a href="http://www.chron.com/">Chron.com</a> via <a href="http://scienceblogs.com/pharyngula/2009/07/mcleroy_is_down_could_texas_po.php">Pharyngula</a>]</blockquote><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://transact.seesaa.net/article/122903998.html">
<link>http://transact.seesaa.net/article/122903998.html</link>
<title>West of Eden ?</title>
<description>米国の進化論教育を守るNational Center for Science Educationが科学と信仰の調停を目指すプロジェクトを始めている。その責任者の記事がWashington Postに掲載された。[Peter M. J. Hess, Ph.D.: "West of Eden"]John West recently asked, "Is evolution compatible with God?" West, a senior fellow at the cre...</description>
<dc:subject>DiscoveryInstitute</dc:subject>
<dc:creator>Kumicit</dc:creator>
<dc:date>2009-07-06T07:26:53+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
米国の進化論教育を守る<a href="http://ncseweb.org/">National Center for Science Education</a>が科学と信仰の調停を目指すプロジェクトを始めている。その責任者の記事がWashington Postに掲載された。<blockquote>[<a href="http://newsweek.washingtonpost.com/onfaith/guestvoices/2009/06/west_of_eden.html">Peter M. J. Hess, Ph.D.: "West of Eden"</a>]<br />John West recently asked, "Is evolution compatible with God?" West, a senior fellow at the creationist Discovery Institute, concluded that religious belief and scientific inquiry are mutually exclusive. He is wrong.<br /><br />Discovery Instituteの創造論者であるJohn G Westは最近「進化論は神と矛盾しないか？」と問い、宗教信仰と科学の探求は排他的であると結論した。しかし、彼は間違っている。<br />...<br /><br />Evolution can certainly be compatible with religious faith. Because the evidence for evolution is so overwhelming, we must consider it to be a truth about the natural world--the world which we as people of faith believe was created by God, and the world made understandable by the reason and natural senses given to us by God. Denying science is a profoundly unsound theological position. Science and faith are but two ways of searching for the same truths.<br /><br />進化論は確かに宗教信仰と矛盾しない。進化論の証拠は圧倒的なので、神よって創造され、神によって我々に与えられた理性と自然感によって理解可能に創造されていると、宗教信仰者が信じている自然界の真実として、進化論を考えなければらない。科学を否定することは、非常に不安定な神学上のポジションである。科学と信仰は同じ真実を探求する2つの方法である。<br /><br />(Peter M. J. Hess, Ph.D., is a Roman Catholic theologian, Faith Project Director with the National Center for Science Education and co-author of "Catholicism and Science" <br />執筆者Dr. Peter M.J. Hessはローマカトリックの神学者であり、National Center for Science EducationのFaith Projectの責任者であり、"カトリックと科学"の共著者である)</blockquote>この立場は、「われわれの著者たちは、天体の形状について真理であることを知っていたが、これらの人々を通して語りたもう神の霊は、救いに何ら益ないことを人々に語ろうとは望まれなかったのだと。」という遅くとも紀元400年頃にはキリスト教に存在していた考え方の延長ではある。<br /><br />==><a href="http://transact.seesaa.net/article/17051144.html">創世記を字義通り解釈することは...</a> (2006/04/28)<br /><br />しかし、この流れはDr. Peter M.J. Hessの信仰するローマカトリックの立場であっても、福音主義キリスト教やSeventh Day Adventistの立場ではない。これらは教義として地球も宇宙も6000歳だと考えている。<br /><br />それを変えろと言うのは、福音主義キリスト教やSeventh Day Adventistから、別な宗教であるローマカトリックやメインラインバプテストなどに改宗しろと言うに等しい。<br /><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://transact.seesaa.net/article/122810199.html">
<link>http://transact.seesaa.net/article/122810199.html</link>
<title>出エジプト記を根拠にモーセは最初のホメオパスだと言うアフォ</title>
<description>出エジプト記を根拠に、モーセは最初のホメオパス(ホメオパシー医)だと主張するアフォDana Ullmanを見つけた。Exodus 32:20 [KJV]And he took the calf which they had made, and burnt it in the fire, and ground it to powder, and strawed it upon the water, and made the children of Israel drink of...</description>
<dc:subject>Quackery</dc:subject>
<dc:creator>Kumicit</dc:creator>
<dc:date>2009-07-05T00:01:02+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
出エジプト記を根拠に、モーセは最初のホメオパス(ホメオパシー医)だと主張するアフォDana Ullmanを見つけた。<br /><br /><blockquote>Exodus 32:20 [KJV]<br />And he took the calf which they had made, and burnt it in the fire, and ground it to powder, and strawed it upon the water, and made the children of Israel drink of it.<br /><br />出エジプト記 / 32章 20節 [新共同訳]<br />そして、彼らが造った若い雄牛の像を取って火で焼き、それを粉々に砕いて水の上にまき散らし、イスラエルの人々に飲ませた。 <br /></blockquote>これがどうホメオパシーかというと...<blockquote><!--<img src="http://transact.up.seesaa.net/image/HomeoRevo_303a.png" width="527" height="277" border="0" align="" alt="HomeoRevo_303a.png" />--><br /><img src="http://transact.up.seesaa.net/image/HomeoRevo_303b.png" width="528" height="400" border="0" align="" alt="HomeoRevo_303b.png" onclick="location.href = 'http://transact.seesaa.net/upload/detail/image/HomeoRevo_303b.png.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /><br /><img src="http://transact.up.seesaa.net/image/HomeoRevo_304.png" width="524" height="226" border="0" align="" alt="HomeoRevo_304.png" onclick="location.href = 'http://transact.seesaa.net/upload/detail/image/HomeoRevo_304.png.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /><br /><br />モーセの行動のもう一つの解釈は、モーセが人々をホメオパシーで治療したと言う者。まず、印象的で驚くべきは、聖書が完璧に、鉱物（金）を加工して（粉末化されて）、水で希釈するというホメオパシーレメディの創り方を記述していることだ。モーセの判断で興味をそそるのはレメディを金の雄牛から作ったことだ。金は飲み過ぎれば、骨の痛みや関節炎のような肉体および心理的な症状を引き起こすものとして知られている。したがって、幾十年にもわたり通常医療において、ある種の関節炎の治療に金塩が用いられてきたのは偶然ではない。心理学的には金は、失望や絶望的な気分を起こさせるものだとわかっている。そして、病気が進行すると、深く暗い憂鬱や自殺性鬱病を起こす。<br /><br />モーセは、イスラエルの人々が偽神を崇めたのは、失望と絶望感によるもので、この砂漠での人々の行動が自滅的なものだと判断した。<br /><br />モーセが何を考えたかは推測にすぎないが、このレメディをつくったモーセの行動は、ホメオパスのそれに非常のよく似ている。聖書もトーラーもモーセが希釈とシェイキングをしたと書いていないが、人々の病いの象徴である像を粉末にして希釈したという事実を取り上げていることは、刺激的な話だ。<br /><br />[<A href="http://books.google.com/books?id=BXZlprZRTJoC&dq=The+Homeopathic+Revolution&printsec=frontcover&source=bn&hl=en&ei=u_VOSvWSAoi46QOKhOWSBA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=4">The Homeopathic Revolution By Dana Ullman, Peter (FRW) Fisher</a> --Biblical References to Homeopathic Principle pp.303-304]</blockquote>確かに無機金塩類は<a href="http://fcsi.nihs.go.jp/dsifc/servlet/SearchApp?appkind=lawsearch&searchkind=dokugeki_list_page&searchcondition=class_geki&lang=ja">劇物</a>扱いであり、抗リウマチ薬に分類されている有機金化合物がある(オーラノフィンなど)。ただし、これは"有効成分"であって、"同種療法"(ホメオパー)ではない。<br /><br />そして、<a href="http://www.wrongdiagnosis.com/g/gold_poisoning/symptoms.htm">Symptoms of Gold poisoning </a>には金(塩)の毒として、 皮膚炎・頭痛・嘔吐・骨髄落ち込み(Bone marrow depression)・ネフローゼ症候群・黄疸・胆汁うっ滞・肺臓炎・胃腸出血・眼の金皮症が挙げられているが、鬱などは見当たらない。<br /><br />もっとも、たとえ鬱を起こせたとしても、Dana Ullmanの解釈は誤りだ。というのは、この後、モーセは主に従わないで像を崇めた「おのおの自分の兄弟、友、隣人を殺せ」と命じているからだ。<blockquote>出エジプト記 / 32章 24-29節	<br /><br />わたしが彼らに、『だれでも金を持っている者は、それをはずしなさい』と言うと、彼らはわたしに差し出しました。わたしがそれを火に投げ入れると、この若い雄牛ができたのです。」<br /><br />モーセはこの民が勝手なふるまいをしたこと、アロンが彼らに勝手なふるまいをさせて、敵対する者の嘲りの種となったことを見ると、宿営の入り口に立ち、「だれでも主につく者は、わたしのもとに集まれ」と言った。レビの子らが全員彼のもとに集まると、彼らに、「イスラエルの神、主がこう言われる。『おのおの、剣を帯び、宿営を入り口から入り口まで行き巡って、おのおの自分の兄弟、友、隣人を殺せ』」と命じた。<br /><br />レビの子らは、モーセの命じたとおりに行った。その日、民のうちで倒れた者はおよそ三千人であった。モーセは言った。「おのおの自分の子や兄弟に逆らったから、今日、あなたたちは主の祭司職に任命された。あなたたちは今日、祝福を受ける。」 </blockquote>モーセのソリューションは殺戮であって、ホメオパシーではない。<br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://transact.seesaa.net/article/122779465.html">
<link>http://transact.seesaa.net/article/122779465.html</link>
<title>[Joke]ホメオパシー病院</title>
<description>BBCのコメディからホメオパシーをおちょっくたネタ：==&amp;gt;BBC: That Mitchell and Webb Look -- Series 3 Episode 4 -- Homeopathic A&amp;Eホメオパシーな救急病棟でのできごと...["Webb Look: Homeopathic A&amp;E"  via Pharyngula]オチはもちろん、バーでのホメオパシーなドリンク...</description>
<dc:subject>Quackery</dc:subject>
<dc:creator>Kumicit</dc:creator>
<dc:date>2009-07-04T14:48:58+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
BBCのコメディからホメオパシーをおちょっくたネタ：<br /><br />==><a href="http://www.bbc.co.uk/iplayer/episode/b00lj87g/That_Mitchell_and_Webb_Look_Series_3_Episode_4/">BBC: That Mitchell and Webb Look -- Series 3 Episode 4 -- Homeopathic A&E</a><br /><br />ホメオパシーな救急病棟でのできごと...<br /><object width="560" height="340"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/HMGIbOGu8q0&hl=ja&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/HMGIbOGu8q0&hl=ja&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="560" height="340"></embed></object><br />["Webb Look: Homeopathic A&E"  via <a href="http://scienceblogs.com/pharyngula/2009/07/if_homeopathy_were_actually_pr.php">Pharyngula</a>]<br /><br />オチはもちろん、バーでのホメオパシーなドリンク...<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://transact.seesaa.net/article/122691783.html">
<link>http://transact.seesaa.net/article/122691783.html</link>
<title>Discovey Instituteによる世論調査の選択肢</title>
<description>Discovery Institute公式ブログに「In Darwin Anniversary Year, New Zogby Poll Reveals Majority Support for Intelligent Design (ダーウィン生誕200年に、Zogby 世論調査で過半数がインテリジェントデザイン支持であることが明らかになった）」という記事がポストされた。なにやら中立機関による世論調査みたいなタイトルだが...The poll results come fr...</description>
<dc:subject>DiscoveryInstitute</dc:subject>
<dc:creator>Kumicit</dc:creator>
<dc:date>2009-07-03T02:14:21+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<A href="http://www.evolutionnews.org/">Discovery Institute公式ブログ</a>に「In Darwin Anniversary Year, New Zogby Poll Reveals Majority Support for Intelligent Design (ダーウィン生誕200年に、Zogby 世論調査で過半数がインテリジェントデザイン支持であることが明らかになった）」という<A href="http://www.evolutionnews.org/2009/06/in_darwin_anniversary_year_new.html">記事</a>がポストされた。<br /><br />なにやら中立機関による世論調査みたいなタイトルだが...<blockquote style="background:#FFCBFF;">The poll results come from one of four questions commissioned by Discovery Institute for a national Zogby telephone survey conducted earlier in 2009.<br /><br />2009年初のZogby全米電話世論調査のDiscovery Institute依頼分の4問のひとつの結果である。<br /><br />[<A href="http://www.evolutionnews.org/2009/06/in_darwin_anniversary_year_new.html">Anika Smith: In Darwin Anniversary Year, New Zogby Poll Reveals Majority Support for Intelligent Design</a> (2009/06/30) on <A href="http://www.evolutionnews.org/">Discovery Institute公式ブログ</a>]</blockquote>依頼品だった。<br /><br />で、選択肢はというと...<blockquote style="background:#FFCBFF;">7. Now, I am going to read you two statements about the development of life. Please tell me which statement comes closest to your own point of view&#8212;Statement A or Statement B?<br />生命の発展について2つの文を読みます。どちらが近いですか？<br /><br />Statement A: The development of life came about through an unguided process of random mutations and natural selection.<br />ランダムな突然変異と自然選択の導かれない過程によって生命は発展した。<br /><br />Statement B: The development of life was guided by intelligent design.<br />生命の発展はインテリジェントデザインに導かれた。<br /><br /><PRE><br />Statement A 33%<br />Statement B 52<br />Neither      7<br />Other/Not sure 8<br /></PRE><br />[<a href="http://www.evolutionnews.org/zogby09poll063009%20%282%29.pdf">In Darwin Anniversary Year, Zogby Poll Reveals Majority Support for Intelligent Design, Doubts about Darwinism</a> (2009/06/30) on Discovery Institute]</blockquote>40～50%が"若い地球の創造論"を信じている米国で、「創造論」を選択肢に入れなかければ、「インテリジェントデザイン」に行くしかないだろう。<br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://transact.seesaa.net/article/122600375.html">
<link>http://transact.seesaa.net/article/122600375.html</link>
<title>渇きを癒すホメオパシー 効果は確実</title>
<description>Homeopathic Cure For THIRSTWarranted EfficaciousThe homeopathic principle holds that a substance which causes a symptom in large doses, will cure the same in a minuscule dose. Professor Augustus Treacle of the Western Pennsylvania Homeopath...</description>
<dc:subject>Quackery</dc:subject>
<dc:creator>Kumicit</dc:creator>
<dc:date>2009-07-02T00:00:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<blockquote><br />Homeopathic Cure For THIRST<br />Warranted Efficacious<br /><br />The homeopathic principle holds that a substance which causes a symptom in large doses, will cure the same in a minuscule dose. Professor Augustus Treacle of the Western Pennsylvania Homeopathic Faculty has therefore prepared a 13C dilution of Sodium Chloride to cure even the most extreme cases of thirst. One eight-ounce bottle of Professor Treacle's homeopathic preparation is generally enough to cure a mild case of thirst; for more severe cases, two or even three bottles may be indicated. The efficacy of this preparation is warranted absolutely and positively without qualification.<br /><br />Western Pennsylvania Homeopathic faculty, Mercenary Division,  Schenley Farms.<br /><br /><center><h2><span style="color:#009800;"><strong>渇きを癒すホメオパシー</strong></span></h2><br /><h3><span style="color:#00CB00;"><strong>保証された有効性</strong></span></h3></center><br /><br />ホメオパシーの原理は、大量に摂取すると病気の症状を起こす物質を、微量摂取すれば治癒効果があるというものです。ウェストペンシルバニアオメオパシー学部のAugustus Treacle教授は、もっともひどい渇きの症状をも治癒するために、塩化ナトリウムの13C希釈液を用意しました。Treacle教授のレメディは8オンスのボトル1本で軽症の渇きを治療できます。もっとひどい症状の場合は、2～3本が必要だとされています。このレメディの有効性は、認可なしに、絶対的かつポジティブに保証されます。<br /><br /><img src="http://transact.up.seesaa.net/image/GWB200807.jpg" width="512" height="384" border="0" align="" alt="GWB200807.jpg" onclick="location.href = 'http://transact.seesaa.net/upload/detail/image/GWB200807.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /><br />(画像は日本語版用イメージです)<br />[<a href="http://drboli.wordpress.com/2009/06/27/advertisement-365/">H. ALBERTUS BOLI, LL.D.: "Advertisement."</a> (2009/06/27) on <a href="http://drboli.wordpress.com/">Dr. Boli's Celebrated Magazine.</a>]</blockquote><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://transact.seesaa.net/article/122564632.html">
<link>http://transact.seesaa.net/article/122564632.html</link>
<title>インテリジェントデザイン支持者の主張「Thomas Jeffersonはインテリジェントデザイン支持者」</title>
<description>米国第3代大統領Thomas Jeffersonは政治家であるとともに1776～1818の気温を記録[here]してみたり、建築家だったりと多才だった。そんな「過去の偉人が創造論者だったので、創造論は正しい」という主張を創造論者たちはしたがる。創造論者の主張 -- Pascalは創造論者 (2006/10/18)創造論者の主張「Maxwellは創造論者」 (2007/04/24)創造論者の主張: Jesus was a Creationist. (2007/11/11)そんな...</description>
<dc:subject>ID: General</dc:subject>
<dc:creator>Kumicit</dc:creator>
<dc:date>2009-07-01T01:56:07+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
米国第3代大統領<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Thomas_Jefferson">Thomas Jefferson</a>は政治家であるとともに1776～1818の気温を記録[<a href="http://memory.loc.gov/cgi-bin/ampage?collId=mtj7&fileName=mtj7page059.db&recNum=054&itemLink=/ammem/mtjhtml/mtjser7.html&linkText=6">here</a>]してみたり、建築家だったりと多才だった。<br /><br />そんな「<a href="http://www.talkorigins.org/indexcc/CA/CA114.html">過去の偉人が創造論者だったので、創造論は正しい</a>」という主張を創造論者たちはしたがる。<UL><br /><LI><a href="http://transact.seesaa.net/article/25674320.html">創造論者の主張 -- Pascalは創造論者</a> (2006/10/18)<br /><LI><a href="http://transact.seesaa.net/article/39313290.html">創造論者の主張「Maxwellは創造論者」</a> (2007/04/24)<br /><LI><a href="http://transact.seesaa.net/article/39406698.html">創造論者の主張: Jesus was a Creationist.</a> (2007/11/11)</UL><br />そんな創造論者の主張に「Thomas Jeffersonはインテリジェントデザイン支持者」というのがある：<UL><LI><a href="http://www.uncommondescent.com/intelligent-design/thomas-jefferson-on-id/">BarryA: "Thomas Jefferson on ID"</a> (2008/03/11) on <a href="http://www.uncommondescent.com/">Uncommon Descent</a><br /><LI><A href="http://blog.beliefnet.com/kingdomofpriests/2009/06/thomas-jefferson-intelligent-design-advocate.html">David Klinghoffer: "Thomas Jefferson, Intelligent Design Advocate"</a> (2009/06/26) on <A href="http://blog.beliefnet.com/kingdomofpriests/">BeliefNet</a><br /><LI><a href="http://www.evolutionnews.org/2008/07/thomas_jefferson_intelligent_d.html">John G West: "Thomas Jefferson: Intelligent Design Not Based on Religion"</a> (2008/07/04) on <a href="http://www.evolutionnews.org/">Discovery Institute公式ブログ</a></UL>これらの主張は何の意味も持たないが、実は地雷を1個踏んでいる...<br /><br />そのThomas Jeffersonは、1781年に執筆し、1782～1783年に加筆した"<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Notes_on_the_State_of_Virginia">Notes on the State of Virginia</a>"で次のようなことを書いている：<blockquote>Comparing them by their faculties of memory, reason, and imagination, it appears to me, that in memory they are equal to the whites; in reason much inferior, as I think one could scarcely be found capable of tracing and comprehending the investigations of Euclid; and that in imagination they are dull, tasteless, and anomalous. It would be unfair to follow them to Africa for this investigation. We will consider them here, on the same stage with the whites, and where the facts are not apocryphal on which a judgment is to be formed. It will be right to make great allowances for the difference of condition, of education, of conversation, of the sphere in which they move. Many millions of them have been brought to, and born in America. Most of them indeed have been confined to tillage, to their own homes, and their own society: yet many have been so situated, that they might have availed themselves of the conversation of their masters; many have been brought up to the handicraft arts, and from that circumstance have always been associated with the whites. Some have been liberally educated, and all have lived in countries where the arts and sciences are cultivated to a considerable degree, and have had before their eyes samples of the best works from abroad. The Indians, with no advantages of this kind, will often carve figures on their pipes not destitute of design and merit. They will crayon out an animal, a plant, or a country, so as to prove the existence of a germ in their minds which only wants cultivation. They astonish you with strokes of the most sublime oratory; such as prove their reason and sentiment strong, their imagination glowing and elevated. But never yet could I find that a black had uttered a thought above the level of plain narration; never see even an elementary trait of painting or sculpture.<br /><br />黒人の記憶力と思考力と想像力を比較すると、私には黒人たちの記憶力は白人と差はないと思える。思考力は大きく劣っていて、黒人たちはユークリッドの探求をたどって理解することはできないと思う。黒人の想像力は鈍くて味気なくて異常である。黒人の調査にアフリカまでたどるのは不公平である。白人と同じステージにある米国の黒人を対象とし、判断の根拠として出所のあやしくない事実を用いる。幾百万の黒人が米国に連れてこられ、あるいは米国で生まれた。黒人たちは耕作地および彼ら自身の家庭や社会から出ることはなかったが、それでも彼らは主人たちと会話を役立てたかもしれない。手工業品の訓練を受けた。そして生活環境の中で常に白人と接触があった。一部の黒人たちはリベラルに教育を受けた。そして、彼らは芸術と科学が発展した国に住んでいて、彼らの眼の前には外国からの最高の作品のサンプルがあった。インディアンはこのような好条件に恵まれていなかったが、デザイン上の問題やメリットのない図形をパイプに刻みつける。インディアンは動物や植物や土地を描き、洗練を求める心の中の萌芽の存在を示している。インディアンの最も崇高な雄弁術に驚かされる。それは思考力と意見の強さ、想像力と輝きと高さを示している。しかし、私は黒人が物語以上の思考を国にしたのを聞いたことがない。絵画や彫刻の初歩的特徴をすら見たことがない。<br /><br />[<a href="http://etext.virginia.edu/etcbin/toccer-new2?id=JefVirg.sgm&images=images/modeng&data=/texts/english/modeng/parsed&tag=public&part=all">Jefferson, Thomas (1743-1826): "Notes on the State of Virginia" (1781-1783)</a>, p.266]</blockquote>創造論者たちは「<a href="http://www.talkorigins.org/indexcc/CA/CA005.html">進化論者は人種差別主義者</a>だ」と言っているが、インテリジェントデザイン支持者の例として持ち出したThomas Jeffersonが人種差別な記述をしていたために、「インテリジェントデザイン支持者は人種差別主義者」という"自爆"になってしまっている。<br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
</rdf:RDF>
